Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Troubleshooting - Eaton 5E 500 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

TROUBLE SHOOTING
Symptom
No LED display on the front panel.
Alarm buzzer beeps continuously when AC
supply is normal.
When power failure, back-up time is
shorten.
Mains normal but LED is flashing.
Symptôme
Pas d'affichage LCD sur la face avant
L'alarme sonore bipe quand l'alimentation
AC est normale.
En cas de défaillance du réseau électrique
l'autonomie faible.
Le réseau électrique fonctionne
normalement mais la DEL clignote.
Problema
Led spento sul pannello frontale
Segnale acustico che suona in
continuazione mentrre la rete AC è
normale
In caso di mancanza rete, il tempo di
back-up è più breve del dovuto
La rete è normale ma il led lampeggia
Síntoma
No se enciende ningún LED del display
La alarma acústica suena cuando la red
AC es correcta.
Cuando hay un corte de alimentación, el
tiempo de autonomía es menor.
Red AC presente, pero el LED parpadea. Cable de alimentación no conectado.
Sintoma
Sem exibição de LED no painel frontal.
O alarme sonoro funciona continuamente quando
a alimentação AC é normal.
Quando há falta de energia, o tempo de reserva é
menor que o habitual.
A alimentação é normal, mas o LED está a piscar. O cabo de alimentação está solto.
Possible Cause
1. Battery weak.
2. Battery defect.
3. Power switch is not pressed.
Overload of the UPS.
1. Overload of the UPS.
2. Battery voltage is too low.
3. Battery defect or aging
Power cord is loose.
Cause possible
1. Batterie faible.
2. Défaut batterie.
3. L'onduleur n'est pas allumé.
L'onduleur est en surcharge.
1. Surcharge de l'onduleur.
2. La tension batterie est trop faible.
3. Défaut batterie ou vieillissement batterie.
Le câble d'entrée est mal connecté.
Possibile Causa
1. Batteria scarsa
2. Batteria difettosa
3. alimentazione assente
1. L'UPS è in sovraccarico
1. L'UPS è in sovraccarico
2 la tensione di Batteria è troppo bassa
3. Batteria difettosa o a fine vita utile
Il cavo di alimentazione è scollegato
Causa probable
1. Batería baja.
2. Defecto en la batería
3. No ha arrancado el SAI.
Sobrecarga en el SAI.
1. Sobrecarga en el SAI.
2. El voltaje de la batería es demasiado bajo.
3. Defecto en la batería o batería vieja.
Causa Provável
1. Bateria fraca.
2. Defeito na bateria.
3. Botão de alimentação não está pressionado. 3. Pressione o botão de alimentação novamente.
Sobrecarga da UPS.
1. Sobrecarga da UPS.
2. A tensão da bateria é muito baixa.
3. Defeito da bateria ou utilização indevida
Remedy
1. Charge battery up to 8 hours.
2. Replace with the same type of battery.
3. Press the power switch again.
Verify that the load matches the UPS capability specified in
the spec.
1. Remove some noncritical load.
2. Charge battery 8 hours or more.
3. Replace with the same type of battery.
Reconnect the power cord properly.
Solution
1. Recharger la batterie pendant au moins 8h.
2. Remplacer la batterie par une batterie de même type.
3. Allumer l'onduleur.
Vérifier que la charge correspond bien à la puissance de
l'onduleur
1. Retirer les charges non critiques.
2. Recharger la batterie 8 heures ou plus.
3. Remplacer par une batterie du même type.
Reconnecter proprement le câble d'entrée.
Rimedio
1. Caricare le batterie per almeno 8 ore
2. sostituire le batterie con altre uguali
3. Premere il pulsante di accensione
Verificare che il carico sia compatibile con la Potenza
dell'UPS
1. Rimuovere alcuni carichi non critici
2. Caricare le batterie per almeno 8 ore
3. sostituire le batterie con altre uguali.
Riconnettere propriamente il cavo di alimentazione
Solución
1. Cargue la bacteria más de 8 horas
2. Reemplace la batería por una del mismo tipo
3. Presione el botón de encendido de nuevo.
Verificar que la carga está dentro de la capacidad del SAI
descrita en sus especificaciones.
1. Desconecta las cargas no críticas.
2. Cargue la batería durante más de 8 horas.
3. Reemplace la batería por una del mismo tipo.
Reconectar el cable de alimentación adecuadamente.
Solução
1. Carregue a bateria durante 8 horas.
2. Substituir com o mesmo tipo de bateria.
Verifique se a carga corresponde à capacidade da
UPS especificada nas especificações.
1. Remove some noncritical load.
2. Charge battery 8 hours or more.
3. Substituir com o mesmo tipo de bateria.
Volte a ligar o cabo de alimentação correctamente.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

5e 8505e 6505e 15005e 11005e 2000

Inhaltsverzeichnis