Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Pressure Loss
Perda de pressão
Druk Verlies
Druckverluste
Pertes de charge
Tabella Predite di Carico
Pérdidas de Carga
(psi)
(bar)
gpm
100PE - 1"
150PE - 1
1
"
200PE - 2"
m
3
/h
l/s
2
0.25
0.8
-
-
0,06
0,02
0.5
1.0
-
-
1
0,28
1
1.3
-
-
2
0,56
5
1.7
-
-
3
0,83
10
1.8
-
-
4
1,11
20
2.9
4.0
-
5
1,39
30
5.6
3.6
-
6
1,67
40
10.0
2.7
-
7
1,94
50
15.6
2.4
3.1
8
2,22
75
-
4.2
2.9
9
2,50
100
-
8.5
3.9
10
2,78
125
-
14.6
6.8
12
3,33
150
-
21.2
10.0
14
3,89
175
-
-
13.6
16
4,44
200
-
-
17.5
22
6,11
28
7,78
34
9,45
40
11,11
45
12,50
Bas›nç Kayb›
METRIC
100PE
150PE
200PE
26/34
40/49
50/60
0,05
-
-
0,11
-
-
0,12
-
-
0,15
-
-
0,18
-
-
Rain Bird Corporation
0,24
0,27
-
Contractor Division
0,32
0,26
-
970 West Sierra Madre Avenue
0,41
0,24
-
Azusa, CA 91702
0,54
0,21
-
Phone: (626) 963-9311
0,68
0,19
-
Fax: (626) 812-3411
0,84
0,18
-
-
0,18
0,21
Rain Bird Technical Services
-
0,22
0,21
(800) 247-3782 (U.S. only)
-
0,26
0,20
-
0,55
0,26
-
0,98
0,46
-
1,46
0,69
Rain Bird. Conserving more than water.
-
-
0,95
-
-
1,18
Rain Bird Corporation
Rain Bird International, Inc.
Commercial Division
145 North Grand Avenue
6991 East Southpoint Road
Glendora, CA 91741 USA
Tucson, AZ 85706
Phone: (626) 963-9311
Phone: (520) 741-6100
Fax: (626) 963-4287
Fax: (520) 741-6522
www.rainbird.com
Specification Hotline
(800) 458-3005 (U.S. only)
® Registered trademark of Rain Bird Corporation
® 2002 Rain Bird Corporation 7/02
P/N 231583
PEB & PESB Valve
Installation and Operation Instructions
Troubleshooting Guide
Válvulas PEB & PESB
Elektromagnetventile PEB und PESB
Manual de instalación y funcionamiento
Installations- und Bedienungsanleitung
Localización de averías
Fehlersuche / Fehlerbehebung
Válvula PEB e PESB
PEB & PESB Klep
Instruções de Instalação e Operação
Instructies voor installatie en bediening.
Guia de resolução de problemas
Gids voor probleemoplossing
VALVOLE SERIE PEB e PESB
BA
Installazione ed istruzioni operative
Guida alle problematiche
Electrovanne PEB & PESB
PEB & PESB VANA
Instructions d'installation et d'utilisation
Tesisat ve Kullan›m K›lavuzu
Sorun Giderme K›lavuzu
: PEB &PESB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rain Bird PEB

  • Seite 1 (800) 458-3005 (U.S. only) 13.6 4,44 0,26 0,20 17.5 6,11 0,55 0,26 7,78 0,98 0,46 ® Registered trademark of Rain Bird Corporation 9,45 1,46 0,69 Rain Bird. Conserving more than water. ® 2002 Rain Bird Corporation 7/02 P/N 231583 11,11 0,95 12,50 1,18...
  • Seite 2 Check to see that the controller is only running operation. • Inside the U.S., please call Rain Bird Technical Turn off the water supply and turn the solenoid one valve at one time. The system hydraulics Services at (800) 247-3782 or the Rain Bird...
  • Seite 3: Localización De Averías

    3782 o en la línea Rain Bird (800) 458 3005 puede suministrar el sistema. destornillador plano. Sacar el núcleo y el muelle y Junta de goma del solenoide dañada o...
  • Seite 4: Instalação E Operação

    (Serviços Técnicos da Rain Bird) no número (1- sores estão no mesmo circuito, poderá ser do solenóide com água limpa. Para limpar interna- 800) 247-3782 ou para a Rain Bird Spec Hotline Feche o abastecimento de água e gire o necessário adicionar mais uma válvula para mel- mente, remova o retentor marrom usando uma (Hotline de Especificações da Rain Bird) em (1-...
  • Seite 5: Installazione E Istruzioni Operative

    Verificare che altre elettrovalvole non • Negli Stati Uniti, chiamare la Rain Bird Aprire il coperchio della valvola e la lavorino in contemporanea. Se gli Spec Hotline (800) 458-3005. membrana, controllare e pulire.
  • Seite 6: Instructions D'installation Et D'utilisation

    • Aux Etats Unis, veuillez contacter le service technique solénoïde la remplacer si nécessaire. Note: il est normal que Rain Bird au (800) 247-3782 ou la hotline au La vanne ne s'ouvre pas électriquement Couper l'eau, dévisser le solénoïde, nettoyer à l'eau de l'eau s'écoule par les arroseurs situés aux points...
  • Seite 7: Fehlersuche/Fehlerbehebung

    Sie den Griff ist beschädigt. Magnetspule aktiviert wird, ersetzen Sie die Magnetspule mit der Hand um eine viertel bis 10. Falls erforderlich, installieren Sie eine Rain Bird ● Stellen Sie das Wasser ab, schrauben die defekte Magnetspule. Wenn es mit der anderen...
  • Seite 8 Vuil verhindert goed functioneren van de Waterdruk is niet voldoende. magneetspoel. • In de VS aub de Rain Bird technische dien- Draai de hendel op de magneetspoel met de Kijk de waterbehoefte van alle secties met stverlening bellen op (800) 247-3782 of de klok mee tot deze dichtzit.
  • Seite 9 BANA PEB & PESB HNIKA ● ● ● ● ‘ ’. (O-ring) ’ ‘OFF’. ● ● ● ● Rain Bird PRS-D PRS-D . . ., • Rain Bird (800) 247-8782 ( -ring) Rain Bird (800) 458-3005..•...
  • Seite 10 ç›kart›n. Diyafram›n alt›nda yer alan filtreyi di de¤ifltirin. E¤er di¤er solenoid de vanay› 10. E¤er gerekliyse, Rain Bird bas›nç düflürücü mod- 6. Vanay› manuel olarak açmak için solenoid tuta- inceleyin. Pislikleri ç›kart›p temiz suda çalka- çal›flt›rm›yorsa, sorun gidermeye devam edin.

Diese Anleitung auch für:

Pesb

Inhaltsverzeichnis