Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch D-tect 150 SV Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D-tect 150 SV Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
OBJ_DOKU-26623-002.fm Page 1 Friday, March 4, 2016 12:34 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 26Y (2016.03) I / 241
W
a ll
s c
a n
n e
P r o
r D
fe s
-t e
s io
c t
n a
1 5
l
0 S
V
S e
tu p
O P
O P
E N
E N
D-tect 150 SV Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство
it
Istruzioni originali
по эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція
da Original brugsanvisning
з експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch D-tect 150 SV Professional

  • Seite 1 -t e s io tu p Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen D-tect 150 SV Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 26Y (2016.03) I / 241 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ..........1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 D-tect 150 SV 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 3.5 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev Concrete Universal Next 3.5 cm 3.5 cm Sensor Sensor Concrete Universal Concrete Universal 1.5 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev Concrete Universal Next 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 Sensor 0 cm 0 cm Concrete Special Prev. Next 4.0 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev. Concrete Universal Next 0.5 cm Metal Sensor 0 cm 0 cm Drywall Prev. Next 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 6 OBJ_BUCH-1478-002.book Page 6 Friday, March 4, 2016 12:24 PM 2.0 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev. Concrete Universal Next 0.0 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev. Concrete Universal Next 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Deutsch

    Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Lagertemperatur –20 ... +70 °C sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafiksei- Batterien 4 x 1,5 V LR06 (AA) Akkus 4 x 1,2 V HR06 (AA) Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 8: Batterien Einsetzen/Wechseln

    Batterie/des Akkus löst sich aus dem Batteriefach ( ), so- Im Display wird die Objekttiefe und, wenn möglich, das dass die Batterie bzw. der Akku leicht entnommen werden Objektmaterial angezeigt. kann. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 (Bewegung, Tastendruck), bleibt das letzte Messergebnis im  Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direk- Display erhalten. In der Anzeige des Sensorbereichs c er- ter Sonneneinstrahlung. scheint die Meldung „Halten“. Wenn Sie das Messwerkzeug Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 10: Wechsel Der Betriebsarten

    Objekt handelt, da sich der Sensorbereich et- Kunststoff- und Metallrohre sowie Elektroleitungen ange- was unterhalb der oberen Markierungshilfe befindet. zeigt. Ein Unterschied zwischen spannungsführenden und nicht spannungsführenden Leitungen ist nicht möglich. Die maximale Messtiefe beträgt 6 cm. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Zurück Signalansicht

    Der Scheitelpunkt der Kurve wird im kleinen Maßstab über rigen Wert. der Anzeige der Betriebsart h in U-Form dargestellt. Es wer- den eine Objekttiefe und soweit möglich die Materialeigen- schaften angezeigt. Die maximale Messtiefe beträgt 15 cm. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 12: Helligkeit

    Objekt. – Mit der Auswahltaste 10 wählen Sie den rechten bzw. fol- genden Wert. – Mit der Auswahltaste 12 wählen Sie den linken bzw. vorhe- rigen Wert. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Wartung Und Service

    Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. www.bosch-pt.com Achten Sie darauf, dass die Wartungsklappe 7 Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei stets gut verschlossen ist. Die Wartungsklappe Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. darf nur von einer autorisierten Kundendienst- www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-...
  • Seite 14: Entsorgung

    Zur Luhne 2 Safety Notes 37589 Kalefeld – Willershausen Read and observe all instructions. The inte- Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- grated protections in the measuring tool may stellen oder Reparaturen anmelden. be compromised if the measuring tool is not Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Seite 15: Technical Data

    4 x 1.2 V HR06 (AA) lid ( ). The front end of the battery/rechargeable battery is released from the battery compartment ( ), so that the bat- tery/rechargeable battery can easily be removed. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 16: Initial Operation

    The tool’s method of opera- perature before switching on. tion ensures reliable detection of outer object edges that run 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Measuring Procedure

    16, you can mark it precisely with the right mark- depth l to the upper edge of the found object is indicated in ing aid 3. the status line. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 18 Empty plastic pipes are Prev. Concrete Special Next not displayed. The maximum measuring depth is 8 cm. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Settings Menu

    The measuring after each button press, as does the warning signal for tool emits an audio signal. “live” wires (short-beat signal) when the measuring tool in- dicates a power line. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 20: Maintenance And Service

    Keep the measuring tool clean and dry at all times to ensure out by an authorised after-sales service centre for Bosch pow- proper and safe working. er tools. Do not open the measuring tool yourself.
  • Seite 21: After-Sales Service And Application Service

    Bosch Headquarters Uxbridge Midrand, Gauteng UB 9 5HJ Tel.: (011) 6519600 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Fax: (011) 6519880 the collection of a product in need of servicing or repair. E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Tel. Service: (0344) 7360109 Disposal E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Seite 22: Français

    ±5 mm ports et de stations de radiocommunication mobile, s’il est – dans le béton humide ±10 mm admissible d’utiliser l’appareil de mesure. Distance minimale entre deux objets voisins c 4 cm 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Mise En Place/Changement Des Piles

    « Remplacer piles » ap- paraît, les réglages sont mé- morisés et l’appareil de mesure s’arrête automatique- ment. Il n’est plus possible d’effectuer des mesures. Remplacez les piles ou les piles rechargeables. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 24: Mise En Service

    Dans le menu « Réglages » vous pouvez choisir dans le sous-menu « Sons » le type de signaux (voir « Signaux sonores », page 27). 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 être influencés par les effets de l’envi- – incertain si sous tension ou non ronnement ou par la structure du mur, on ne peut pas ex- Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 26: Changement Du Mode D'affichage

    électriques dans les murs de construction sèche (bois, plaque de plâtre). Les tubes en plastique et les poutres en bois sont affichés de façon identique. Les tubes en plas- 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 1,5 cm. L’appareil de mesure émet le signal d’avertisse- sonore 13. ment pour lignes sous tension, dès que le câble électrique est détecté par le capteur. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 28: Entretien Et Service Après-Vente

    Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez tion. En cas de dommages externes visibles ou d’éléments pas de détergents ou de solvants. mobiles à l’intérieur, le bon fonctionnement de l’appareil de mesure ne peut plus être garanti. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Service Après-Vente Et Assistance

    également sous : Suisse www.bosch-pt.com Batrec AG Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre 3752 Wimmis BE disposition pour répondre à vos questions concernant nos Sous réserve de modifications. produits et leurs accessoires.
  • Seite 30: Español

    Separación mínima entre dos objetos La numeración de los componentes está referida a la imagen adyacentes c 4 cm del aparato de medición en la página ilustrada. Temperatura de operación –10 ... +50 °C 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 ( ). Ello hace que el extremo superior de la pila/ y cuidando que las ruedas Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 32: Puesta En Marcha

    íntegramente el aparato de medición de forma dos como objetos lenta sobre el supuesto objeto ubicado en la pared. – Aparatos cercanos que emitan fuertes campos magnéticos o electromagnéticos como, p.ej., estaciones de telefonía móvil o generadores 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 El respectivo ajuste puede verse en todo momento en el campo de indicación h del display. 1 . 5 t u p Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 34 Para retornar a la pantalla estándar pulse brevemente la tecla que se encuentren muy juntos, además de poder evaluar selectora 10 o 12. Observación: ¡Únicamente se cambia la forma de indicación pero no la modalidad de medición! 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 Setup 14 si- probable que en la pared existan muchos huecos. Cambie a la multáneamente con la tecla de conexión/desconexión 15. modalidad “Metal” para evitar en gran medida la representa- Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 36: Fallos - Causas Y Soluciones

