Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Edelstahlplatte Teppan Yaki
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 10 714 220

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele Teppan Yaki

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Edelstahlplatte Teppan Yaki Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 10 714 220...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 4 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 14 Übersicht...................... 15 Teppan Yaki ......................15 Bedienelemente/Anzeigen..................16 Erste Inbetriebnahme.................. 17 SmartLine-Element erstmalig reinigen ..............17 SmartLine-Element erstmalig in Betrieb nehmen..........17 Funktionsweise Induktion...................  18 Einstellbereiche .................... 19 Bedienung ...................... 20 Bedienprinzip ......................
  • Seite 3 Inhalt Bratfläche ......................36 Was tun, wenn .................... 37 Nachkaufbares Zubehör .................. 40 Sicherheitshinweise zum Einbau ...............  41 Sicherheitsabstände ...................  42 Hinweise zum Einbau.................. 45 Aufliegender Einbau ....................45 Einbau mehrerer SmartLine-Elemente ..............47 Kombination mit Tischlüfter .................. 47 Einbaumaße ......................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den an der Bratplatte. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung  Diese Bratplatte ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Diese Bratplatte ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be- stimmt.  Verwenden Sie die Bratplatte ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter acht Jahren müssen von der Bratplatte ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab acht Jahren dürfen die Bratplatte nur ohne Aufsicht be- dienen, wenn ihnen die Bratplatte so erklärt wurde, dass sie sie si- cher bedienen können.
  • Seite 7: Technische Sicherheit

    Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen an der Bratplatte können Ihre Sicherheit gefähr- den. Kontrollieren Sie sie auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie nie- mals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
  • Seite 8  Garantieansprüche gehen verloren, wenn die Bratplatte nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Die Bratplatte ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen  Stromschlaggefahr! Nehmen Sie die Bratplatte bei einem Defekt nicht in Betrieb bzw. schalten Sie sie sofort aus. Trennen Sie sie vom Elektronetz. Fordern Sie den Kundendienst an.  Wenn die Bratplatte hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) einge- baut wurde, schließen Sie diese niemals, während Sie die Bratplatte verwenden.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Die Bratplatte wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.  Gegenstände in der Nähe der eingeschalteten Bratplatte können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei eingeschalteter Bratplatte, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf der Brat- platte abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Materiali- en können schmelzen oder sich entzünden. Verwenden Sie die Brat- platte nicht als Ablagefläche. Schalten Sie die Bratplatte nach Ge- brauch aus! ...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter der Brat- platte aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benutzung des Gerätes heiß werden. Bewahren Sie keine metallischen Gegen- stände in einer Schublade direkt unter der Bratplatte auf.  Die Bratplatte ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung der Bratplatte niemals einen Dampfrei- niger.  Wenn die Bratplatte über einem Pyrolyse-Backofen oder -Herd eingebaut ist, nehmen Sie sie während des Pyrolysevorgangs nicht in Betrieb, da der Überhitzungsschutz der Bratplatte auslösen kann (siehe entsprechendes Kapitel).
  • Seite 14: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
  • Seite 15: Übersicht

    Übersicht Teppan Yaki a Bratbereich hinten b Bratbereich vorn c Bedienelemente/Anzeigen...
  • Seite 16: Bedienelemente/Anzeigen

    Übersicht Bedienelemente/Anzeigen Sensortasten a SmartLine-Elemente ein-/ausschalten b Stop&Go c Wischschutz d Heizkörper zusammenschalten/trennen e Warmhalten aktivieren/deaktivieren f Zahlenstrang Zum Einstellen der Leistungsstufe/von Kurzzeit und Ausschaltzeiten g Heizkörperanwahl automatisches Ausschalten h Kurzzeit Anzeigeleuchten i Heizkörperzuordnung automatisches Ausschalten j Restwärme k Timeranzeige :...
  • Seite 17: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme  Kleben Sie das Typenschild, das sich SmartLine-Element erstmalig bei den mitgelieferten Unterlagen be- in Betrieb nehmen findet, an die dafür vorgesehene Stel- Die Bauteile aus Metall sind mit einem le im Kapitel "Kundendienst, Typen- Pflegemittel geschützt. Wenn das schild, Garantie".
  • Seite 18: Funktionsweise Induktion

    Funktionsweise Induktion Die Bratfläche wird mit Induktion be- heizt. Unter der Bratfläche befindet sich eine Induktionsspule. Wenn die Brat- platte eingeschaltet wird, erzeugt diese Spule ein Magnetfeld, das direkt auf die Bratfläche wirkt und sie erhitzt.  Bei eingeschalteter Bratplatte, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf der Bratfläche...
  • Seite 19: Einstellbereiche

    Einstellbereiche Garvorgang Einstellbe- reich Warmhalten gegarter Lebensmittel 1–2 Obst dünsten, z. B. Apfelstücke, Pfirsichhälften, Bananenschei- 2–3 Gemüse dünsten, z. B. Porreeringe, Champignonscheiben, Pa- 4–5 prikastreifen, Zwiebelringe Schonendes Braten von Spiegeleiern, Fisch, Fleisch, Bratwurst, 5–6 Schnitzeln, Gemüse Ausbraten von Speck Braten von Fleisch, Fisch, Bratkartoffeln, Kartoffelpuffern, Plin- 6–8 Braten von Steaks, Pfannkuchen, marinierten Fleischgerichten, 8–9...
  • Seite 20: Bedienung

    Bedienung Die Bratplatte hat 2 Bratbereiche, die Bedienprinzip getrennt eingeschaltet und geregelt Ihr SmartLine-Element ist mit elektro- werden können. Bei großen Mengen nischen Sensortasten ausgestattet, die können Sie die gesamte Fläche zum auf Fingerkontakt reagieren. Die Sen- Braten benutzen. Bei kleinen Mengen sortaste Ein/Aus ...
  • Seite 21: Bratplatte Einschalten

    Bedienung Restwärmeanzeige  Brandgefahr! Lassen Sie die Bratplatte während Wenn das SmartLine-Element heiß ist, des Betriebes nicht unbeaufsichtigt! leuchtet nach dem Ausschalten die Beachten Sie, dass die Aufheizzeit Restwärmeanzeige. Abhängig von der bei Induktion sehr viel kürzer ist als Temperatur erscheint über den Leis- bei herkömmlicher Beheizung.
  • Seite 22: Leistungsstufe Einstellen - Erweiterter Einstellbereich

    Bedienung Leistungsstufe einstellen - er- Heizkörper zusammenschalten weiterter Einstellbereich Die Heizkörper können zusammenge- schaltet werden, wenn Sie die gesamte Werkseitig sind 9 Leistungsstufen pro- Fläche mit einer Einstellung nutzen grammiert. Wenn Sie eine feinere Ab- möchten. Die Einstellungen werden mit stufung wünschen, können Sie auf dem vorderen Zahlenstrang gesteuert.
  • Seite 23: Tipps Zum Braten

    Bedienung Tipps zum Braten Warmhalten Wischen Sie vor jedem Gebrauch die Die Funktion Warmhalten dient zum Bratplatte feucht ab, um Staubparti- Warmhalten von heißen Speisen direkt kel oder andere Rückstände zu ent- nach der Zubereitung, nicht zum Wie- fernen. dererwärmen von kaltgewordenen Speisen.
  • Seite 24: Timer

    Timer Das SmartLine-Element muss einge- Die Funktionen können gleichzeitig ge- schaltet sein, wenn Sie den Timer nut- nutzt werden. Angezeigt wird immer die zen möchten. kürzeste Zeit und die Sensortaste  Sie können eine Zeit von 1 Minute (:) (Kurzzeit) oder die Anzeigeleuchte für bis 9 Stunden 59 Minuten (:) einstel- automatisches Ausschalten pulsiert.
  • Seite 25: Heizkörper/Bratbereich Automatisch Ausschalten

    Timer  Berühren Sie die Sensortaste  so Heizkörper/Bratbereich auto- oft, bis die Anzeigeleuchte für den matisch ausschalten gewünschten Heizkörper/Bratbereich Sie können eine Zeit einstellen, nach blinkt, wenn Sie sich die im Hinter- der ein Heizkörper/Bratbereich automa- grund ablaufenden Restzeiten anzei- tisch ausgeschaltet wird.
  • Seite 26: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen Stop&Go Recall Bei Aktivierung von Stop&Go wird die Wenn das SmartLine-Element während eingestellte Leistungsstufe auf 1 redu- des Betriebes versehentlich ausge- ziert. schaltet wurde, können Sie mit dieser Die Leistungsstufen und die Einstellung Funktion alle Einstellungen wieder her- des Timers lassen sich nicht ändern, stellen.
  • Seite 27: Wischschutz

    Zusatzfunktionen Wischschutz Daten SmartLine-Element an- zeigen lassen Sie können die Sensortasten des Sie können sich Modellbezeichnung SmartLine-Element für 20 Sekunden und Softwarestand Ihres SmartLine-Ele- sperren, um z. B. Verschmutzungen zu ments anzeigen lassen anzeigen lassen. entfernen. Die Sensortaste  wird Es darf sich kein Kochgeschirr auf dem nicht gesperrt.
  • Seite 28: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Die Verriegelung wird bei eingeschalte- Inbetriebnahmesperre / Verrie- tem SmartLine-Element aktiviert. Wenn gelung sie aktiviert ist, lässt sich das Element Die Inbetriebnahmesperre und Ver- nur bedingt bedienen: riegelung werden durch einen Netz- – Eingestellte Leistungsstufen können ausfall deaktiviert. nicht geändert werden. Ihr SmartLine-Element ist mit einer In- –...
  • Seite 29 Sicherheitseinrichtungen Verriegelung aktivieren  Berühren Sie und halten Sie gleich- zeitig die Sensortasten  und  für 6 Sekunden. In der Timeranzeige wird die Zeit herun- tergezählt. Wenn die Zeit abgelaufen ist, erscheint . Die Verriegelung ist akti- viert. Verriegelung deaktivieren  Berühren Sie und halten Sie gleich- zeitig die Sensortasten ...
  • Seite 30: Sicherheitsausschaltung

    Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsausschaltung Leistungsstufe* Maximale Betriebsdauer [Std:min] Bei Bedecken der Sensorfelder Sicherheitsstufe Ihr SmartLine-Element schaltet automa- tisch ab, wenn ein oder mehrere Sen- 10:00 8:00 5:00 sortasten länger als ca. 10 Sekunden bedeckt bleiben, z. B. durch Fingerkon- 10:00 7:00 4:00 takt, überkochendes Gargut oder abge- 2/2.
  • Seite 31: Überhitzungsschutz

    Sicherheitseinrichtungen Zum Auslösen des Überhitzungsschut- Überhitzungsschutz zes kann es kommen, wenn: Alle Induktionsspulen und die Kühlkör- – Fett oder Öl bei hoher Leistungsstufe per der Elektronik sind jeweils mit ei- erhitzt wird. nem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bevor sich die Induktionsspulen bzw. –...
  • Seite 32: Programmierung

    Programmierung Sie können die Programmierung des Einstellungen speichern SmartLine-Elements Ihren persönlichen  Während das Programm angezeigt Bedürfnissen anpassen. Sie können wird (z. B. :) berühren Sie die Sen- mehrere Einstellungen nacheinander sortaste  so lange, bis die Anzeigen ändern. erloschen sind. Nach Aufruf der Programmierung er- Einstellungen nicht speichern scheint das Symbol ...
  • Seite 33 Programmierung Einstellungen Programm Code P:01 Demonstrationsmodus C:00 Demonstrationsmodus aus C:01 Demonstrationsmodus ein P:03 Werkeinstellung C:00 Nicht Wiederherstellen der werk- seitigen Einstellungen C:01 Wiederherstellen der werkseitigen Einstellungen P:04 Umfang der Leistungsstufen C:00 9 Leistungsstufen C:01 17 Leistungsstufen P:06 Quittierungston bei Sensorbe- C:00 tätigung C:01...
  • Seite 34 Programmierung Einstellungen Programm Code P:12 Reaktionsgeschwindigkeit der C:00 langsam Sensortasten C:01 normal C:02 schnell Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt. Der werkseitig eingestellte Code ist jeweils fett gedruckt. Nach Einschalten des SmartLine-Elements erscheint für einige Sekunden in der Timeran- zeige . Im Text und in den Tabellen werden die erweiterten Leistungsstufen zum besseren Ver- ständnis mit einem Punkt hinter der Ziffer dargestellt.
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Lassen Sie das SmartLine-Element Verbrennungsgefahr! vor jeder Reinigung abkühlen. Die Bratplatte muss ausgeschaltet und abgekühlt sein.  Reinigen Sie das SmartLine-Element und Zubehör nach jedem Benutzen.  Verletzungsgefahr!  Trocknen Sie das SmartLine-Element Der Dampf eines Dampfreinigers nach jeder feuchten Reinigung, um kann an spannungsführende Teile Kalkrückstände zu vermeiden.
  • Seite 36: Bedienblende

    Glasschaber. wärme abkühlen, geben Sie etwas  Reinigen Sie die Bedienblende an- heiße Spülmittellauge darauf, und las- schließend mit dem Miele Glaskera- sen Sie die Verschmutzungen aufwei- mik- und Edelstahlreiniger (siehe Ka- chen. Reinigen Sie das Gerät mit der pitel "Nachkaufbares Zubehör") oder...
  • Seite 37: Was Tun, Wenn

     Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation schalten. ausgelöst hat. Fordern Sie eine Elektro-Fachkraft oder den Miele Kundendienst an (Mindestabsiche- rung siehe Typenschild). Es ist unter Umständen eine technische Störung auf- getreten.  Trennen Sie für ca. 1 Minute das Gerät vom Elek- tronetz, indem Sie –...
  • Seite 38 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Nach Einschalten des Das SmartLine-Element befindet sich im Demonstrati- SmartLine-Elements er- onsmodus. scheint kurz in der Ti-  Berühren Sie gleichzeitig die Sensortasten 0 und 2 meranzeige . Das so lange, bis in der Timeranzeige  im Wechsel SmartLine-Element mit ...
  • Seite 39 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung In der Timeranzeige Heizkörperfehler blinkt 1-Ziffer, z. B. 1-0,  Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Smart- im Wechsel mit einer 3- Line-Elements für ca. 1 Minute. stelligen Zahl.  Falls nach dem Wiederherstellen der Stromversor- gung das Problem weiterhin besteht, fordern Sie den Kundendienst an.
  • Seite 40: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele Glaskeramik- und Edelstahlrei- ein umfangreiches Sortiment an Miele niger 250 ml Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle- geprodukten. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen. Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und Aluminiumrückstände.
  • Seite 41: Sicherheitshinweise Zum Einbau

    Sicherheitshinweise zum Einbau Um Schäden am SmartLine-Element zu vermeiden, darf es erst nach der Mon- tage der Oberschränke und der Dunstabzugshaube eingebaut werden.  Die Furniere der Arbeitsplatte müssen mit hitzebeständigem Kle- ber (100 °C) verarbeitet sein, damit sie sich nicht lösen oder verfor- men.
  • Seite 42: Sicherheitsabstände

    Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des SmartLine-Elements Zwischen dem SmartLine-Element und einer darüber angebrachten Dunstab- zugshaube muss der vom Haubenher- steller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem Smart- Line-Element installiert sind, muss der Sicherheitsabstand mindestens 600 mm betragen.
  • Seite 43: Sicherheitsabstand Hinten/Seitlich

    Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand hinten/seit- lich Vorzugsweise sollte das SmartLine-Ele- ment mit viel Platz rechts und links ein- gebaut werden. An der Rückseite des SmartLine-Ele- ments muss zu einer hohen Schrank- oder Raumwand der unten angegebene Nicht erlaubt! Mindestabstand  eingehalten werden. An einer Seite des SmartLine-Elements (rechts oder links) muss zu einer hohen Schrank- oder Raumwand der unten angegebene Mindestabstand , ...
  • Seite 44 Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi- schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tem- peraturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab- stand  zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betra- gen.
  • Seite 45: Hinweise Zum Einbau

