Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer XENYX1002B Bedienungs/Sicherheitshinweise Seite 14

Inhaltsverzeichnis

Werbung

XENYX 1002B • pg 14
XENYX 1002B Getting started 1-8
Passo 3: Ponto de
Partida
Операция 3:
Начало
эксплуатации
Schritt 3: Erste
Schritte
Krok 3: Rozpoczęcie
eksploatacji
Step 3: Per
cominciare
Stap 3: In gebruik
nemen
Βήμα 3: Ξεκινώντας
Steg 3: Komma
igång
Trin 3: Kom i gang
Vaihe 3:
Aloittaminen
Ajuste todos os controles como mostrado
acima: EQ e PAN/BAL centralizados, e todos os
outros para baixo/desligados.
Установите все органы управления как показано выше:
EQ и PAN/BAL в среднее положение, все остальные в
нижнее или отключено.
Stellen Sie alle Regler wie oben gezeigt ein: EQ und PAN/
BAL zentriert, alle anderen Regler ganz nach unten/aus.
Ustaw wszystkie elementy sterujące tak, jak pokazano
powyżej: potencjometry EQ i PAN/BAL ustaw w położeniu
centralnym, pozostałe skręć maksymalnie w dół, a przyciski
ustaw w pozycji WYŁĄCZONY.
Imposta tutti i controlli del mixer come mostrato nella figura
precedente: manopole EQ e PAN/BAL al centro, tutti gli altri
controlli abbassati/al minimo.
Stel alle regelingen in zoals hierboven te zien is: EQ en PAN/
BAL gecentreerd, alle andere laag/uit.
Ρυθμίστε όλους τους ελέγχους όπως παρουσιάζονται
παραπάνω: το EQ και το PAN/BAL στη μέση, όλα τα υπόλοιπα
χαμηλά/απενεργοποιημένα.
Ställ in alla kontroller enligt bilden ovan. EQ och PAN/BAL
centrerade och alla andra ner/av.
Sæt alle knapper og fadere som vist herover: EQ og PAN/BAL
i center og alle andre på minimum eller "off".
Aseta kaikki kontrollit yllä näytetyn mukaisesti: EQ ja PAN/
BAL keskitettynä, kaikki muut alhaalla/pois päältä.
Aumente o controlador do Canal 1 para 0.
Cante, fale ou toque em um nível normal
através do microfone ou instrumento
conectado ao Canal 1.
Установите канал 1 микшера в положение 0. Пойте,
говорите или играйте на нормальном уровне,
используя микрофон или музыкальный инструмент,
подключенный к каналу 1.
Schieben Sie Kanalfader 1 auf 0 hoch. Singen, sprechen oder
spielen Sie mit normaler Lautstärke in das Mikrofon oder auf
dem Instrument, das an Kanal 1 angeschlossen ist.
Przesuń tłumik kanału nr 1 do pozycji 0. Śpiewaj lub mów
do podłączonego do kanału nr 1 mikrofonu lub zagraj na
instrumencie podłączonym do tego kanału.
Aumenta il fader del canale 1 fino al valore 0. Canta/parla
nel microfono oppure suona lo strumento collegato al
canale 1 usando un livello normale.
Schuif de fader van kanaal 1 op 0. Zing, spreek of speel op
normale sterkte via de microfoon of op een instrument,
aangesloten op kanaal 1.
Ανεβάστε την ένταση του fader του Καναλιού 1 στο
0. Τραγουδήστε, μιλήστε ή αναπαράγετε μουσική σε
φυσιολογική ένταση μέσω του μικροφώνου ή του οργάνου
που έχει συνδεθεί στο Κανάλι 1.
Höj kanal 1:s fader till 0. Sjung, prata eller spela på en
normal nivå genom mikrofonen eller instrumentet som är
anslutet till kanal 1.
Sæt kanal 1's fader på 0. Syng eller tal i den mikrofon eller
spil på det instrument, der er tilsluttet kanal 1.
Nosta kanava 1 vaimennin 0:aan. Laula, puhu tai soita
normaalilla tasolla kanavaan 1 kytketyn mikrofonin kautta
tai instrumenttiin liitettynä kanava 1.
Enquanto estiver cantando ou tocando, gire o
controle TRIM do Canal 1 até que a lâmpada do
CLIP LED do Canal 1 pisque ocasionalmente,
mas não constantemente.
Во время пения или игры поворачивайте ручку TRIM
(НАСТРОЙКА) канала 1 до положения, в котором
светодиод светодиод CLIP (ПЕРЕГРУЗКА) канала 1 иногда
вспыхивает, но не светится постоянно.
Drehen Sie beim Singen oder Spielen den TRIM-Regler von

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis