Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Messstreifen zur Ermittlung der Wasserhärte
Measuring strip for identifying water hardness
Bandelette de mesure de la dureté de l'eau
Измерительные полоски для определения жесткости воды.
Pasek pomiarowy do określania twardości wody
Meetstrook voor bepaling van de waterhardheid
Mitta-asteikko veden kovuuden mittaamiseen
Tiras de medición para calcular la dureza del agua
www.stylies.ch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stylies Ultra Mini 360 Aquila

  • Seite 1 Bandelette de mesure de la dureté de l’eau Измерительные полоски для определения жесткости воды. Pasek pomiarowy do określania twardości wody Meetstrook voor bepaling van de waterhardheid Mitta-asteikko veden kovuuden mittaamiseen Tiras de medición para calcular la dureza del agua www.stylies.ch...
  • Seite 2 AQUILA - Humidifier Gebrauchsanweisung Deutsch Instruction Manual English Mode d’emploi Français Руководство по эксплуатации Pyccko Instrukcja obsługi Polski Gebruiksaanwijzing Dutch Käyttöohje Suomi Instrucciones de uso Español...
  • Seite 3 AQUILA - uLTrASCHALL - uLTrASONiC...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    - Wasser kann auslaufen - der Wassertank kann herunterfallen und dadurch Schaden nehmen (Wasseraustritt auf Boden)! Daher zuerst separat Unterteil (5) des Luftbefeuchters Stylies Ultra Mini 360 Aquila an einem geeigneten Standort platzieren. Wenn dieses Unterteil am gewünschten Platz steht:. Wassertank (4) mit Wasser füllen (Einfüll- Öffnung leicht nach oben halten) Deckel gut aufschrauben und die Dichtigkeit überprüfen.
  • Seite 6 Mini 360 Aquila das erste Mal in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie zum späteren Nach- schlagen gut auf, geben Sie sie ggf. an den Nachbesitzer weiter. • Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entstehen, lehnt die Coplax AG jegliche Haftung ab. •...
  • Seite 7: Filterkartusche Und Wasserhärte

    (Oberteil) entfernen und mit einer Bürste reinigen. Gerät mit einem handelsüblichen Entkalker entkalken und danach gut ausspülen. Vor dem Gebrauch wieder vollständig zusammenbauen. • Wassertank regelmässig gut ausspülen. • Filterkartusche (8) alle 1-2 Monate je nach Kalkgehalt des Wassers ersetzen. FILtERkARtUScHE Und WASSERHäRtE •...
  • Seite 8: Störungen

    Leitungswasser hat, je nach Region, sehr unterschiedliche Kalk- und Mineralien- Anteile. Es gibt Mineralien, die vom verwendeten Entkalkungsharz ungenügend ausgefiltert werden. In diesem Fall entsteht ein weisser, staubähnlicher Niederschlag im Raum, den man zuerst auf elektrostatisch geladenen Flächen sieht (z. B. auf TV-Gerät). Dieser Niederschlag entsteht auch, wenn die Filterkar- tusche aufgebraucht ist (siehe Kapitel Filterkartusche und Wasserhärte).
  • Seite 9: Jahre Gewährleistung

    Leistung Maximal 18 W, 260 g/h Tankinhalt 2.2 Liter Schalldruckpegel sehr leise Erfüllt EU-Vorschrift GS/CE/WEEE/RoHS (Adapter: CB) Technische Änderungen vorbehalten Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Bitte geben sie dieses Gerät an den da- für vorgesehenen Sammelstellen ab! Das Sammeln und Recyceln elektrischen und elektronischen Abfalls schont wertvolle Ressourcen! Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar.
  • Seite 10 diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Schäden oder Mängel, die darauf zurückzuführen sind, dass die Spezifikationen von coplax in Bezug auf Installation, Betrieb, nutzung, Wartung, oder Reparatur des coplax-Geräts nicht strikt befolgt wurden.

Inhaltsverzeichnis