    Hinweise zum Einbau Geflieste Arbeitsfläche Aufliegender Einbau Dichtung zwischen SmartLine-Ele- ment und Arbeitsplatte Die Fugen  und der schraffierte Be- reich unter der Auflagefläche des SmartLine-Elements müssen glatt und eben sein, damit das SmartLine-Ele- ment gleichmäßig aufliegt und die Dich- SmartLine-Element und Arbeitsplatte tung unter dem Rand des Geräteober- können bei einem eventuell erforder- teils die Abdichtung zur Arbeitsplatte...
  • Seite 46 Hinweise zum Einbau Das SmartLine-Element wird Flächenbündiger Einbau – in eine entsprechend ausgefräste Na- Der flächenbündige Einbau ist nur in turstein-Arbeitsplatte direkt einge- Naturstein (Granit, Marmor), Massiv- setzt, holz und gefliesten Arbeitsplatten möglich. Bei Arbeitsplatten aus ande- – im Ausschnitt von Massivholz und ren Materialien erfragen Sie bitte beim gefliesten Arbeitsplatten mit Holzleis- jeweiligen Hersteller, ob sie für den flä-...
  • Seite 47: Einbau Mehrerer Smartline-Elemente

    Hinweise zum Einbau Einbau mehrerer SmartLine- Elemente Die Fugen zwischen den einzelnen SmartLine-Elementen werden mit einem mit einem temperaturbeständigen (min. 160 °C) Silikon-Fugendichtungsmittel ausgespritzt. Bei flächenbündigem Ein- bau muss zusätzlich die Fuge zwischen SmartLine-Element(en) und Arbeitsplat- te mit einem temperaturbeständigen (min. 160 °C) Silikon-Fugendichtungs- mittel ausgespritzt werden.
  • Seite 48: Einbaumaße

    Einbaumaße Aufliegender Einbau a vorn b Netzanschlussleitung L = 2000 mm...
  • Seite 49: Flächenbündiger Einbau

    Einbaumaße Flächenbündiger Einbau a vorn b Netzanschlussleitung L = 2000 mm c Stufenfräsung (Detailzeichnungen siehe Kapitel "Arbeitsplattenausschnitt flä- chenbündiger Einbau") d Holzleiste 12 mm (nicht mitgeliefert, Detailzeichnungen siehe Kapitel "Arbeits- plattenausschnitt flächenbündiger Einbau")
  • Seite 50: Arbeitsplattenausschnitt Aufliegender Einbau

    Arbeitsplattenausschnitt aufliegender Einbau Hinweise zur Berechnung des Ausschnitts Die Elemente liegen 10 mm auf der Arbeitsplatte auf. Bei Einbau von mehreren Elementen muss zwischen den einzelnen Elementen ein Abstand von 2 mm eingehalten werden. Berechnung Ausschnittmaß B 1 Element = Breite des Elements minus 10 mm rechts, minus 10 mm links Mehrere Elemente = Gesamtbreite der Elemente plus 2 mm Abstand zwischen den Elementen, minus 10 mm rechts, minus 10 mm links.
  • Seite 51 Arbeitsplattenausschnitt aufliegender Einbau Einbau mit Tischlüfter Kombinationsbeispiele Anzahl x Breite [mm] Maß B [mm] Kochelemente Tischlüfter 1 x 378 1 x 120 2 x 378 1 x 120 1 x 378 2 x 120 1224 1 x 620 3 x 378 2 x 120 1362 2 x 378 2 x 120 1604 1 x 620 4 x 378 2 x 120 1742 1 x 620 2 x 120...
  • Seite 52 Arbeitsplattenausschnitt aufliegender Einbau Einbau ohne Tischlüfter Kombinationsbeispiele Anzahl x Breite [mm] Maß B [mm] Kochelemente 1 x 378 2 x 378 1 x 378 1 x 620 3 x 378 1118 2 x 378 1360 1 x 620 4 x 378 1498...
  • Seite 53: Arbeitsplattenausschnitt Flächenbündiger Einbau

    Arbeitsplattenausschnitt flächenbündiger Einbau Naturstein-Arbeitsplatte Holz-Arbeitsplatte + 0,5  mm bei CS 7611 FL Hinweise zur Berechnung des Ausschnitts Die Elemente liegen 10 mm auf der Arbeitsplatte auf. Bei Einbau von mehreren Elementen muss zwischen den einzelnen Elementen ein Abstand von 2 mm eingehalten werden. Berechnung Ausschnittmaß A 1 Element = Breite des Elements plus 2 mm rechts, plus 2 mm links.
  • Seite 54 Arbeitsplattenausschnitt flächenbündiger Einbau Einbau mit Tischlüfter Kombinationsbeispiele Anzahl x Breite [mm] Maß A Maß B [mm] [mm] Kochelemente Tischlüfter 1 x 378 1 x 120 2 x 378 1 x 120 1 x 378 2 x 120 1248 1224 1 x 620 3 x 378 2 x 120 1386 1362 2 x 378 2 x 120 1628 1604 1 x 620 4 x 378 2 x 120 1766 1742 1 x 620 2 x120...
  • Seite 55 Arbeitsplattenausschnitt flächenbündiger Einbau Einbau ohne Tischlüfter Kombinationsbei- Anzahl x Breite Maß A Maß B spiele [mm] [mm] [mm] Kochelemente 1 x 378 2 x 378 1 x 378 1004 1 x 620 3 x 378 1142 1118 2 x 378 1384 1360 1 x 620 4 x 378 1522 1498...
  • Seite 56: Zwischenleisten

    Zwischenleisten Bei Einbau von mehreren SmartLine-Elementen muss zwischen den einzelnen Ele- menten jeweils eine Zwischenleiste angebracht werden. Die den Zwischenleisten beiliegenden Klammern werden nur für den Einbau des CSDA 7000 FL benötigt. Einbau von 3 Elementen und 2 Zwischenleisten Aufliegender Einbau Flächenbündiger Einbau...
  • Seite 57: Einbau

    Einbau Arbeitsplatte vorbereiten Zwischenleisten montieren  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- Arbeitsplatte aus Holz schnitt. Beachten Sie die Sicherheits- abstände (siehe Kapitel "Sicherheits- abstände").  Versiegeln Sie die Schnittflächen bei Arbeitsplatten aus Holz mit speziel- lem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
  • Seite 58: Smartline-Element Einbauen

    Einbau Arbeitsplatte aus Naturstein SmartLine-Element einbauen  Kleben Sie das mitgelieferte Dich- Sie benötigen zum Befestigen der tungsband unter den Rand des Zwischenleisten starkes doppelseiti- SmartLine-Elements. Kleben Sie das ges Klebeband (kein mitgeliefertes Zu- Dichtungsband nicht unter Zug auf. behör). ...
  • Seite 59 Einbau Flächenbündiger Einbau  Schließen Sie das SmartLine-Element an das Elektronetz an.  Schließen Sie das SmartLine-Element gegebenenfalls an die Gaszufuhr an (siehe Kapitel "Gasanschluss").  Prüfen Sie die Funktion des SmartLi- ne-Elements.  Spritzen Sie die Fugen zwischen den einzelnen Elementen und Elementen und Arbeitsplatte mit einem tempera- turbeständigen (min.
  • Seite 60: Elektroanschluss

    Durch unsachgemäße Installations- siehe Typenschild und Wartungsarbeiten oder Repara- Anschlussdaten turen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele Die erforderlichen Anschlussdaten fin- nicht haftet. den Sie auf dem Typenschild. Diese An- Miele kann nicht für Schäden verant- gaben müssen mit denen des Netzes...
  • Seite 61: Vom Netz Trennen

    Elektroanschluss Vom Netz trennen Wechsel der Netzanschlusslei- tung  Personenschäden durch elektri- schen Schlag!  Personenschäden durch elektri- Das Netz ist nach der Trennung ge- schen Schlag! gen Wiedereinschalten zu sichern. Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektro-Fachkraft ausge- Soll der Stromkreis des Gerätes vom wechselt werden.
  • Seite 62: Kundendienst

    Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Doku- mentes. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer.
  • Seite 63 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-18 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;...
  • Seite 64 CS 7632 FL  de-DE M.-Nr. 10 714 220 / 01...

Diese Anleitung auch für:

Cs 7632 fl

Inhaltsverzeichnis