    Mantenimiento y limpieza rramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medi-  Examine el aparato de medición antes de cada uso. En ción.
  • Seite 37: Português

    Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- da para la reparación de su máquina, entre en la página tamente a su distribuidor habitual de Bosch: www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 España...
  • Seite 38 Área já examinada ção. e Escala de medição para a profundidade do objeto f Área ainda não examinada g Cantos externos, para marcar na ajuda de marcação 3 esquerda ou direita 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 – Cabos de corrente alternada trifásica (p.ex. para o fogão) pode influenciar a função de medição. – Cabos de baixa tensão (p.ex. campainha, telefone) – Tubos, barras e suportes metálicos de todos os tipos (p.ex. aço, cobre, alumínio) Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 40: Colocação Em Funcionamento

    Nota: No caso de objetos sob tensão não é indicada mais menu “Sinais acúst.” o tipo dos sinais (veja “Sinal acústico”, nenhuma outra característica. página 42). – não está claro se está ou não sob tensão 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 área do sensor (não soa ne- pos de funcionamento não mostrarem resultados satisfató- nhum sinal acústico e o LED 17 está iluminado de verde). rios em diferentes tipos de parede. Nestes casos, os resulta- Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 42 20,1 cm. cos sob tensão (curta sequência de sons), quando o instru- mento de medição indica um cabo elétrico. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Indicação do display: “R á p i d o d e m a i s” O instrumento de medição é Premir a tecla de partida 11 e movimentar o ins- movimentado rápido demais trumento de medição lentamente sobre a parede Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 44: Manutenção E Serviço

    Manutenção e serviço A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Seite 45: Italiano

    è permesso. – nel calcestruzzo asciutto ±5 mm – nel calcestruzzo umido ±10 mm Distanza minima di due oggetti vicini 4 cm Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 46 Per tale ragione, prima di praticare fori, intagli o fresature in pareti, soffitti o pavimenti, infor- marsi da ulteriori fonti (ad es. schemi costruttivi). 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Messa In Funzione

    Con il tasto segnale acustico 13 è possibile inserire oppure di- – spazi vuoti sinserire il segnale acustico. Nel menu «Regolazioni» è possi- bile selezionare nel sottomenu «Segnali acust.» il tipo dei se- gnali (vedi «Segnali acustici», pagina 50). Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 48 – non è chiaro se conduttore di tensione o meno 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 D: tre barre di ferro a distan- sima di misurazione è di 8 cm. za regolare. Nel modo con asta metrica è possibile determina- re la distanza tra il centro degli oggetti trovati. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 50 è di 5,5 cm. Lo strumento di misura invia un se- in caso di cavi conduttori di tensione, viene emesso un se- gnale acustico. gnale di avvertenza con breve successione di segnali. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Manutenzione Ed Assistenza

    In caso di danneggiamenti evidenti oppure di particola- morbido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure ri allentati all’interno dello strumento di misura non è più solventi. garantito il funzionamento sicuro dello stesso. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 52: Smaltimento

    Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger- rizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru- si al Consorzio: mento di misura.
  • Seite 53 Reeds onderzocht gedeelte e Meetschaalverdeling voor de voorwerpdiepte f Nog niet onderzocht gedeelte g Buitenkanten, te markeren aan de markeringshulp 3 links of rechts h Functie-indicatie Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 54 – Betonwapening elektrische, magnetische of elektromagnetische vel- – Houten balken den opwekken, natheid, metaalhoudende bouwmateri- – Holle ruimten 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 – Spanningvoerend luidssignaal”, pagina 57). Opmerking: Bij spanningvoerende voorwerpen wordt ver- der geen eigenschap aangegeven. – Niet duidelijk, spanningvoerend of niet Opmerking: Driefasedraaistroomleidingen worden eventu- eel niet als spanningvoerende leidingen herkend. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 56 (er klinkt geen geluidssignaal en de led 17 brandt groen). 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 Op kleine schaal boven de indicatie van de bedrijfsmodus h die na het inschakelen van het meetgereedschap vooraf is ge- worden de gevonden drie voorwerpen als rechthoeken weer- kozen. Vooraf ingesteld is de modus „Beton universeel”. gegeven. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 58: Oorzaken En Oplossingen Van Fouten

    Displayweergave: „T e s n e l” Meetgereedschap met te ho- Starttoets 11 indrukken en meetgereedschap ge snelheid bewogen langzaam over de muur bewegen „Temperatuurbereik Wacht tot het toegestane temperatuurbereik be- overschreden” reikt is 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Seite 60: Dansk

    3 Markeringshjælp til højre og venstre – Akkuer (2500 mAh) 4 Låg til batterirum Tæthedsgrad IP 54 (støv- og sprøj- 5 Lås af låg til batterirum tevandsbeskyttet) 6 Håndgreb Mål 22 x 9,7 x 12 cm 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Isætning/Udskiftning Af Batterier

    (f.eks. kunststof- eller vandrør) kan fremkomme noget smallere i displayet end de egentlig er. Brug  Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte sol- stråler. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 62 ændres (se „Slukketid“, side 64). – spændingsførende Slukning Bemærk: Ved spændingsførende genstande vises ingen – Måleværktøjet slukkes ved at trykke på start-stop-tasten yderligere egenskab. – Når måleværktøjet slukkes, forbliver alle valgte indstillin- ger i menuerne. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Signalstyrken vises på den pågældende måleposi- gen genstand i sensorområdet (der høres ingen signaltone tion. I denne driftsform kan genstande, der ligger tæt op ad og LED-visningen 17 lyser grøn). Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 64 Menuen forlades ved at trykke på starttasten 11. Standard- Bemærk: Kun visningen skiftes, ikke målefunktionen! skærmen til måleprocessen aktiveres og indstillingerne over- tages. Menu „Indstillinger“ Der springes til menuen „Indstillinger“ ved at trykke på setup- tasten 14. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Fejl - Årsager Og Afhjælpning

    Tryk på starttasten 11 og bevæg måleværktøjet bevæget med for stor langsomt hen over væggen hastighed „Temperaturområde Vent, til det tilladte temperaturområde er nået overskredet“ „Temperaturområde Vent, til det tilladte temperaturområde er nået underskredet“ Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 66: Vedligeholdelse Og Service

    Skulle måleværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres Säkerhetsanvisningar af et autoriseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg ikke at åbne måleværktøjet selv. Samtliga anvisningar ska läsas och beaktas. Måleværktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal al- Om mätverktyget inte används enligt dessa...
  • Seite 67: Ändamålsenlig Användning

    Indikering av objektdjup stånd. m Indikering av objektmaterial Anvisning: Kontrollera batterisymbolen, så att batterierna n Utslag för spänningsförande ledningar eller battericellerna byts i tid. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 68: Funktion (Se Bild B)

    På displayen verktyget med en trasa. visas objektets djup och om  Har mätverktyget varit utsatt för kraftiga temperatur- möjligt objektets material. förändringar låt det före påkoppling anta omgivning- ens temperatur. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 ”Exempel på mätresultat”, sidan 71). Märk och samman- kant indikeras i statusraden. koppla mätpunkterna. Anvisning: Både indikeringen av objektdjupet l och även materialets egenskap m hänför sig till i svart presenterat objekt i sensorn. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 70 20,1 cm. samma sätt. Tomma plaströr kan inte indikeras. Maximalt I liten skala indikeras på displayen ovanför funktionen h mätdjup är 8 cm. detekterade tre objekt som rektanglar. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 Förvald är funktionen gen förmodligen av flera hålrum. Koppla om till funktionen ”Betong universal”. ”Metall” för att om möjligt släcka ut hålrum. Om fortfarande för många objekt indikeras, måste flera höjdmätningar Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 72: Underhåll Och Service

    Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning 10-siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise- rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- tyget på egen hand. 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 73: Norsk

    OBJ_BUCH-1478-002.book Page 73 Friday, March 4, 2016 12:24 PM Norsk | 73 Svenska Formålsmessig bruk Bosch Service Center Måleverktøyet er beregnet til søking av objekter i vegger, tak Telegrafvej 3 og gulv. Avhengig av materialet og tilstanden til undergrunnen 2750 Ballerup kan metallobjekter, trebjelker, kunststoffrør, ledninger og ka-...
  • Seite 74 Batteri-meldingen b i den øvre statuslinjen på displayet 16 vi- ser batterienes hhv. battericellenes ladetilstand. Merk: Hold øye med det skiftende batterisymbolet, slik at du skifter batterier hhv. battericeller i tide. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 16. For å få korrekte måleresultater, må du bevege må- sultatet: leverktøyet fullstendig og langsomt over det antatte objektet i – Veggoppbygninger med flere sjikt veggen. – Tomme kunststoffrør og trebjelker i hulrom og lettvegger Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 76 6 cm. ringshjelpen 1. Men denne markeringen er kun eksakt, hvis Husk på at betong trenger flere måneder før den er helt tørr. den gjelder et nøyaktig vertikalt liggende objekt, fordi 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 16 skal belyses i. Forhåndsinnstilt er «30 sek». Merk: En skifting av meldingstypene er mulig i alle driftsty- per. Lysstyrke På menyen «Lysstyrke» kan du innstille lysstyrkegraden på displaybelysningen. Forhåndsinnstilt er «Maksimum». Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 78: Feil - Årsaker Og Utbedring

    Displaymelding: «F o r h u r t i g» Måleverktøyet beveges med Trykk på starttasten 11 og beveg måleverktøyet for stor hastighet langsomt over veggen 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Service Og Vedlikehold

    Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og ropeiske direktivet 2006/66/EC må defek- kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- te eller oppbrukte batterier/oppladbare res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne batterier samles inn adskilt og leveres inn til måleverktøyet selv. en miljøvennlig resirkulering.
  • Seite 80: Suomi

    2 Pyörä – Paristot (alkali-mangaani) 3 Merkintäapu vasemmalla ja oikealla – Akut (2500 mAh) 4 Paristokotelon kansi Suojaus IP 54 (pöly- ja roiske- 5 Paristokotelon kannen lukitus vesisuojattu) 6 Kahva 7 Huoltoluukku 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Paristojen Asennus/Vaihto

    Löydetyn kohteen ominaisuuksien näyttö 16 saattaa poiketa toinnissa. kohteen todellisista ominaisuuksista. Erityisesti hyvin ohuet kohteet piirtyvät paksumpina näytössä. Suuret, lieriömäiset Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 82: Käyttöönotto

    – ei magneettinen, esim. puu tai muovi sesti pois päältä 5 minuutin kuluttua. Valikossa ”Asetuk- Metal – materiaaliominaisuus tuntematon set” voit muuttaa tämän ”Cut-off time” (poiskytkentäaika) (katso ”Poiskytkentäaika”, sivu 84). 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Näissä tapauksissa on tunnistustulos parempi, vielä turvallisuus muita lähteitä käyttäen. Koska mitta- mutta ei niin tarkka. ustuloksiin voivat vaikuttaa ympäristövaikutukset ja seinän ominaisuus, saattaa syntyä vaaratilanteita, vaikka tunnis- Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 84 Pääset valikkoon ”Lisäasetukset” painamalla yhtä aikaa ase- tettyä kohdetta. tuspainiketta 14 ja käynnistyspainiketta 15, mittaustyökalun Pääset takaisin vakionäyttökuvaruutuun painamalla lyhyesti ollessa poiskytkettynä. valintapainikkeita 10 tai 12. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Esimerkkejä Mittaustuloksista

    (liian nopea) liian nopeasti hitaasti seinän yli ”Temperature over range” Odota, kunnes laite on saavuttanut sallitun (lämpötila-alue ylitetty) lämpötila-alueen ”Temperature under Odota, kunnes laite on saavuttanut sallitun range” lämpötila-alueen (lämpötila-alue alitettu) Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 86: Hoito Ja Huolto

    Ελληνικά Jos mittaustyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koes- tusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Υποδείξεις ασφαλείας Bosch-huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa Όλες οι υποδείξεις πρέπει να διαβαστούν 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy mittaustyökalun και να τηρηθούν. Εάν το όργανο μέτρησης δε...
  • Seite 87: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    17 Φωτοδίοδος με νερό) 18 Τσάντα προστασίας Διαστάσεις 22 x 9,7 x 12 cm Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται Βάρος σύμφωνα με στη στάνταρ συσκευασία. EPTA-Procedure 01:2014 0,65 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 88: Τοποθέτηση/Αντικατάσταση - Μπαταριών

    Σε περίπτωση που μέσα στον τοίχο βρίσκονται το ένα πάνω από  Προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από υγρασία κι από το άλλο περισσότερα του ενός αντικείμενα, τότε στην οθόνη εμ- άμεση ηλιακή ακτινοβολία. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 υγρή. Αν χρειαστεί, τρίψτε το εργαλείο μέτρησης μ’ ένα πανί πλήκτρο 11 η μέτρηση ξεκινά εκ νέου. για να στεγνώσει. Όταν η φωτοδίοδος 17 ανάψει με χρώμα κόκκινο το αντικείμε- νο βρίσκεται μέσα στην περιοχή αισθητήρα. Όταν η φωτοδίο- Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 90 σαία γραμμή, επειδή η περιοχή αισθητήρα βρίσκεται λίγο πιο Η λειτουργία «Concrete Wet» (υγρό μπετόν) είναι ιδιαίτερα κάτω από το άνω βοήθημα σημαδέματος. κατάλληλη για εργασίες σε υγρό μπετόν. Δείχνονται σίδερα 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Πατήστε τα πλήκτρα επιλογής 10 και 12 για να επιλέξετε τις τι- μές: 0 cm 10cm 20cm – Με το πλήκτρο επιλογής 10 επιλέγετε τη δεξιά ή την επόμενη τιμή. Prev. Signal View Next Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 92 πήματος ανέρχεται 2 cm. Το εργαλείο μέτρησης εκπέμπει ένα Για να εγκαταλείψετε το μενού πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης ακουστικό σήμα. 11. Για τη διαδικασία μέτρησης ενεργοποιείται η ένδειξη οθό- νης στάνταρ και παραλαμβάνονται οι τρέχουσες ρυθμίσεις. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημέ- Να διατηρείτε το εργαλείο μέτρησης διαρκώς καθαρό και στε- νο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Μην ανοίξετε γνό για να μπορείτε να εργάζεστε με αυτό καλά και ασφαλώς. ο ίδιος/η ίδια το εργαλείο μέτρησης.
  • Seite 94: Türkçe

    Ölçme cihazı mevcut kullanma www.bosch-pt.com talimatına uygun olarak kullanılmazsa, ölçme Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως cihazına entegre edilmiş koruma önlemleri στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- olumsuz yönde etkilenebilir. BU TALİMATI İYİ...
  • Seite 95: Teknik Veriler

    4 x 1,2 V HR06 (AA) Bütün bataryaları veya aküleri aynı anda değiştirin. Daima ay- İşletme süresi, yak. nı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını veya akülerini kul- – Bataryalar (Alkali-Mangan) lanın. – Aküler (2500 mAh) Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 96 11 basın. Bu nedenle ölçme cihazını araştırma yapılan yüzeyde bir- – LED 17 yeşil olarak yanar ve start ekranı 4 saniye birine dik yönlerde hareket ettirin. Display’de 16 gözükür. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Nesne malzemesi göstergesi m şu özellikleri gösterebilir: Start tuşuna 11 basarak bulunan nesnenin göstergesini silebi- – Manyetik, örneğin donatı demiri lir ve yeni bir ölçme işlemi başlatabilirsiniz. – Manyetik olmayan, ancak metalik, örneğin bakır boru Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 98 ölçme hattı gösterilir, şekilde 20,1 cm mum ölçme derinliği 8 cm’dir. örneğinde gösterilmektedir. İşletim türü göstergesinin h üstündeki küçük çubuk metrede bulunan üç nesne dik dörtgen olarak gösterilir. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 “Genişletilmiş ayarlar” menüsüne geçmek için cihaz kapalı du- rumda iken aynı anda setup tuşuna 14 ve açma/kapama tuşu- na 15 basın. Menüden çıkmak için start tuşuna 11 basın. Ölçme işlemi standart ekranı aktif hale gelir ve ayarlar alınır. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 100: Bakım Ve Servis

    Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihazı arıza Ofis Park A Blok yapacak olursa, onarım Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili 34854 Kucukyali/Maltepe bir serviste yaptırılmalıdır. Ölçme cihazını kendiniz açmayın. Tel.: 444 80 10 Bütün sorularınız ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka ci-...
  • Seite 101 İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 102: Polski

    Dokładność pomiarowa do środka trowniach atomowych lub w pobliżu lotnisk i stacji radiotele- zlokalizowanego przedmiotu a ±5 mm fonii upewnić się, czy stosowanie urządzeń pomiarowych te- go typu jest dozwolone. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Wkładanie/Wymiana Baterii

    źródła informacji (np. plany budowlane). Wskazówka: Należy zwracać uwagę na zmieniający się sym- bol baterii, aby we właściwym czasie zdążyć wymienić baterie lub ogniwa akumulatorowe. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 104 – stal zbrojeniowa – bele drewniane – puste przestrzenie Pomiary są możliwe – w betonie/żelbetonie – w murze (cegła, beton komórkowy i porowy, pumeks, pia- skowiec) – ścianach z lekkich elementów budowlanych 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 – materiały niemetaliczne, np. tworzywa sztuczne lub Metal prawego znacznika 3. drewno – właściwości materiału nierozpoznane Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 106 Jeżeli wyświetlana jest zbyt duża ilość obiektów, istnieje moż- liwość, że urządzenie prowadzone jest wzdłuż włókna zbroje- niowego. W tym wypadku należy przesunąć urządzenie po- miarowe o parę centymetrów i powtórzyć pomiar. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 W menu »Czas wyłączania« możliwe jest ustawienie czasu, po upływie którego urządzenie pomiarowe ma zostać automa- tycznie wyłączone, w przypadku gdy nie przeprowadzane są żadne pomiary ani nie zmieniane żadne ustawienia. Fabrycz- nie ustawiony czas to »5 min«. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 108 Wcisnąć przycisk »Start« 11 i wolno przesunąć ło poruszone ze zbyt dużą urządzenie pomiarowe po ścianie prędkością »Przekroczony zakres Odczekać osiągnięcie dopuszczalnego zakresu temperatur« temperatur »Temperatura nie Odczekać osiągnięcie dopuszczalnego zakresu osiągnięta« temperatur 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata- logowego, znajdującego się...
  • Seite 110: Česky

    3 Značkovací pomůcka levá resp. pravá – Akumulátory (2500 mAh) 4 Kryt přihrádky baterie Stupeň krytí IP 54 (ochrana 5 Aretace krytu přihrádky pro baterie proti prachu a stříka- jící vodě) 6 Rukojeť 7 Servisní klapka 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 že odlišovat od skutečných vlastností objektu. Zejména velmi tenké objekty budou na displeji zobrazeny tlustší. Větší, vál- cové objekty (např. umělohmotné nebo vodovodní trubky) se mohou na displeji jevit užší, než skutečně jsou. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 112: Uvedení Do Provozu

    „Cut-off time“ (Doba vypnutí) změnit (viz „Doba vypnu- – nemagnetický, ale kovový, např. měděná trubka tí“, strana 114). – nekovový, např. dřevo nebo umělá hmota Metal – vlastnost materiálu neznáma 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 113  Dříve, než budete do stěny vrtat, řezat či frézovat, měli byste se ještě pojistit před nebezpečím pomocí dalších informačních zdrojů. Poněvadž výsledky měření mohou Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 114 V malém měřítku nad ukazatelem druhu provozu h jsou zná- stroje. Přednastavený druh provozu je „Concrete Universal“. zorněny nalezené tři objekty jako obdélníky. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 Měřící přístroj se pohybuje s Stiskněte tlačítko Start 11 a pohybujte měřícím (Příliš rychle) příliš vysokou rychlostí přístrojem pomalu přes stěnu „Temperature over range“ Vyčkejte, než se dosáhne přípustného rozsahu (Překročená teplota) teploty Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 116: Údržba A Servis

    šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů...
  • Seite 117: Slovensky

    –20 ... +70 °C je na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane toh- Batérie 4 x 1,5 V LR06 (AA) to Návodu na používanie. Akumulátory 4 x 1,2 V HR06 (AA) Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 118: Vkladanie/Výmena Batérií

    – indikuje objekty, ktoré sa odlišujú od materiálu resp. akumulátorový článok sa dá ľahko vybrať. steny. Na displeji sa ukáže hĺbka objektu a ak je to možné, aj materiál zisteného objektu. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Uvedenie Do Prevádzky

    2 minúty (pohybova- tory ním alebo stlačením niektorého tlačidla), zostane na displeji zachovaný výsledok posledného merania. V oblasti senzora c Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 120 čiarou k na displeji 16 môžete na hornej označovacej pomôcke 1 umiestniť hrubé označenie (značku). Toto označenie je však presné iba v tom prípade, ak ide o presne vertikálne prebiehajúci objekt (zvislý objekt), pretože 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 čierno. Ak sa chcete vrátiť späť do štandardného zobrazenia, stlačte krátko tlačidlo pre voľbu 10 alebo 12. Upozornenie: Prepne sa len spôsob zobrazenia (druh indiká- cie), nie druh merania! Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 122 – Pri nastavení „Keyclick“ (kliknutie tlačidla) zaznie zvuko- V dosahu senzora sa nachádza nejaký kovový objekt, naprík- vý signál len pri stlačení niektorého tlačidla. lad medená rúrka. Hĺbka objektu je 4 cm. Merací prístroj vy- siela zvukový signál. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Poruchy - Príčiny A Ich Odstránenie

    Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín. dia Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 124: Magyar

    Ez biz- www.bosch-pt.com tosítja, hogy a mérőműszer biztonságos műszer maradjon. Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri  Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanás- otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. veszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gá- V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Seite 125: Műszaki Adatok

