Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm WEM1035 Originalbetriebsanleitung Seite 116

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
MK
I
M ax. примарна јачина на струја во
1 max
Ампери
I
Секундарна јачина на струја во
2
Ампери
Номинално максимално време на
поединечно заварување
Номинално максимално време на
непрекинато заварување
IP21S
I P21S Класа на заштита. Заштита
од допирање на објекти до 12 mm и
против вертикално паѓање на капки
вода. Прекин со регулација на вода.
H
Класа на изолација
U
Номинален напон без оптоварување
0
U
Номинален напон
1
U
Вредности на конвенционален напон
2
l
Max. ефективна напојна струја
1eff
Општи безбедносни упатства за апарати за
заварување
• Корисникот мора да е обучен за користење
и ракување со апаратот.
• Обезбедете добро осветлена и уредна
работна средина.
• Секогаш исклучете го кабелот од струја
пред било каква работа околу машината.
• Извадете го кабелот од струја кога ја
напуштате машината.
• Не го користете апаратот пред да биде
целосно склопен и поставен според ова
упатство.
Посебни безбедносни упатства за апарати
за заварување
Заварувањето предизвикува искри и жежок
метал. Запомнете дека ова е опасност од
пожар и отстранете ги сите запаливи
предмети од работната средина.
• Обезбедете добра вентилација во работната
средина. Гасовите кои се ослободуваат при
заварување се опасност по вашето здравје.
• Не заварувајте контејнери или цевки кои
116
содржат или содржеле запаливи течности или
гасови (опасност од пожар или експлозија).
• Не заварувајте материјали кои се чистени со
високо запаливи течности или биле
бојосувани (веројатност за ослободување на
штетни гасови).
• Не работете во влажна околина и на дожд.
• Секогаш да ги штитите очите со испорачаната
маска за заварување.
• Користете ракавици и сува заштитна облека,
кои не се натопени со масло или нечистотија.
• Згурата која се создава понекогаш е зажарена
и топла и може да предизвика сериозни
повреди на очите за време на
отстранувањето. Носете заштитни очила и
ракавици.
• Ултравиолетовото зрачење може да
предизвика изгореници на кожата. Затоа
секогаш носете соодветна заштитна облека.
• Вашиот апарат за заварување е заштитен од
преоптоварување. Поради тоа, апаратот
автоматски се исклучува при оптоварување.
Апаратот автоматски се вклучува повторно,
откако доволно ќе се излади.
• За време на заварување и ладење парчето
може да се деформира поради напрегања.
Секогаш имајте го ова на ум.
• Смее да се користат само испорачаните
кабли за заваруввање (Ø 10 mm2 гумиран
кабел за заварување).
• Посебни прописи се однесуваат на области
со ризик од пожар и експлозии.
• Заварените споеви кои се изложени на
високи напрегања и кои мора да исполнуваат
одредени барања за безбедност, смеат да ги
прават само посебно обучени и
сертифицирани заварувачи. Некои примери
се: Садови под притисок, влечни шини, спојки
за цевки, итн.
• Важно: Секогаш да ја поврзувате масата што
поблиску до местото кое се заварува, со тоа
струјата за заварување оди по најкус можен
пат од електродата до терминалот. Никогаш
не ја поврзувајте масата со куќиштето од
апаратот за заварување!
• Никогаш не ја поврзувајте масата со
заземјени компоненти кои се наоѓаат далеку
од работното парче, нпр., за водоводна цевка
во другиот крај од просторијата. Инаку, ќе се
оштети заштитниот проводнички систем на
просторијата во која се заварува.
• Осигурувачите на напојните приклучоци мора
да одговараат на прописите (VDE 0100).
Заштитниот контакт на приклучниците смеат
Ferm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis