Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CoolFun S28 DC
DE 5
Thermoelektrische Kühltasche
Bedienungsanleitung
EN 15
Thermoelectric soft cooler
Operating manual
FR 24
Sac isotherme thermoélectrique
Notice d'utilisation
ES 34
Bolsa nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT
44
Borsa frigo termoelettrica
Istruzioni per l'uso
NL 54
Thermo-elektrische koeltas
Gebruiksaanwijzing
DA 63
Termoelektrisk køletaske
Betjeningsvejledning
SV 72
Termoelektrisk kylväska
Bruksanvisning
NO 81
Termoelektrisk kjølebag
Bruksanvisning
FI
90
Lämpösähköinen kylmälaukku
Käyttöohje
RU 99
Термоэлектрическая сумка-
холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 109 Termoelektryczna torba chłodząca
Instrukcja obsługi
CS 118 Termoelektrická chladicí taška
Návod k obsluze
SK 127 Termoelektrická chladiaca taška
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waeco CoolFun S28 DC

  • Seite 1 CoolFun S28 DC DE 5 Thermoelektrische Kühltasche SV 72 Termoelektrisk kylväska Bruksanvisning Bedienungsanleitung EN 15 Thermoelectric soft cooler NO 81 Termoelektrisk kjølebag Bruksanvisning Operating manual FR 24 Sac isotherme thermoélectrique Lämpösähköinen kylmälaukku Notice d’utilisation Käyttöohje ES 34 Bolsa nevera termoeléctrica RU 99 Термоэлектрическая...
  • Seite 2 Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
  • Seite 3 CoolFun S28 DC 12 Vg...
  • Seite 4 CoolFun S28 DC...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    CoolFun S28 DC Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise CoolFun S28 DC HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben. ✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil- dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
  • Seite 7: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    CoolFun S28 DC Sicherheitshinweise  Lagern Sie keine explosionsfähigen Substanzen wie z. B. Sprühdosen mit Treibgas im Gerät. VORSICHT!  Trennen Sie das Gerät vom Netz – vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch  Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch CoolFun S28 DC  Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonnen- einstrahlung, Gasöfen usw.) ab.  Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen-...
  • Seite 9: Technische Beschreibung

    CoolFun S28 DC Technische Beschreibung Technische Beschreibung Die Kühltasche ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie kann Waren bis max. 15 °C unter Umgebungstemperatur abkühlen bzw. kühl halten. Die Kühlung ist eine verschleißfreie Peltierkühlung mit Wärmeabfuhr durch einen Lüfter. Leer kann die Kühltasche klein zusammengefaltet werden. Mit Klettbändern kann die Kühltasche z.
  • Seite 10: Bedienung

    Bedienung CoolFun S28 DC Bedienung VORSICHT! Gesundheitsgefahr! Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden. HINWEIS  Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuch- ten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“...
  • Seite 11: An Zigarettenanzünder Anschließen

    CoolFun S28 DC Bedienung Kühltasche verwenden ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!  Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kühlgerät befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen.  Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glas- behältern nicht zu stark abkühlen.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege CoolFun S28 DC Reinigung und Pflege WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät vom Netz. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!  Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser.  Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen...
  • Seite 13: Entsorgung

    CoolFun S28 DC Entsorgung Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, infor- mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungs- vorschriften.
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten CoolFun S28 DC Technische Daten S28 DC Art.-Nr.: 9105302763 Inhalt: ca. 28 Liter Anschlussspannung: 12 Vg Leistungsaufnahme: 35 W (DC, 12 V) Klimaklasse: Umgebungstemperatur: +16 °C bis +32 °C Kühlleistung: max. 15 °C unter Umgebungstemperatur Abmessungen: 370 x 230 x 410 mm Gewicht: ca.
  • Seite 15: Explanation Of Symbols

    CoolFun S28 DC Explanation of symbols Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it.
  • Seite 16: Safety Instructions

    Safety instructions CoolFun S28 DC NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product. NOTE Supplementary information for operating the product. ➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step.
  • Seite 17: Operating The Device Safely

    CoolFun S28 DC Safety instructions CAUTION!  Disconnect the device from the mains – before cleaning and maintenance – after use  Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. NOTICE!  Only connect the device to a DC plug socket in the vehicle (e. g.
  • Seite 18: Proper Use

    Proper use CoolFun S28 DC  Danger of overheating! Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that arises during operation does not build up. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
  • Seite 19: Technical Description

    CoolFun S28 DC Technical description Technical description The soft cooler is suitable for mobile use. It can cool goods up to max. 15 °C under ambient temperature or keep them cool. Its cooling system is a non-wearing Peltier cooling, the heat is discharged by a fan.
  • Seite 20: Energy Saving Tips

    Operation CoolFun S28 DC Energy saving tips  Choose a well ventilated installation location which is protected against direct sunlight.  Allow warm food to cool down first before placing it in the device to keep cool.  Do not open the cooling device more often than necessary.
  • Seite 21: Cleaning And Care

    CoolFun S28 DC Cleaning and care Cleaning and care WARNING! Always disconnect the device from the mains before you clean and service it. NOTICE! Risk of damage  Never clean the cooler under running water or in dish water.  Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cooler.
  • Seite 22: Troubleshooting

    Troubleshooting CoolFun S28 DC Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy Your soft cooler is not There is no voltage flow- The ignition must be switched on in working. ing from the cigarette most vehicles for voltage to flow at lighter in your vehicle.
  • Seite 23: Technical Data

    CoolFun S28 DC Technical data Technical data S28 DC 9105302763 Item no.: Capacity: approx. 28 litres Connection voltage: 12 Vg Power consumption: 35 W (DC, 12 V) Climatic class: Ambient temperature: +16 °C to +32 °C Cooling capacity: max. 15 °C under ambient temperature...
  • Seite 24: Explication Des Symboles

    Explication des symboles CoolFun S28 DC Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani- pulation.
  • Seite 25: Consignes De Sécurité

    CoolFun S28 DC Consignes de sécurité AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Consignes de sécurité CoolFun S28 DC  Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.  Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l’appareil.
  • Seite 27: Usage Conforme

    CoolFun S28 DC Usage conforme AVIS !  N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.  Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
  • Seite 28: Pièces Fournies

    Pièces fournies CoolFun S28 DC Pièces fournies Quantité Désignation Sac isotherme Câble de raccordement pour prise 12 Vg Notice d’utilisation Vérifier si toutes les parties intégrantes de la livraison ont bien été livrées avant la mise en service de l’appareil.
  • Seite 29: Utilisation

    CoolFun S28 DC Utilisation Utilisation ATTENTION ! Risque pour la santé ! Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés. REMARQUE  Avant de mettre en service la nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à...
  • Seite 30 Utilisation CoolFun S28 DC Utilisation de la sac isotherme AVIS ! Risque d'endommagement !  Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des aliments qui peuvent être rigérés à la température sélectionnée.  Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des réci- pients en verre ne soient pas soumis à...
  • Seite 31: Nettoyage Et Entretien

    CoolFun S28 DC Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement !  Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
  • Seite 32: Dépannage

    Dépannage CoolFun S28 DC Dépannage Problème Cause éventuelle Solution proposée Votre sac isotherme ne L’allume-cigares de votre Dans la plupart des véhicules, le fonctionne pas. véhicule n’est pas sous contact doit être mis pour que l’allume- tension. cigares soit sous tension.
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques

    CoolFun S28 DC Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques S28 DC 9105302763 N° d'article : Capacité : 28 litres Tension de raccordement : 12 Vg Puissance absorbée : 35 W (CC, 12 V) Classe climatique : Température ambiante : +16 °C à +32 °C Puissance frigorifique au maximum 15 °C en dessous de la...
  • Seite 34: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos CoolFun S28 DC Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Seite 35: Indicaciones De Seguridad

    CoolFun S28 DC Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
  • Seite 36: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Indicaciones de seguridad CoolFun S28 DC  Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así posibles peligros.  No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como p.
  • Seite 37: Uso Adecuado

    CoolFun S28 DC Uso adecuado ¡AVISO!  No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante.  No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas,...
  • Seite 38: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CoolFun S28 DC Volumen de entrega Cantidad Descripción bolsa nevera Cable de alimentación para conexión de 12 Vg Instrucciones de uso Antes de poner en funcionamiento la nevera, compruebe si en el volumen de entrega están incluidas todas las piezas.
  • Seite 39: Manejo

    CoolFun S28 DC Manejo Manejo ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud! Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados. NOTA  Por razones de higiene, debería limpiar la nevera nueva por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase también el “Limpieza y mantenimiento”...
  • Seite 40 Manejo CoolFun S28 DC Utilización de la bolsa nevera ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales  Asegúrese de que en la nevera sólo se encuentren objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.  Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado.
  • Seite 41: Limpieza Y Mantenimiento

    CoolFun S28 DC Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!  Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
  • Seite 42: Solución De Averías

    Solución de averías CoolFun S28 DC Solución de averías Avería Causa posible Propuesta de solución Su bolsa nevera no fun- No hay corriente en la En la mayoría de los vehículos debe ciona. toma del mechero del estar conectado el interruptor de encen- vehículo.
  • Seite 43: Datos Técnicos

    CoolFun S28 DC Datos técnicos Datos técnicos S28 DC 9105302763 Nº de artículo: Capacidad: 28 litros Tensión de conexión: 12 Vg Consumo de potencia: 35 W (CC, 12 V) Clase climática: Temperatura ambiente: +16 °C hasta +32 °C Capacidad de refrigeración: máx.
  • Seite 44: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli CoolFun S28 DC Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione dell’apparecchio consegnarlo all'utente successivo. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
  • Seite 45: Indicazioni Di Sicurezza

    CoolFun S28 DC Indicazioni di sicurezza NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo. ✓ Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
  • Seite 46: Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    Indicazioni di sicurezza CoolFun S28 DC  Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficien- temente qualificata, al fine di evitare pericoli.
  • Seite 47: Uso Conforme Alla Destinazione

    CoolFun S28 DC Uso conforme alla destinazione AVVISO!  Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero ad eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore.  Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas ecc.).
  • Seite 48: Dotazione

    Dotazione CoolFun S28 DC Dotazione Quantità Denominazione borsa frigo cavo di allacciamento per collegamento da 12 Vg Istruzioni per l’uso Prima della messa in funzione dell’apparecchio, verificare che tutti gli ele- menti in dotazione siano presenti. Descrizione tecnica La borsa frigo è adatta per l'uso mobile. Può mantenere freddi alimenti fino a un massimo di 15 °C al di sotto della temperatura ambiente.
  • Seite 49: Impiego

    CoolFun S28 DC Impiego Impiego ATTENZIONE! Pericolo per la salute! I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contenitori adeguati. NOTA  Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigorifero, pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido (vedi anche “Pulizia e cura”...
  • Seite 50 Impiego CoolFun S28 DC Impiego del borsa frigo AVVISO! Pericolo di danni!  Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati temperatura selezionata.  Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente bevande o vivande liquide conservate in contenitori di vetro, in quanto esse si dilatano se congelate, provocando la rottura del conte- nitore di vetro.
  • Seite 51: Pulizia E Cura

    CoolFun S28 DC Pulizia e cura Pulizia e cura AVVERTENZA! Staccare l'apparecchio dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Pericolo di danni!  Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo.
  • Seite 52: Eliminazione Dei Disturbi

    Eliminazione dei disturbi CoolFun S28 DC Eliminazione dei disturbi Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione La borsa frigo non fun- Nell’accendisigari del Nella maggior parte dei veicoli è neces- ziona. veicolo non c’è tensione. sario che l’interruttore di accensione sia inserito perché...
  • Seite 53: Specifiche Tecniche

    CoolFun S28 DC Specifiche tecniche Specifiche tecniche S28 DC 9105302763 N. articolo: Volume: 28 litri Tensione di allacciamento: 12 Vg Potenza assorbita: 35 W (CC, 12 V) Classe climatica: Temperatura ambiente: +16 °C fino a +32 °C Potenza frigorifera: max. 15 °C al di sotto della temperatura...
  • Seite 54: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen CoolFun S28 DC Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
  • Seite 55: Veiligheidsinstructies

    CoolFun S28 DC Veiligheidsinstructies LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven.
  • Seite 56: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    Veiligheidsinstructies CoolFun S28 DC  Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden.  Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen zoals bijvoorbeeld spuitbussen met drijfgas in het toestel.
  • Seite 57: Gebruik Volgens De Voorschriften

    CoolFun S28 DC Gebruik volgens de voorschriften LET OP!  Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel, behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen.  Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.).
  • Seite 58: Technische Beschrijving

    Technische beschrijving CoolFun S28 DC Technische beschrijving De koeltas is geschikt voor mobiel gebruik. Hij kan waren tot max. 15 °C on- der omgevingstemperatuur afkoelen of koel houden. De koeler is een slijtvaste Peltier-koeler met warmteafvoer door middel van een ventilator.
  • Seite 59: Tips Om Energie Te Sparen

    CoolFun S28 DC Bediening Tips om energie te sparen  Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats.  Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het toestel koel houdt.  Open het koeltoestel niet vaker dan nodig.
  • Seite 60: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud CoolFun S28 DC Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging!  Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater.  Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken.
  • Seite 61: Verhelpen Van Storingen

    CoolFun S28 DC Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Uw koeltas functioneert Aan uw sigaretten- In de meeste voertuigen moet de con- niet. aansteker in het voertuig tactschakelaar ingeschakeld zijn om de is geen spanning.
  • Seite 62: Technische Gegevens

    Technische gegevens CoolFun S28 DC Technische gegevens S28 DC 9105302763 Artikelnr.: Inhoud: 28 liter Aansluitspanning: 12 Vg Opgenomen vermogen: 35 W (DC, 12 V) Klimaatklasse: Omgevingstemperatuur: +16 °C tot +32 °C Koelvermogen: max. 15 °C onder omgevingstemperatuur Afmetingen: 370 x 230 x 410 mm Gewicht: ca.
  • Seite 63: Forklaring Af Symbolerne

    CoolFun S28 DC Forklaring af symbolerne Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne .
  • Seite 64: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger CoolFun S28 DC BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ Dette symbol beskriver resultatet af en handling. fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på...
  • Seite 65: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    CoolFun S28 DC Sikkerhedshenvisninger FORSIGTIG!  Afbryd apparatet fra nettet – før rengøring og vedligeholdelse – efter brug  Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. VIGTIGT!  Tilslut kun apparatet til en DC-stikdåse i køretøjet (f.eks.
  • Seite 66: Korrekt Brug

    Korrekt brug CoolFun S28 DC  Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes.  Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder.  Dyb aldrig apparatet i vand.  Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed. Korrekt brug Køletasken er beregnet til tilslutning til en 12 Vg-stikdåse i ledningsnettet i en bil (cigarettænder), båd eller autocamper.
  • Seite 67: Teknisk Beskrivelse

    CoolFun S28 DC Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Køletasken er egnet til mobil anvendelse. Den kan afkøle og holde varer kol- de indtil maks. 15 °C under udenomstemperaturen. Køletasken er en slidfri Peltier-køling med varmeafgivelse ved hjælp af en ventilator. Når køletasken er tom, kan den foldes sammen, så den ikke fylder ret meget.
  • Seite 68: Tips Til Energibesparelse

    Betjening CoolFun S28 DC Tips til energibesparelse  Vælg et anvendelsessted, der er godt ventileret og beskyttet mod sol.  Lad først varm mad afkøle, før du holder den kold i apparatet.  Åbn ikke køleapparatet hyppigere end nødvendigt.  Lad ikke køleapparatet forblive åbent længere end nødvendigt.
  • Seite 69: Rengøring Og Vedligeholdelse

    CoolFun S28 DC Rengøring og vedligeholdelse Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL! Afbryd før rengøring og vedligeholdelse apparatet fra nettet. VIGTIGT! Fare for beskadigelse!  Rengør aldrig køleapparatet under rindende vand eller i opvaskevand.  Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige køleapparatet.
  • Seite 70: Udbedring Af Fejl

    Udbedring af fejl CoolFun S28 DC Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Din køletaske fungerer Der er ikke strøm I de fleste køretøjer skal tændingen ikke. på cigarettænderen være slået til, for at cigarettænderen i køretøjet. har spænding. Tændingen er slået til, Cigarettænderens fatning...
  • Seite 71: Tekniske Data

    CoolFun S28 DC Tekniske data Tekniske data S28 DC 9105302763 Artikel-nr.: Indhold: 28 liter Tilslutningsspænding: 12 Vg Effektbehov: 35 W (DC, 12 V) Klimaklasse: Udenomstemperatur: +16 °C til +32 °C Køleeffekt: Maks. 15 °C under den omgivende temperatur Mål: 370 x 230 x 410 mm Vægt:...
  • Seite 72: Förklaring Till Symboler

    Förklaring till symboler CoolFun S28 DC Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel.
  • Seite 73: Säkerhetsanvisningar

    CoolFun S28 DC Säkerhetsanvisningar ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillväga- gångssättet beskrivs steg för steg. ✓ Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet. bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på...
  • Seite 74: Säkerhet Under Drift

    Säkerhetsanvisningar CoolFun S28 DC AKTA!  Koppla alltid bort apparaten från elnätet – före rengöring och underhåll – efter användning  Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. OBSERVERA!  Anslut apparaten endast till ett DC-uttag i fordonet (t. ex.
  • Seite 75: Ändamålsenlig Användning

    CoolFun S28 DC Ändamålsenlig användning  Risk för överhettning! Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordentligt. Apparaten måste har tillräckligt stort avstånd till väggen/andra föremål, så att luften kan cirkulera fritt.  Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
  • Seite 76: Teknisk Beskrivning

    Teknisk beskrivning CoolFun S28 DC Teknisk beskrivning Kylväskan är lämpad för mobil användning. Det håller varorna kalla till max- imalt 15 °C under omgivningstemperaturen. Kylväskan är en slitagefri peltierkylning med värmeavledning genom en fläkt. När den är tom kan den vikas ihop. Kylväskan kan fixeras på t.ex. en kund- vagn med hjälp av kardborrebanden.
  • Seite 77: Tips För Energibesparing

    CoolFun S28 DC Användning Tips för energibesparing  Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus.  Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylboxen.  Öppna inte kylboxen oftare än nödvändigt.  Låt inte kylskåpsdörren stå öppen längre än nödvändigt.
  • Seite 78: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel CoolFun S28 DC Rengöring och skötsel VARNING! Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel. OBSERVERA! Risk för skador!  Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i disk- vatten.  Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring, det kan skada kylapparaten.
  • Seite 79: Felsökning

    CoolFun S28 DC Felsökning Felsökning Störning Möjlig orsak Lösning Kylväskan fungerar Det finns ingen spänning På de flesta fordon finns det ingen inte. i fordonets cigarettuttag. spänning i cigarettuttaget om tänd- ningen inte har slagits på. Tändningen är påsla- Hållaren på cigarettutta- Rengör hållaren på...
  • Seite 80: Tekniska Data

    Tekniska data CoolFun S28 DC Tekniska data S28 DC 9105302763 Artikel-nr: Volym: 28 liter Anslutningsspänning: 12 Vg Effektbehov: 35 W (DC, 12 V) Klimatklass: Omgivningstemperatur: +16 °C till +32 °C Kyleffekt: max 15 °C under omgivningstemperatur Mått: 370 x 230 x 410 mm...
  • Seite 81: Symbolforklaringer

    CoolFun S28 DC Symbolforklaringer Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.
  • Seite 82: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler CoolFun S28 DC MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet. ➤ Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis. ✓ Dette symbolet beskriver resultatet av en handling. fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i illustrasjon 1 på...
  • Seite 83: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    CoolFun S28 DC Sikkerhetsregler FORSIKTIG!  Koble apparatet fra strømnettet – før rengjøring og stell – hver gang etter bruk  Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. PASS PÅ!  Koble til apparatet kun med DC-tilkoblingskabelen til et DC- stikkkontakt i kjøretøyet (f.
  • Seite 84: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk CoolFun S28 DC  Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert.  Fyll ikke væsker eller is i den innvendige beholderen.  Dypp aldri apparatet i vann.  Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet. Tiltenkt bruk Kjølebagen er beregnet for drift fra 12 Vg-uttaket i bilen (sigarettenner), bå-...
  • Seite 85: Teknisk Beskrivelse

    CoolFun S28 DC Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Kjølebagen er også egnet for mobil bruk. Den kan avkjøle eller holde varer kalde inntil maks. 15 °C under omgivelsestemperaturen. Kjølesystemet er et slitasjefritt Peltier-kjøleaggregat hvor varmen ledes bort av ei vifte. Når kjølebagen er tom, kan den enkelt foldes sammen. Kjølebagen kan f.eks.
  • Seite 86: Tips For Energisparing

    Betjening CoolFun S28 DC Tips for energisparing  Velg et montasjested som har god ventilasjon og er beskyttet mot sol- stråling.  Avkjøl varm mat før du plasserer den i apparatet for avkjøling.  Ikke åpne kjøleapparatet lenger enn nødvendig.
  • Seite 87: Rengjøring Og Stell

    CoolFun S28 DC Rengjøring og stell Rengjøring og stell ADVARSEL! Skill apparatet fra strømnettet før rengjøring og stell. PASS PÅ! Fare for skade!  Kjøleapparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles.  Bruk ikke slipende vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade kjøleapparatet.
  • Seite 88: Feilretting

    Feilretting CoolFun S28 DC Feilretting Feil Mulig årsak Forslag til løsning Kjølebagen fungerer Det er ikke noen spen- I de fleste kjøretøyer må tenningen ikke. ning på sigarettenneren være på for at sigarettenneren skal i kjøretøyet. ha spenning. Tenningen er slått på, Kontakten til sigaretten- Rengjør fatningen til sigarettenneren...
  • Seite 89: Tekniske Data

    CoolFun S28 DC Tekniske data Tekniske data S28 DC 9105302763 Artikkelnr.: Innhold: 28 Liter Tilkoblingsspenning: 12 Vg Effektforbruk: 35 W (DC, 12 V) Klimaklasse: Omgivelsestemperatur: +16 °C til +32 °C Kjøleeffekt: maks. 15 °C under omgivelsestemperatur Mål: 370 x 230 x 410 mm Vekt: ca.
  • Seite 90: Symbolien Selitys

    Symbolien selitys CoolFun S28 DC Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaises- ta käytöstä tai väärästä käytöstä. Sisällysluettelo Symbolien selitys .
  • Seite 91: Turvallisuusohjeet

    CoolFun S28 DC Turvallisuusohjeet OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤ Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä...
  • Seite 92: Laitteen Käyttöturvallisuus

    Turvallisuusohjeet CoolFun S28 DC HUOMIO!  Irrota laite verkosta – ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa – jokaisen käytön jälkeen  Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa astioissa. HUOMAUTUS!  Liitä laite ainoastaan DC-liitäntäjohdolla ajoneuvon DC-pistora- siaan (esim. savukkeensytyttimeen).
  • Seite 93: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    CoolFun S28 DC Tarkoituksenmukainen käyttö  Ylikuumenemisvaara! Huolehtikaa aina siitä, käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittävän hyvin pois. Huolehtikaa siitä, että laite on riittävän etäällä seinistä tai esineistä, jotta ilma pääsee kiertämään.  Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ei peitetä.  Älkää laittako sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä.
  • Seite 94: Tekninen Kuvaus

