Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Oase FiltoClear 20000 Gebrauchsanleitung Seite 28

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FiltoClear 20000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
- FR -
Pos: 310 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Geräteaufbau- und Funktionsbeschreibung @ 21\mod_1292582928626_200.doc @ 126730 @ @ 1
Description de la structure de l'appareil et de ses fonctions
Pos: 311 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Geräteaufbau @ 21\mod_1292586696373_200.doc @ 126784 @ @ 1
Structure de l'appareil
Pos: 312 /Filter/FiltoClear 20000/30000/TAB Geräteaufbau FiltoClear 20000/30000 @ 21\mod_1292583211689_200.doc @ 126757 @ @ 1
Figu-
re (B)
1
Manchon de reflux d'eau, pour le reflux de l'eau de bassin épurée
2
Manchon d'entrée d'eau, pour l'entrée d'eau de bassin encrassée
3
Poignée de nettoyage, le déplacement vers le haut permet d'exercer une pression sur les éponges filtrantes pour les dégorger
4
Tête d'appareil UVC avec contrôle de température, support et fenêtre de contrôle pour la lampe UV-C. Mise hors circuit automatique de
la lampe UV-C en cas de surchauffe, remise en circuit après le refroidissement.
5
Sélecteur de fonction permettant de commuter le débit d'eau. Effectuer une rotation dans le sens anti-horaire. Il y a 3 positions.
I: Filtrer l'eau et l'irradier
II: Nettoyer les éponges („Technologie Easy-Clean")
III: Rincer l'appareil UVC et le carter d'eau UVC
6
By-pass, permettant d'optimiser les effets de l'exposition aux rayons UVC en cas de débit élevé
7
Manchon d'écoulement d'eau sale, pour l'écoulement de l'eau sale
8
Couvercle du filtre
9
Bouchon de fermeture avec joint plat noir intégré
10
Anneau de serrage, permettant de maintenir ensemble le couvercle du filtre et le récipient
11
Niveau, pour marquer la profondeur maximale de montage
12
Récipient, sous pression (max. 0,2 bars) en exploitation
13
Éponge filtrante fine pour la nitrification et la dénitrification
14
Éponge filtrante grossière pour la nitrification
15
Disque de fixation, maintient les éponges filtrantes sur les tiges de nettoyage
16
Tige de nettoyage, relie la poignée de nettoyage au disque de filtration
17
Tube grillagé, maintient un écart entre les éponges filtrantes et le carter d'eau UVC
18
Carter d'eau UVC, conduit l'eau vers l'appareil UVC
19
Tube en verre à quartz avec lampe UV-C
Pos: 313 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Funktionsbeschreibung @ 21\mod_1292586790639_200.doc @ 126811 @ @ 1
Description des fonctions
Pos: 314 /Alle Produkte/Bildbezeichnungen/Bild (A) @ 21\mod_1292580791831_200.doc @ 126312 @ @ 1
Figure (A)
Pos: 315 /Filter/Funktionsbeschreibung Filter/FKT_BES_Filter: Zusammenspiel Pumpe-Filter @ 21\mod_1292587412190_200.doc @ 126866 @ @ 1
Une pompe de filtration (faisant partie de la livraison uniquement en kit) refoule l'eau dans un récipient résistant à la
pression dans lequel elle passe par différents niveaux d'épuration pour être ensuite reconduite dans le bassin/l'étang.
L'eau sale qui résulte du nettoyage de l'appareil peut servir d'engrais pour le jardin.
Pos: 316 /Alle Produkte/Bildbezeichnungen/Bild (B) @ 21\mod_1292580931316_200.doc @ 126339 @ @ 1
Figure (B)
Pos: 317 /Filter/Funktionsbeschreibung Filter/FKT_BES_Filter: Reinigungstufe Filtern @ 21\mod_1292587810567_200.doc @ 126894 @ @ 1
Niveau de nettoyage "Filtrage" : l'eau passe par les éponges filtrantes. Les encrassements mécaniques sont retenus
par les éponges filtrantes. Les substances en suspension et la vase biologique se déposent au fond du récipient. Des
bactéries utiles s'installent sur les éponges filtrantes et assurent une épuration biologique de l'eau. Elles commencent
à agir à partir d'une température de l'eau de + 10 C.
Éponges filtrantes grossières (bleu)
Vitesse de flux élevée
Bactéries pour la nitrification
Transformation ammonium ->nitrite ->nitrate
Pos: 318 /Filter/Funktionsbeschreibung Filter/FKT_BES_Filter: Reinigungsstufe Bestrahlen UV-C @ 21\mod_1292588094069_200.doc @ 126921 @ @ 1
Niveau d'épuration "Irradiation" : l'eau est irradiée par la lumière ultraviolette d'une lampe UV-C. Les algues en sus-
pension périssent, les agents pathogènes sont détruits.
Pos: 319 /Filter/FiltoClear 20000/30000/FKT_BES_Bypass für FiltClear 200000/30000 @ 21\mod_1292588474493_200.doc @ 126977 @ @ 1
By-pass : un by-pass sert à limiter la quantité d'eau de reflux (à env. 25 %), ce qui permet d'atteindre une durée d'irra-
diation suffisante même en présence d'un taux de refoulement élevé.
Pos: 320 /Filter/Funktionsbeschreibung Filter/FKT_BES: Funktionsbeschreibung Filterstarter @ 21\mod_1292588518837_200.doc @ 127005 @ @ 1
Starter de filtre : L'appareil n'atteint sa pleine capacité d'épuration biologique qu'après quelques semaines. Il est possible d'accé-
lérer considérablement l'implantation de bactéries filtrantes sur les éponges filtrantes en ajoutant des bactéries starter filtrantes.
Pos: 321 /Filter/FiltoClear 20000/30000/OASE Empfehlungen für FiltoClear 20000/30000 @ 21\mod_1292588615650_200.doc @ 127032 @ @ 1
Les conseils de OASE :
− Starter de filtre : OASE BioKick CWS ou BioKick fresh.
− Valeur de référence pour le nombre de poissons dans l'étang/le bassin : env. 60 cm de longueur de poisson pour 1
m³ d'eau de bassin/d'étang.
− Pompe de bassin/étang pour FiltoClear 20000 : Aquamax Eco 12000.
− Pompe de bassin/étang pour FiltoClear 30000 : Aquamax Eco 16000.
Pos: 322 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1632 @ @ 1
28
Objet
Éponges filtrantes fines (rouge)
Vitesse de flux basse
Bactéries pour la nitrification et la dénitrification
Transformation nitrate -> azote

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Filtoclear 30000

Inhaltsverzeichnis