    Az elemek, illetve akkumulátorcellák kivételéhez nyomja meg Két szomszédos tárgy minimális c az egyik elem hátsó végét, amint ez az elemfiók fedelén talál- távolsága 4 cm ható ábrán ábrázolva van ( ). Az elem/akkumulátorcella első Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 126 állomások vagy generátorok állandóan érintkezésben le- gyenek a fallal. A készülék olyan tárgyakat ismer fel, ame- 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 127: Üzembevétel

    2 percen át nem hajt végre kezelési lépést (mozga- segédvonalnál fel lehet vinni egy durva jelet. Ez a jel azonban tás, gombnyomás), a kijelzőben az utolsó mérési eredmény csak akkor fogja pontosan megjelölni a tárgy helyzetét, ha egy Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 128 A görbe legmagasabb pontja a h üzemmód kijelzés felett ki- anyag- és fémcsövek, valamint elektromos vezetékek kerül- sebb léptékben U-alakban kerül kijelzésre. A tárgy mélysége, nek kijelzésre. A feszültség alatt álló és feszültségmentes ve- 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: "Beállítások" Menü

    értéket. kező értéket. – A 12 kijelölő gombbal jelölje ki a bal oldali, illetve előző ér- – A 12 kijelölő gombbal jelölje ki a bal oldali, illetve előző ér- téket. téket. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 130 Várja meg, amíg a készülék hőmérséklete ismét (Túl magas hőmérséklet) visszakerül a megengedett hőmérséklet tarto- mányba „Temperature under Várja meg, amíg a készülék hőmérséklete ismét range” visszakerül a megengedett hőmérséklet tarto- (Túl alacsony hőmérséklet) mányba 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 131: Karbantartás És Szerviz

    A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű...
  • Seite 132: Русский

    5 Фиксатор крышки батарейного отсека ми указаниями, это может негативно ска- 6 Рукоятка заться на интегрированных в инструменте 7 Откидная крышка для технического обслуживания защитных механизмах. ПОЖАЛУЙСТА, НАД- ЕЖНО ХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Технические Данные

    Всегда заменяйте все батарейки/аккумуляторные бата- Степень защиты IP 54 (защита от реи одновременно. Используйте только пыли и брызг воды) батарейки/аккумуляторные батареи одного производите- Размеры 22 x 9,7 x 12 см ля и с одинаковой емкостью. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 134: Работа С Инструментом

    лостях и стенах легких конструкций по стене, слегка нажимая – объекты, залегающие в стенах по диагонали на него, чтобы колесики – влажный материал стены хорошо соприкасались со стеной. Инструмент распоз- – металлические поверхности 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 135: Эксплуатация

    Приставьте измерительный инструмент к стене и переме- щайте его в направлении движения (см. «Принцип дейст- вия (см. рис. В)», стр. 134) по стене. После прохождения минимального участка длиной 10 см на дисплее 16 Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 136 трубы и деревянные балки отображаются таким же обра- Вы можете выбирать различные режимы работы, исполь- зом. Пустые пластмассовые трубы не распознаются. зуя кнопки выбора 10 и 12. Макс. глубина измерения составляет 8 см. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 ном расстоянии друг от друга. В режиме метрической ли- ковой сигнал раздается при каждом нажатии кнопки, нейки можно определить расстояние между центрами об- если под сенсорной зоной в стене находится объект. наруженных объектов. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 138 значения вдоль одной линии, напротив, указывают на объ- ект. Неисправность – Причины и устранение Неисправность Причина Устранение Измерительный инструмент не Батареи разряжены Заменить батареи включается. Батареи вставлены с Проверьте правильность положения батарей неправильным направле- нием полюсов 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 139: Техобслуживание И Очистка

    создающие помехи радиоволны, напр., WLAN, UMTS, авиарадар, радиомачты или микро- волновые печи, и снова включите инструмент. Техобслуживание и сервис сервисная мастерская для электроинструментов Bosch. Не вскрывайте самостоятельно измерительный инстру- мент. Техобслуживание и очистка Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- ...
  • Seite 140: Утилизация

    висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Seite 141: Українська

    відповідно до EN 302435. Виходячи з цього, напр., в відношенню до середини об’єкта лікарнях, атомних електростанціях та поблизу аеропортів ±5 мм та станцій мобільного зв’язку потрібно з’ясувати, чи можна користуватися вимірювальним приладом. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 142 щоб своєчасно замінити батарейки/акумуляторні електропровідні шпалери та кахлі. Тому перед елементи. свердлінням, розпилюванням або фрезеруванням у стінах, стелі або підлозі зважайте також і на інші джерела інформації (напр., на будівельні плани). 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 143: Початок Роботи

    За допомогою кнопки звукового сигналу 13 Ви можете – дерев’яні балки вмикати або вимикати звуковий сигнал. В меню – пустоти «Настройки» Ви можете в допоміжному меню «Tone signal» (звуковий сигнал) вибирати вид сигналів (див. «Звуковий сигнал», стор. 146). Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 144 неметалевий об’єкт, напр., дерево або пластмаса Metal Натискуючи на кнопку пуску 11, Ви можете в будь-який – властивість матеріалу невідома момент стерти зображення знайденого об’єкта та почати Індикатор електропроводки n може показувати наступні вимірювання спочатку. властивості: 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 може бути спричинено тим, що Ви ведете інструментом вимірювання становить 15 см. безпосередньо уздовж залізної арматури. Пересуньте в  Сила сигналу не говорить про глибину об’єкта. цьому випадку вимірювальний інструмент на декілька сантиметрів і спробуйте знову. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 146 В меню попередньо настроєна «English» (англійська Натисніть кнопки вибору 10 та 12, щоб вибрати значення: мова). – За допомогою кнопки вибору 10 вибирається праве/наступне значення. – За допомогою кнопки вибору 12 вибирається ліве/попереднє значення. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 «Temperature over range» Зачекайте, поки температура повернеться в (вихід за верхню границю допустимий діапазон температурного діапазону) «Temperature under Зачекайте, поки температура повернеться в range» (вихід за нижню допустимий діапазон границю температурного діапазону) Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 148 ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Seite 149: Қазақша

    12 Сол жақтық таңдау пернесі  Өлшеу құралын тек білікті маманға және арнаулы 13 Сигнал дыбысы пернесі бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы өлшеу құрал 14 Реттеу пернесі Setup қауіпсіздігін сақтайсыз. 15 Қосу-өшіру түймесі Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 150 батареялар немесе аккумуляторларды пайдаланыңыз.  Ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, батареяны немесе EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай салмағы 0,65 кг аккумуляторларды өлшеу құралынан алып қойыңыз. Ұзақ уақыт жатқан батареялар немесе аккумуляторлар тот басуы және зарядын жоғалтуы мүмкін. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 өлшеу құралын шүберекпен құрғатып сүртіңіз. байланысты ретте өлшеу құралының әрекетін көлденең  Егер өлшеу құралы қатты температура өзгерісінде жатқан нысандардың жоғарғы шеттерінің өлшемдері болса оны қосудан алдын температурасын сенімді болады. теңестіріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 152 аймақта тұрады. Егер жарық диод 17 жасыл түсте жанса, сенсорлық аймақта нысан жоқ. Егер жарық диод 17 қызыл 1 . 5 түсте жыпылықтаса, сенсорлық аймақта кернеу өткізетін нысан тұрады. t u p 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Арматуралық темір, пластик пен металды құбырлар және электр сымдар көрсетіледі. Максималды өлшеу тереңдігі 15 см болады. Тым көп нысандар көрсетілсе, арматуралық темір бойы әрекет жасағандайсыз. Бұл жағдайда өлшеу құралын бірнеше сантиметр жылжытып қайта өлшеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 154 аралықтарын реттеу мүмкін, олардан соң өлшеу құралы Өлшеу нәтижелерінің мысалдары автоматты өшеді, егер өлшеу немесе реттеу орындалмаса. Ескертпе: Төмендегі мысалдарда өлшеу құралында “5 min” (5 мин) алдын ала реттелген. дыбыстық сигнал қосылаған. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 жетілмеген) “Strong radio signal Өлшеу құралы автоматты өшеді. Мүмкін болса, detected” кедергі жасайтын радиотолқындарды (Радиотолқындар арқылы жойыңыз, мысалы, WLAN, UMTS, радар, қателік) радиодіңгек немесе микротолқынды пеш, сосын өлшеу құралын қайта қосыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 156: Кәдеге Жарату