    Tekninen kuvaus CoolFun S28 DC Tekninen kuvaus Kylmälaukku sopii liikkuvaan käyttöön. Se voi jäähdyttää tuotteet jopa 15 °C ympäristön lämpötilaa kylmemmiksi ja pitää ne kylminä. Jäähdytys on kulumaton peltier-jäähdytys, jonka lämmönpoisto hoidetaan tuulettimella. Tyhjänä kylmälaukun voi taitella kokoon. Kylmälaukku voidaan kiinnittää tar- ranauhoilla esim.
  • Seite 95: Vinkkejä Energian Säästämiseen

    CoolFun S28 DC Käyttö Vinkkejä energian säästämiseen  Valitkaa asennuspaikka, joka on hyvin tuuletettu ja suojassa auringonpaisteelta.  Antakaa lämminten ruokien jäähtyä ennen niiden säilyttämistä laitteessa kylminä.  Älkää avatko kylmälaitetta tarpeettoman usein.  Älä jätä jäähdytyslaitetta auki pidemmäksi ajaksi kuin tarpeen.
  • Seite 96: Puhdistaminen Ja Hoito

    Puhdistaminen ja hoito CoolFun S28 DC Puhdistaminen ja hoito VAROITUS! Irrota laite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!  Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä.  Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineitä, koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta.
  • Seite 97: Häiriöiden Poistaminen

    CoolFun S28 DC Häiriöiden poistaminen Häiriöiden poistaminen Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Kylmälaukku ei toimi. Ajoneuvonne savukkeen- Useimmissa ajoneuvoissa virtalukon sytyttimessä täytyy olla päällä, jotta savukkeensytytin ei ole jännitettä. saa jännitettä. Virta on päällä ja kyl- Savukkeensytyttimen Puhdistakaa tupakansytyttimen runko mälaukku ei toimi.
  • Seite 98: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot CoolFun S28 DC Tekniset tiedot S28 DC Tuotenro.: 9105302763 Iilavuus: 28 litraa Liitäntäjännite: 12 Vg Tehonkulutus: 35 W (DC, 12 V) Ilmastoluokka: Ympäristön lämpötila: +16 °C – +32 °C Jäähdytysteho: enintään 15 °C ympäristölämpötilan alapuolella Mitat: 370 x 230 x 410 mm Paino: n.
  • Seite 99: Пояснение Символов

    CoolFun S28 DC Пояснение символов Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию следующему пользователю. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный исполь- зованием не по назначению или неправильным управлением. Оглавление Пояснение символов ........99 Указания...
  • Seite 100: Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности CoolFun S28 DC УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. ➤ Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за шагом. ✓ Этот символ описывает результат действия. Рис. 1 5, стр. 3: Данное указание обращает Ваше внимание на рису- нок, в...
  • Seite 101: Техника Безопасности При Работе Прибора

    CoolFun S28 DC Указания по технике безопасности  В случае повреждения питающего кабеля данного прибора он - во избежание опасностей - должен быть заменен изго- товителем, сервисным центром или имеющим аналогичную квалификацию персоналом.  Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например, аэрозольные...
  • Seite 102: Использование По Назначению

    Использование по назначению CoolFun S28 DC ВНИМАНИЕ!  Не используйте электрические приборы внутри холодиль- ника, за исключением случаев, когда эти приборы рекомен- дованы для этого изготовителем.  Не устанавливайте прибор вблизи открытого огня или дру- гих источников тепла (радиаторов отопления, сильных сол- нечных...
  • Seite 103: Объем Поставки

    CoolFun S28 DC Объем поставки Объем поставки Кол-во Наименование Сумка-холодильник Питающий кабель для присоединения к сети 12 Вg Инструкция по эксплуатации Перед вводом прибора в эксплуатацию проверьте, имеются ли все вхо- дящие в объем поставки детали. Техническое описание Сумка-холодильник подходит для мобильного использования. Она мо- жет...
  • Seite 104: Управление

    Управление CoolFun S28 DC Управление ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья! Продукты питания разрешается хранить только в оригиналь- ной упаковке или подходящих емкостях. УКАЗАНИЕ  Перед вводом нового холодильника в работу его, в гигиени- ческих целях, следует протереть снаружи и изнутри влаж- ной...
  • Seite 105 CoolFun S28 DC Управление Использование сумки-холодильника ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!  Следите за тем, чтобы в холодильнике находились только предметы и продукты, которые разрешается охлаждать до выбранной температуры.  Следите за тем, чтобы напитки или блюда в стеклянных ем- костях не охлаждались слишком сильно. При замерзании...
  • Seite 106: Чистка И Уход

    Чистка и уход CoolFun S28 DC Чистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!  Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или даже в емкости с водой.  Не используйте для чистки абразивные чистящие средства...
  • Seite 107: Устранение Неисправностей

