Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oase FiltoClear 20000 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FiltoClear 20000:
Inhaltsverzeichnis
  • Scope of Delivery
  • Intended Use
  • Safety Information
  • Correct Electrical Installation
  • Safe Operation
  • Installation
  • Operation
  • Remedy of Faults
  • Wear Parts
  • Maintenance and Cleaning
  • Remarques Relatives à Cette Notice D'emploi
  • Pièces Faisant Partie de la Livraison
  • Utilisation Conforme à la Finalité
  • Consignes de Sécurité
  • Exploitation Sécurisée
  • Symboles Sur L'appareil
  • Mise en Place
  • Montage
  • Mise en Service
  • Élimination des Dérangements
  • Pièces D'usure
  • Nettoyage et Entretien
  • Mise au Rebut
  • Instructies Betreft Deze Gebruiksaanwijzing
  • Beoogd Gebruik
  • Veiligheidsinstructies
  • Veilig Gebruik
  • Storingen Verhelpen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Indicaciones sobre Estas Instrucciones de Uso
  • Volumen de Suministro
  • Uso Conforme a lo Prescrito
  • Indicaciones de Seguridad
  • Instalación Eléctrica Conforme a lo Prescrito
  • Funcionamiento Seguro
  • Montaje
  • Puesta en Marcha
  • Eliminación de Fallos
  • Piezas de Desgaste
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Explicações Necessárias Às Instruções de Uso
  • Âmbito de Entrega
  • Emprego Conforme O Fim de Utilização Acordado
  • Instruções de Segurança
  • Colocação Em Operação
  • Eliminação de Anomalias
  • Peças de Desgaste
  • Limpeza E Manutenção
  • Descartar O Aparelho Usado
  • Note Sulle Presenti Istruzioni D'uso
  • Volume DI Fornitura
  • Impiego Ammesso
  • Norme DI Sicurezza
  • Installazione Elettrica Conforme alle Norme
  • Funzionamento Sicuro
  • Simboli Sull'apparecchio
  • Installazione
  • Messa in Funzione
  • Funzionamento
  • Eliminazione DI Guasti
  • Pezzi Soggetti a Usura
  • Henvisninger Vedrørende Denne Brugsanvisning
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Forskriftsmæssig Elektrisk Installation
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Merknader Til Denne Bruksanvisningen
  • Tilsiktet Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Information Om Denna Bruksanvisning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Säkerhetsanvisningar
  • Elektrisk Installation Enligt Föreskrift
  • Säker Drift
  • Installation
  • Rengöring Och Underhåll
  • Toimituksen Sisältö
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Määräystenmukainen Sähköasennus
  • Turvallinen Käyttö
  • Kuluvat Osat
  • Puhdistus Ja Huolto
  • InformáCIók Ehhez a Használati Útmutatóhoz
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Utasítások
  • Biztonságos MűköDés
  • Üzembe Helyezés
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania
  • Zakres Dostawy
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Przepisy Bezpieczeństwa
  • Bezpieczna Eksploatacja
  • Usuwanie Usterek
  • CzęśCI Ulegające Zużyciu
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Usuwanie Odpadów
  • Pokyny K Tomuto Návodu K Použití
  • Rozsah Dodávky
  • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Elektrická Instalace Podle Předpisů
  • Bezpečný Provoz
  • Uvedení Do Provozu
  • Odstraňování Poruch
  • Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu
  • ČIštění a Údržba
  • Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie
  • Použitie V Súlade S UrčenýM Účelom
  • Popis Funkcie
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Elektrická Inštalácia Podľa Predpisov
  • Bezpečná Prevádzka
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Odstránenie Porúch
  • Čistenie a Údržba
  • Opozorila K Navodilom Za Uporabo
  • Vsebina Pošiljke
  • Pravilna Uporaba
  • Varnostna Navodila
  • Pravilna Električna Namestitev
  • Varna Uporaba
  • Odprava Težav in Motenj
  • Deli, Ki Se Obrabijo
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Savjeti Uz Ove Upute Za Upotrebu
  • Opseg Isporuke
  • Namjensko Korištenje
  • Sigurnosne Napomene
  • Ispravne Električne Instalacije
  • Sigurno Poduzeće
  • Puštanje U Rad
  • Uklanjanje Smetnji
  • Potrošni Dijelovi
  • ČIšćenje I Održavanje
  • IndicaţII Privind Aceste Instrucţiuni de Utilizare
  • Conţinutul Livrării
  • Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia
  • IndicaţII Privind Securitatea Muncii
  • Instalaţie Electrică Conform Normelor
  • Funcţionare Sigură
  • Punerea În Funcţiune
  • Înlăturarea Defecţiunilor
  • Evacuarea Deşeurilor
  • Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба
  • Размер На Доставката
  • Употреба По Предназначение
  • Указания За Безопасност
  • Символи Върху Уреда
  • Пускане В Експлоатация
  • Отстраняване На Повреди
  • Бързо Износващи Се Части
  • Почистване И Поддръжка
  • Отстраняване Като Отпадък
  • Об'єм Поставок
  • Використання Пристрою За Призначенням
  • Правила Техніки Безпеки
  • Введення В Експлуатацію
  • Усунення Несправностей
  • Деталі, Що Швидко Зношуються
  • Указания К Настоящему Руководству По Эксплуатации
  • Объём Поставок
  • Использование Прибора По Назначению
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FiltoClear
20000/30000
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase FiltoClear 20000

  • Seite 1 FiltoClear 20000/30000...
  • Seite 2 Pos: 1 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/00===LEER=== @ 0\mod_1126786111024_0.doc @ 5631 @ @ 1 Pos: 2 /Filter/FiltoClear 20000/30000/Grafik Montage 1 FiltoClear 20000/30000 @ 21\mod_1292578324360_0.doc @ 126085 @ @ 1 Pos: 3 /Filter/FiltoClear 20000/30000/Grafik Montage 2 FiltoClear 20000/30000 @ 21\mod_1292579277007_0.doc @ 126113 @ @ 1...
  • Seite 3 Pos: 4 /Filter/FiltoClear 20000/30000/Grafik Montage 3 FiltoClear 20000/30000 @ 21\mod_1292579279304_0.doc @ 126141 @ @ 1...
  • Seite 4 Pos: 5 /Filter/FiltoClear 20000/30000/Grafik Montage 4 FiltoClear 20000/30000 @ 21\mod_1292579280538_0.doc @ 126169 @ @ 1...
  • Seite 5 Pos: 6 /Filter/FiltoClear 20000/30000/Grafik Montage 5 FiltoClear 20000/30000 @ 21\mod_1292579281538_0.doc @ 126197 @ @ 1...
  • Seite 6 Pos: 7 /Filter/FiltoClear 20000/30000/Grafik Montage 6 FiltoClear 20000/30000 @ 21\mod_1292579282617_0.doc @ 126225 @ @ 1...
  • Seite 7 Pos: 8 /Filter/FiltoClear 20000/30000/Grafik Montage 7 FiltoClear 20000/30000 @ 21\mod_1292579283648_0.doc @ 126253 @ @ 1...
  • Seite 8 Pos: 9 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630 @ @ 1...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Pos: 14 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 15\mod_1263304707874_6.doc @ 90590 @ @ 1 Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts FiltoClear 20000/30000 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Seite 10: Geräteaufbau- Und Funktionsbeschreibung Geräteaufbau

    Filterstarter: Das Gerät erzielt seine vollständige biologische Reinigungswirkung erst nach einigen Wochen. Die Besiedelung der Filterschwämme mit Filterbakterien kann durch die Zugabe von Filterstarterbakterien erheblich beschleunigt werden. Pos: 41 /Filter/FiltoClear 20000/30000/OASE Empfehlungen für FiltoClear 20000/30000 @ 21\mod_1292588615650_6.doc @ 127029 @ @ 1 OASE empfiehlt: −...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Pos: 44 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_6.doc @ 45452 @ @ 1 Die Firma OASE hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschrif- ten gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß...
  • Seite 12: Anschluss Einer Filterpumpe

    − Höhenunterschied zwischen Filterdeckel und Wasserrücklaufstelle: max. 2 m. Pos: 69 /Filter/FiltoClear 20000/30000/FiltoClear 20000/30000 eingraben, ebenerdig aufstellen, an T.pumpe anschließen @ 21\mod_1292590261476_6.doc @ 127137 @ @ 1 Aufstellmöglichkeit 1: in Teichnähe eingraben. Graben Sie in Teichnähe ein Loch, in das Sie den Behälter bis zur Markierung (B 11) platzieren.
  • Seite 13: Montage

    Pos: 72 /Alle Produkte/Bildbezeichnungen/Bild (C) @ 21\mod_1292580934676_6.doc @ 126365 @ @ 1 Bild (C) Pos: 73 /Filter/FiltoClear 20000/30000/Montage FiltoClear 20000/30000 Ein- und Ausläufe @ 21\mod_1292590593135_6.doc @ 127164 @ @ 1 An das Gerät können Sie 1 ½"-Schläuche oder 2"-Schläuche anschließen. Die entsprechenden Schlauchtüllen sind im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 14: Betrieb