    Өлшеу құралдарын және аккумуляторларды/бата- мүкін. реяларды үй қоқысына тастамаңыз! Өндіру және бақылау әдістерінің мұқияттылығына қарамастан, өлшеу құралы бір рет жұмыс істемесе, Bosch Тек қана ЕО елдері үшін: электр құралдарының өкілетті сервистік орталықтарының Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша бірінде жөндеу өткізу керек. Өлшеу құралын өзіңіз...
  • Seite 157: Română

    şi în apropierea aeroporturilor şi a staţiilor ra- Precizie de măsurare a adâncimii dio mobile. indicate a obiectului b – în beton uscat ±5 mm – în beton umed ±10 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 158 în pereţi, plafoane sau pardoseli, aveţi în bă, pentru a înlocui din timp bateriile resp. celulele de acumu- vedere şi alte surse de informare (de exemplu planuri de lator. construcţie). 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Punere În Funcţiune

    – Grinzi de lemn – Cavităţi Măsurarea este posibilă – În beton/oţel beton – În zidărie (cărămizi, beton poros, piatră ponce, cărămizi din var cu nisip) – În pereţi de panouri uşoare Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 160 şi altă proprietate în afară de aceasta. – nu este clar dacă se află sub tensiune sau nu Indicaţie: Eventual conductorii de curent trifazat nu sunt re- cunoscuţi ca fiind conductori sub tensiune. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 Adâncimea de măsurare aceea din figura D: trei bare de fier la aceeaşi distanţă între maximă este de 8 cm. ele. În modul Riglă gradată se poate determina distanţa dintre centrele obiectelor detectate. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 162 ţeavă de cupru. Adâncimea obiectului este de un semnal sonor la fiecare apăsare de tastă şi semnalul de 4 cm. Aparatul de măsură emite un semnal sonor. avertizare pentru conductori sub tensiune (succesiune 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 163: Întreţinere Şi Service

    şi asis- Menţineţi întotdeauna aparatul curat şi uscat, pentru a putea tenţă post-vânzări pentru scule electrice Bosch. Nu deschi- lucra bine şi sigur. deţi singuri aparatul de măsură.
  • Seite 164: Български

    ран само от квалифицирани техници и само с из- www.bosch-pt.com ползване на оригинални резервни части. С това се га- Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- рантира запазването на функциите, осигуряващи без- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Seite 165: Технически Данни

    ност, изобразена от вътрешната страна на гнездото за ба- линия на обекта a ±5 mm терии. Символът b на горния ред за състоянието на уреда на дис- плея 16 показва степента на зареденост на батериите, респ. на акумулаторните батерии. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 166: Работа С Уреда

    в стени, тавани или подове се информирайте и от други – В зидария (тухли, порест бетон, пенобетон, пемза, ва- източници (напр. строителни чертежи). ровик) – В стени от леки строителни материали 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 167: Пускане В Експлоатация

    Показанията за електрически проводници n могат да бъ- страница 170). дат: – под напрежение Упътване: При обекти под електрическо напрежение не се показват други техни свойства. – наличието на напрежение не може да бъде устано- вено еднозначно Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 168 нени по технологията „Сухо строителство“ (дърво, гип- съществува опасност, без на дисплея в зоната на сензо- скартон). Запълнени пластмасови тръби и дървени греди се изобразяват по един и същ начин. Празни пластмасови 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 (30 секунди). Яркост В менюто „Brightness“ (Яркост) можете да зададете ин- тензивността на осветлението на дисплея. Стойността по 10 cm 20cm 30 cm подразбиране е „Max“ (максимално). Prev. Concrete Special Next Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 170 Грешки – причини за възникване и начини за отстраняването им Дефект Причина Отстраняване Измервателният уред не може да се Батериите са изтощени Заменете батериите включи. Батериите са поставени Проверете дали батериите са поставени неправилно правилно 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 171: Поддържане И Почистване

    питване измервателният уред се повреди, ремонтът тряб- на табелката на уреда. ва да бъде извършен в оторизиран сервиз за електро- инструменти на Бош. Не се опитвайте да отваряте измер- вателния уред. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 172: Македонски

    подови, обезбедете и друг извор на информации c Приказ за полето на сензорот како на пр. градежни планови, фотографии од d Веќе пребарано поле градежната фаза итн. Влијанијата на околината, како 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Технички Податоци

    пр. WLAN, UMTS, радар за воздухопловство, неповолни. телекомуникациски кули или микробранови, во Серискиот број 8 на спецификационата плочка служи за близина, може да влијае на функцијата на јасна идентификација на вашиот мерен уред. мерењето. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 174 начинот на сигналите (види „Сигнални тонови“, – Струјни кабли со мал напон (на пр. ѕвоно, телефон) страна 177). – Метални цевки, прачки, носачи од секаков вид (на пр. челик, бакар, алуминиум) 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 неметален, на пр. дрво или пластика Metal една по друга (види слика I и „Примери за мерни – Карактеристиките на материјалот се непознати резултати“, страна 178). Обележете ги и поврзете ги соодветните мерни точки. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 176 одите директно долж арматурата. Преместете го овој Промена на видовите на приказ случај мерниот уред за неколку сантиметри и пробајте Напомена: Можна е промена на видовите на приказ во одново. сите режими на работа. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 јазикот за водење на менито. Стандардно е „English“ – Со копчето за избор 10 ја избирате десната одн. (Англиски). следната вредност. – Со копчето за избор 12 ја избирате левата одн. претходната вредност. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 178 мерниот уред полека по ѕидот „Temperature over range“ Почекајте, додека не се постигне дозволената (Температурното подрачје температурна граница пречекорено) „Temperature under Почекајте, додека не се постигне дозволената range“ (Температурното температурна граница подрачје паднато) 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
  • Seite 180: Srpski

    3 Oznaka za pomoć levo odnosno desno Vrsta zaštite IP 54 (zaštićeno od 4 Poklopac prostora za bateriju prašine i prskanja 5 Blokiranje poklopca prostora za bateriju vode) 6 Drška Dimenzije 22 x 9,7 x 12 cm 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 Baterije i akumulatori (na primer cevi od plastike ili za vidu) mogu se pojaviti uže mogu kod dužeg čuvanja korodirati i same se isprazniti. nego što su stvarno. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 182: Puštanje U Rad