    CoolFun S28 DC Устранение неисправностей Устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Вариант устранения Сумка-холодильник не В прикуривателе в авто- В большинстве автомобилей для работает. мобиле отсутствует подачи напряжения на прикуриватель напряжение. необходимо включить зажигание. Зажигание включено, Патрон прикуривателя Неметаллической щеткой и раствори- но...
  • Seite 108: Технические Данные

    Технические данные CoolFun S28 DC Технические данные S28 DC Арт. №: 9105302763 Oбъем: 28 л Подводимое напряже- 12 Вg ние: Потребляемая мощ- 35 Вт (пост. ток, 12 В) ность: Климатический класс: Температура окружаю- от +16 °C до +32 °C щей среды: Холодопроизводитель-...
  • Seite 109: Objaśnienia Symboli

    CoolFun S28 DC Objaśnienia symboli Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urzą- dzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania nie- zgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
  • Seite 110: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa CoolFun S28 DC WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu. ➤ Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia- łanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku. ✓ Ten symbol opisuje wynik działania. Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Pozycję...
  • Seite 111: Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia

    CoolFun S28 DC Zasady bezpieczeństwa OSTROŻNIE!  Urządzenie należ odłączyć od sieci – przed każdym czyszczeniem i konserwacją – po każdym użyciu  Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal- nych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach. UWAGA!  Podłączać urządzenie do gniazda wtykowego DC ( np. gniazda zapalniczki) tylko za pomocą...
  • Seite 112: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem CoolFun S28 DC  Niebezpieczeństwo przegrzania! Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploata- cji musi być odpowiednio odprowadzone. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
  • Seite 113: Opis Techniczny

    CoolFun S28 DC Opis techniczny Opis techniczny Torba chłodząca to urządzenie przenośne. Może ona chłodzić produkty do maks. 15 °C poniżej temperatury otoczenia lub utrzymywać je w chłodzie. Chłodzenie termoelektryczne (efekt Peltiera - bez ruchomych elementów), odprowadzanie ciepła następuje przez wentylator.
  • Seite 114: Rady Dotyczące Oszczędzania Energii

    Obsługa CoolFun S28 DC Rady dotyczące oszczędzania energii  Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie sło- neczne.  Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.  Nie otwieraj urządzenia chłodzącego częściej niż jest to konieczne.  Nie zostawiaj urządzenia chłodzącego otwartego dłużej niż to jest ko- nieczne.
  • Seite 115: Czyszczenie

    CoolFun S28 DC Czyszczenie Czyszczenie OSTRZEŻENIE! Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!  Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie.  Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić...
  • Seite 116: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek CoolFun S28 DC Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Torba chłodząca nie Brak napięcia w gnieź- W większości pojazdów konieczne jest działa. dzie samochodowym włączenie zapłonu, aby w gnieździe (zapalniczka). zapalniczki było napięcie. Zapłon jest włączony, Gniazdo zapalniczki Należy czyścić...
  • Seite 117: Dane Techniczne

    CoolFun S28 DC Dane techniczne Dane techniczne S28 DC Nr produktu: 9105302763 Pojemność: 28 litrów Zasilanie: 12 Vg Pobór mocy: 35 W (DC, 12 V) Klasa klimatyczna: Temperatura otoczenia: od +16 °C do +32 °C Zakres temperatury chło- maks. 15 °C poniżej temperatury otoczenia...
  • Seite 118: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů CoolFun S28 DC Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah Vysvětlení...
  • Seite 119: Bezpečnostní Pokyny

    CoolFun S28 DC Bezpečnostní pokyny POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. ➤ Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí. ✓ Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku.
  • Seite 120: Bezpečnost Za Provozu Přístroje

    Bezpečnostní pokyny CoolFun S28 DC UPOZORNĚNÍ!  Přístroj odpojte od sítě: – Před každým čištěním a údržbou – Po každém použití  Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhod- ných nádobách. POZOR!  Připojujte přístroj přívodním kabelem stejnosměrného napájení...
  • Seite 121: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    CoolFun S28 DC Použití v souladu se stanoveným účelem  Nebezpečí přehřátí! Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu zařízení, do- statečně odváděno. Zajistěte, aby byl přístroj postaven v dosta- tečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat.
  • Seite 122: Technický Popis

    Technický popis CoolFun S28 DC Technický popis Chladicí taška je určena k mobilnímu použití. Přístroj je určen ke chlazení vý- robků na teplotu max. o 15 °C nižší než je okolní teplota, nebo k udržování výrobků v chladnu. Systém funguje na principu termoelektrického chlazení, při kterém nedochá- zí...
  • Seite 123: Tipy K Úspoře Energie