    Schutzmaßnahme: Gerät nicht an eine dimmbare Stromversorgung anschließen. Pos: 78 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3 pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72824 @ @ 1 Pos: 79 /Filter/FiltoClear 20000/30000/Inbetriebnahme FiltClear 20000/30000 @ 21\mod_1292591249405_6.doc @ 127218 @ @ 1 OASE empfieht die Verwendung von BioKick CWS oder BioKick fresh (OASE-Filterstarterbakterien): −...
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    Pos: 96 /Alle Produkte/Bildbezeichnungen/Bild (E) @ 21\mod_1292581055286_6.doc @ 126421 @ @ 1 Bild (E) Pos: 97 /Filter/FiltoClear 20000/30000/UVC -Gerätekopf entnehmen Filtoclear 20000/30000 @ 21\mod_1292594287038_6.doc @ 127409 @ @ 1 So gehen Sie vor: − Am UVC-Gerätekopf (4) blaue Taste „Press“ drücken (31).
  • Seite 16 Schutzmaßnahmen: Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten. Pos: 129 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3 pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72824 @ @ 1 Pos: 130 /Filter/FiltoClear 20000/30000/Filtoclear 20000/30000 reinigen und Filterschwämme waschen oder ersetzen @ 21\mod_1292596906320_6.doc @ 127843 @ @ 1 So gehen Sie vor: −...
  • Seite 17: Ausserbetriebnahme/Lagern/Überwintern

    Pos: 140 /Alle Produkte/Bildbezeichnungen/ Bild (R, S, T, U, V) @ 21\mod_1292581061286_6.doc @ 126561 @ @ 1 Bild (R, S, T, U, V) Pos: 141 /Filter/FiltoClear 20000/30000/FiltoClear 20000/30000 UVC-Lampe ersetzen @ 21\mod_1292597427362_6.doc @ 127897 @ @ 1 So gehen Sie vor: −...
  • Seite 191: Указания По Мерам Предосторожности

    Pos: 2844 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_751.doc @ 45472 @ @ 1 Фирма OASE изготовила этот прибор по последнему слову техники и в соответствии с действующими предписаниями по безопасности. Несмотря на это, от данного прибора может исходить опасность для людей и...
  • Seite 194: Устранение Неисправностей

    Меры защиты: Не подключать прибор к источнику питания с возможностью регулирования яркости. Pos: 2878 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3 pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72845 @ @ 1 Pos: 2879 /Filter/FiltoClear 20000/30000/Inbetriebnahme FiltClear 20000/30000 @ 21\mod_1292591249405_751.doc @ 127239 @ @ 1 OASE рекомендує використовувати біологічний фільтр-стартер ВioKick CWS або ВioKick fresh (бактерії...
  • Seite 195: Очистка И Уход

    Pos: 2896 /Alle Produkte/Bildbezeichnungen/Bild (E) @ 21\mod_1292581055286_751.doc @ 126441 @ @ 1 Малюнок (E) Pos: 2897 /Filter/FiltoClear 20000/30000/UVC -Gerätekopf entnehmen Filtoclear 20000/30000 @ 21\mod_1292594287038_751.doc @ 127430 @ @ 1 Необхідно виконати наступні дії: − На головці УФ-пристрою (4) натиснути блакитну кнопку «Press» (31).
  • Seite 196 Профилактические мероприятия: До проведения работ на приборе отключите сетевое питание. Pos: 2929 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3 pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72845 @ @ 1 Pos: 2930 /Filter/FiltoClear 20000/30000/Filtoclear 20000/30000 reinigen und Filterschwämme waschen oder ersetzen @ 21\mod_1292596906320_751.doc @ 127864 @ @ 1 Необхідно виконати наступні дії: −...
  • Seite 197 Pos: 2940 /Alle Produkte/Bildbezeichnungen/ Bild (R, S, T, U, V) @ 21\mod_1292581061286_751.doc @ 126581 @ @ 1 Малюнок (R, S, T, U, V) Pos: 2941 /Filter/FiltoClear 20000/30000/FiltoClear 20000/30000 UVC-Lampe ersetzen @ 21\mod_1292597427362_751.doc @ 127918 @ @ 1 Необхідно виконати наступні дії: −...
  • Seite 208 Pos: 3094 /Filter/FiltoClear 20000/30000/Grafik Explo 1 Filtoclear 20000/30000 @ 21\mod_1292600483632_0.doc @ 128116 @ @ 1 Pos: 3095 /Filter/FiltoClear 20000/30000/Grafik Explo 2 Filtoclear20000/30000 @ 21\mod_1292600494898_0.doc @ 128144 @ @ 1...
  • Seite 209 Pos: 3096 /Filter/FiltoClear 20000/30000/Grafik Explo 3 Filtoclear20000/30000 @ 21\mod_1293553382223_0.doc @ 128382 @ @ 1...
  • Seite 210 === Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===...
  • Seite 212 www.oczkawodne.co...

Diese Anleitung auch für:

Filtoclear 30000

Inhaltsverzeichnis