    (vreme isključivanja) (pogledajte „Vreme isključivanja“, stranu 184). – nemetalna, na primer drvo ili plastika Metal – nepoznata osobina materijala Isključivanje – Za isključivanje mernog pribora pritisnite taster za uključivanje-isključivanje 15. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 U ovim slučajevima su rezultati pokazivač nije pokazao neki objekat u senzorskom Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 184 Da bi se kod standardnog okvira slike pokazivača vratili taster za uključivanje-isključivanje 15. nazad, pritisnite na kratko tastere za biranje 10 ili 12. Uputstvo: Prebacuje se samo pokazivač, ne merni modus. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 „Temperature over range“ Sačekati, dok se ne dostigne dozvoljeno (područje temperature je temperaturno područje prekoračeno) „Temperature under Sačekati, dok se ne dostigne dozvoljeno range“ (područje temperaturno područje temperature je u podbačaju) Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 186: Održavanje I Servis

    Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.
  • Seite 187: Slovensko

    4 Pokrov predalčka za baterije prahom in vodnimi 5 Aretiranje pokrova predalčka za baterije curki) 6 Ročaj Mere 22 x 9,7 x 12 cm 7 Pokrov za vzdrževanje Teža po EPTA-Procedure 01:2014 0,65 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 188: Vstavljanje/Zamenjava Baterij

    Večji, cilindrični objekti Delovanje (npr. cevi iz umetne mase ali vodovodi) se na displeju lahko prikažejo tanjši, kot dejansko so.  Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sonč- nim sevanjem. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 Opozorilo: Pri objektih, ki so pod napetostjo, ni prikaza ko 15 na merilnem orodju. drugih lastnosti. – Pri izklopu merilnega orodja se vse izbrane nastavitve v – neprepoznavno, ali je pod napetostjo ali ne menijih ohranijo. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 190 če druge vrste obratovanja v različnih scenarijih sten ne dajejo zadovoljivih rezultatov. V je v tem načinu obratovanja je več rezultatov prepoznavanja, vendar so slednji manj natančni. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 Prednastavljena je vrsta obratovanja „Concrete Opozorilo: Tako prikaz globine objekta l, kot tudi lastnost ma- Universal“ (beton-univerzalno). teriala m se nanaša na črno nastavljen objekt v senzorju. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 192 Prikaz na displeju: „S p e e d i n g“ (prehitro) Premik merilnega orodja s Pritisnite startno tipko 11 in počasi premaknite preveliko hitrostjo merilno orodje po steni „Temperature over range“ Počakajte na to, da se vzpostavi dopustno (prekoračeno dopustno ob- območje temperature močje temperature) 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 193: Vzdrževanje In Servisiranje

    Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- dijelovima. Na taj će se način postići da ostane zadržana ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- sigurnost mjernog alata.
  • Seite 194: Uporaba Za Određenu Namjenu

    Pokazivač signalnog tona Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi se- b Pokazivač baterije rijski broj 8 na tipskoj pločici. c Pokazivač područja senzora d Već ispitano područje 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 – Višeslojne zidne nadgradnje ra informacija (npr. građevinski nacrti). – Prazne plastične cijevi i drvene grede u šupljinama i u zido- vima lakih konstrukcija Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 196 (vidjeti »Način djelovanja (vidjeti sliku B)«, stranica 195). Rezultati mjerenja će se pokazati na displeju 16 nakon mini- malne mjerne staze od 10 cm. Kako bi se zadržali točni rezul- t u p 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 Tjemena točka krivulje u malom mjerilu prikazati će se iznad ni vodovi. Ne mogu se razlikovati električni vodovi pod napo- pokazivača načina rada h u obliku slova »U«. Pokazat će se du- Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 198 – Sa tipkom za biranje 12 odaberite lijevu, odnosno pret- hodnu vrijednost. hodnu vrijednost. Informacije o uređaju U meniju »Device Info« (Informacije o uređaju) prikazat će se informacije o mjernom alatu, npr. preko »Operation Time« (Vrijeme rada). 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 199: Greške - Uzroci I Otklanjanje

    Pričekati da se postigne dopušteno temperaturno range« područje »Strong radio signal Mjerni alat se automatski isključuje. Ako je moguće detected« otklonite radio smetnje, npr. WLAN, UMTS, radar kontrole leta, odašiljači ili mikrovalovi, ponovno uključite mjerni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 200: Održavanje I Servisiranje

    Keskkonnamõjud, näiteks õhuniiskus või teiste www.bosch-pt.com elektriseadmete lähedus, võivad mõjutada mõõteseadme Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- täpsust. Seinte struktuur ja seisund (nt niiskus, metallisi- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Seite 201: Seadme Osad

    ( ). Patarei/akuelemendi esiosa tuleb patareikorpusest ( ) välja, nii et saate patarei või akuelemendi kergesti eemal- Kahe kõrvuti oleva objekti vaheline dada. minimaalkaugus c 4 cm Töötemperatuur –10 ... +50 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 202 15 või start-nupule 11. üle kogu uuritava ala. Usaldusväärselt tuvastatakse nende ob- – LED-tuli 17 süttib rohelise tulega ja 4 sekundiks ilmub ek- jektide ülaservad, mis kulgevad mõõteseadme liikumissuuna- raanile 16 stardikujutis. ga risti. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 203  Enne seina puurimist, saagimist või freesimist tutvuge – magnetiline, nt armatuurraud ohtude välistamiseks teiste infoallikatega. Kuna mõõte- – mittemagnetiline, kuid metallist, nt vasktoru tulemusi võivad mõjutada keskkonnamõjud või seina kvali- Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 204 See Standardkujutise tagasitoomiseks vajutage korraks valikunu- töörežiim annab rohkem tulemusi, kuid need on vähem täp- pule 10 või 12. sed. Märkus: Ümber lülitub vaid näit, mitte mõõterežiim! 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 Selleks et jõuda menüüsse „Laiendatud seadistused“, vajuta- ge väljalülitatud seadmel ühekorraga setup-nupule 14 ja lüliti- le (sisse/välja) 15. Menüüst väljumiseks vajutage start-nupule 11. Mõõtmisprot- sessi jaoks aktiveerub standardkujutis ja seadistused võetak- se üle. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 206 Bosc- Tel.: 6549 568 hi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojas. Ärge Faks: 679 1129 avage mõõteseadet ise. Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida- ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote- number. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 207: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Viduslīnija, kas atbilst augšējai marķēšanas atzīmei 1 l Objekta dziļuma indikators Atveriet atlokāmo lapu ar mērinstrumenta attēlu un turiet to m Objekta materiāla indikators atvērtu visu laiku, kamēr tiek lasīta lietošanas pamācība. n Spriegumnesošu vadu indikators Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 208: Tehniskie Parametri