    CoolFun S28 DC Obsluha Tipy k úspoře energie  Vyberte dobře větrané místo chráněné před slunečním zářením.  Teplé pokrmy nechejte před uložením do chladničky vychladnout.  Neotevírejte chladničku častěji, než je nezbytně nutné.  Nenechávejte chladničku otevřenou déle, než je nezbytně nutné.
  • Seite 124: Čištění A Péče

    Čištění a péče CoolFun S28 DC Čištění a péče VÝSTRAHA! Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte výrobek od sítě. POZOR! Nebezpečí poškození!  Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni.  Nepoužívejte k čištění čisticí písky nebo tvrdé předměty, může dojít k poškození...
  • Seite 125: Odstraňování Poruch A Závad

    CoolFun S28 DC Odstraňování poruch a závad Odstraňování poruch a závad Závada Možná příčina Návrh řešení Chladicí taška nefun- Zapalovač cigaret Ve většině automobilů musíte nejprve guje. vašeho vozidla není spustit zapalování, aby byl zapalovač napájen napětím. pod napětím. Je zapnuto zapalování, Objímka zapalovače je...
  • Seite 126: Technické Údaje

    Technické údaje CoolFun S28 DC Technické údaje S28 DC Č. výr.: 9105302763 Obsah: cca 28 litrů Napájení: 12 Vg Příkon: 35 W (DC, 12 V) Klimatická třída: Okolní teplota: +16 °C až +32 °C Chladicí výkon: Max. o 15 °C níže než okolní teplota Rozměry:...
  • Seite 127: Vysvetlenie Symbolov

    CoolFun S28 DC Vysvetlenie symbolov Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené...
  • Seite 128: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny CoolFun S28 DC POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. ➤ Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné konania budú popísane krok za krokom. ✓ Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku, v tomto príklade na „Pol.
  • Seite 129: Bezpečnost' Pri Prevádzke Zariadenia

    CoolFun S28 DC Bezpečnostné pokyny UPOZORNENIE!  Odpojte zariadenie z el. siete – pred každým čistením a ošetrovaním – po každom použití  Potraviny sa smú uskladnit’ len v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách. POZOR!  Vo vozidle pripájajte zariadenie len s pripojovacím káblom pre jednosmerný...
  • Seite 130: Používanie V Súlade S Určením

    Používanie v súlade s určením CoolFun S28 DC  Nebezpečenstvo prehriatia! Vždy dbajte, aby teplo, ktoré pri prevádzke vzniká, bolo možné dostatočne odvádzat’. Postarajte sa, aby zariadenie stálo v do- statočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby mohol vzduch cirkulovat’.
  • Seite 131: Technický Opis

    CoolFun S28 DC Technický opis Technický opis Chladiaca taška je vhodná na mobilné použitie. Môže chladiť, príp. udržiavať v chlade potraviny do max. 15 °C pod teplotou okolia. Chladenie je neopotrebovateľný termoelektrický chladič s odvádzaním tepla ventilátorom. Prázdna chladiaca taška sa dá poskladať. Pásmi so suchým zipsom možno chladiacu tašku napr.
  • Seite 132: Tipy Na Úsporu Energie

    Obsluha CoolFun S28 DC Tipy na úsporu energie  Zvoľte dobre odvetrané a pred slnečným žiarením chránené miesto osa- denia.  Teplé jedlá nechajte najprv ochladit’, pokým ich budete v zariadení udr- žiavat’ studené.  Neotvárajte chladiace zariadenia častejšie než je to potrebné.
  • Seite 133: Čistenie A Údržba

    CoolFun S28 DC Čistenie a údržba Čistenie a údržba VÝSTRAHA! Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte zariadenie od siete. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!  Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode.  Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré alebo tvrdé predmety, lebo tieto by mohli chladiace zariadenie poškodit’.
  • Seite 134: Odstránenie Poruchy

    Odstránenie poruchy CoolFun S28 DC Odstránenie poruchy Porucha Možná príčina Návrh riešenia Vaša chladiaca taška Vo vašom autozapa- Vo väčšine vozidiel sa musí zapnúť nefunguje. ľovači vo vozidle nie je zapaľovanie, aby mal autoazapaľovač napätie. napätie. Zapaľovanie je Objímka autozapaľovača Nekovovou kefkou a rozpúšťadlom...
  • Seite 135: Technické Údaje

    CoolFun S28 DC Technické údaje Technické údaje S28 DC Č. výrobku: 9105302763 Objem: cca 28 l Pripájacie napätie: 12 Vg Príkon: 35 W (DC, 12 V) Klimatická trieda: Teplota okolia: +16 °C až +32 °C Chladiaci výkon: max. 15 °C pod vonkajšiu teplotu...
  • Seite 136 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY SWITZERLAND Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. Dometic Switzerland AG 1 John Duncan Court...

Inhaltsverzeichnis