    (piemēram, būvplānus). Bateriju indikators b displeja 16 statusa augšējā sektorā rāda bateriju vai akumulatoru uzlādes pakāpi. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 „Tonālais signāls“ lappusē 212). – Koka sijas – Tukši ieslēgumi Uzmeklēšana iespējama šādos seguma materiālos – Betonā/dzelzsbetonā – Mūrī (ķieģeļos, poru betonā, gāzbetonā, pumekā, sili- kātķieģeļos) – Sienās no vieglajiem būvmateriāliem Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 210 Nospiežot starta taustiņu 11, var jebkurā brīdī dzēst uz disple- īpašības. ja redzamos attēlus, kas atbilst jau uzmeklētajiem objektiem, – Spriegumnesošs objekts un sākt jaunu mērījumu. Piezīme. Spriegumnesošiem objektiem netiek parādītas nekādas citas īpašības. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 ūdeni piepildī- tu plastmasas cauruļu, kā arī elektrisko vadu uzmeklēšanai un atpazīšanai. Šajā režīmā netiek atklātas un parādītas tukšas plastmasas caurules. Maksimālais uzmeklēšanas dziļums ir 8 cm. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 212 – Nospiežot izvēles taustiņu 10 var izvēlēties pa labi izvieto- valodu. Pēc noklusējuma šis iestādījums ir „English“ (Angļu). to (nākošo) iestādījuma vērtību. – Nospiežot izvēles taustiņu 12 var izvēlēties pa kreisi izvie- toto (iepriekšējo) iestādījuma vērtību. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 ātrumu „Temperature over range“ Nogaidiet, līdz mērinstrumenta temperatūra (Temperatūra par augstu) nonāk pieļaujamo vērtību diapazona robežās „Temperature under Nogaidiet, līdz mērinstrumenta temperatūra range“ (Temperatūra par nonāk pieļaujamo vērtību diapazona robežās zemu) Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 214: Apkalpošana Un Apkope

     Matavimo prietaisą taisyti turi tik kvalifikuoti meistrai www.bosch-pt.com ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus ga- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- rantuota, kad matavimo prietaisas išliks saugus naudoti. labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- ...
  • Seite 215 Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso seri- c Jutiklio veikimo zonos indikatorius jos numeris 8, kad jį galima būtų vienareikšmiškai identifi- kuoti. d Patikrinta sritis e Objekto gylio matavimo skalė f Nepatikrinta sritis Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 216: Montavimas

    Pvz., netoliese esantys prietaisai, kurie tu, kilimu sukuria stiprų magnetinį arba elektromagnetinį lauką, – Už medienos, gipso kartono statybinės medžiagos, kuriose yra metalo, aliuminiu dengtos garso izoliacijos medžiagos bei tapetai ar ply- 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 Nuoroda: Aptikus objektus, kuriais teka elektros srovė, daugiau jokių kitų savybių nerodoma. – negalima vienareikšmiškai nustatyti, ar objektu teka srovė ar ne Nuoroda: trifaziai laidai gali būti neidentifikuojami kaip laidai, kuriais teka srovė. Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 218 (nepasigirsta garsinis signa- režimus, esant įvairioms sienų konstrukcijoms, nebuvo gauta las, o šviesos diodas 17 šviečia žaliai). patenkinamų rezultatų. Tokiu atveju aptikimo rezultatai, pasi- rinkus šį režimą, yra geresni, bet ne tokie tikslūs. 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 įjungus matavimo prietaisą. Iš anksto nustatytas yra „Concre- Norėdami grįžti į standartinį ekrano vaizdą, trumpai paspaus- te Universal“ (universalus režimas) veikimo režimas. kite parinkties mygtuką 10 arba 12. Nuoroda: pakeičiamas tik rodmuo, bet ne matavimo režimas! Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 220 Matavimo prietaisas juda Paspauskite paleidimo mygtuką 11 ir lėtai (per didelis greitis) per dideliu greičiu stumkite prietaisą per sieną „Temperature over range“ Palaukite, kol bus pasiektas leidžiamosios (per aukšta temperatūra) temperatūros intervalas 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 221: Priežiūra Ir Valymas

    Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo, matavimo kai nekenksmingu būdu. prietaisas sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Galimi pakeitimai. Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Patys neatidary- kite matavimo prietaiso. Teiraudamiesi informacijos ir užsakydami atsargines dalis, būtinai nurodykite dešimtženklį gaminio numerį, nurodytą...
  • Seite 222 ‫أن يتم جمع يدد القياس الغيب صالحة‬ ‫لالستعمال، وحسب التوجيه األورورع‬ /‫/66/6002 يجب أن يتم جمع المباكم‬EC ‫البطاريات التالفة أو المستهلكة يلی‬ ‫انفباد ليتم التخلص منها رطبيقة منصفة‬ .‫رالبيئة ين طبيق التدويب‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 619 929 26Y | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 ‫يبجی التوجه إلی التاجب المختص رما يتعل ّ ق رأمور الضمان‬ ‫من أنها قد صنعت رعناية فائقة واجتازت اختبارات يديدة‬ .‫والتصليح وتأمين قطع الغيار‬ ‫توجب تصليحها فع مبكز خدمة وكالة شبكة روش للعدد‬ .‫الكهبرائية. ال تفتح يدة القياس رنفسك‬ Bosch Power Tools 1 619 929 26Y | (3.3.16)
  • Seite 224 ‫يتم اختيار القيمة اليسارية أو السارقة رواسطة زر االنتقاء‬ ‫المعبوضة يلی الجدار. تدل العالمات المجنبة الغيب‬ ‫متباصفة يلی حجبات فارغة فع الجدار، رينما تدل العالمات‬ .‫المتباصفة يلی خط واحد إلی وجود غبض ما‬ 1 619 929 26Y | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 ‫" (وقت اإلطفاء) والتع يلی يدة‬Cut-off time" ‫القياس أن ت ُ طفأ رعدها من تلقاء نفسها، إن لم يتم‬ "5 min" ‫إجباء أي يمليات قياس أو ضبط. تم ضبط‬ .‫(5 د) رشكل مسبق‬ Bosch Power Tools 1 619 929 26Y | (3.3.16)
  • Seite 226 )‫" (خبسانة - خاص‬Concrete Special" ‫يصلح نوع التشغيل‬ ‫رشكل خاص للبحث ين األغباض العميقة الموضع فع‬ ‫الخبسانة المسلحة. يتم يبض حديد التسليح واألناريب‬ ‫اللدائنية والمعدنية وأيضا الخطوط الكهبرائية. يبلغ يمق‬ .‫القياس األقصی 51 سم‬ 1 . 5 1 619 929 26Y | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 ،‫إن تعرضت عدة القياس إلی تفاوت حراري شديد‬ ◀ ‫يندما يخفق المؤشب المضعء 71 راللون األحمب، فهناك‬ ‫فاسمح لها أن تتوصل إلی درجة حرارة معتدلة قبل‬ .‫غبض ينقل الكهبراء فع مجال الحساس‬ .‫تشغيلها‬ Bosch Power Tools 1 619 929 26Y | (3.3.16)
  • Seite 228 ‫عدم استعمالها لفترة طويلة. قد تتآكل البطاريات أو‬ ‫الشاشة 61 قد تختلف ين مواصفات الغبض الواقعية، وال‬ .‫المباكم يند خزنها لفتبة طويلة فتقوم رتفبيغ نفسها‬ .‫سيما األغباض الشديدة البقة تعبض يلی الشاشة رسمك‬ 1 619 929 26Y | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 ‫مسايد التعليم اليساري أو اليمينع‬ ‫مدة التشغيل التقبيبية‬ ‫غطاء حجبة البطاريات‬ ‫رطاريات (المنغنيز‬ − ‫5 ساية‬ ‫تثبيت غطاء حجبة البطاريات‬ )‫القلوي‬ ‫مقبض يدوي‬ ‫7 ساية‬ − ‫مباكم ميلع أمبيب سا‬ ‫غطاء الصيانة‬ Bosch Power Tools 1 619 929 26Y | (3.3.16)
  • Seite 230 ‫دفتر خدمات پس از فروش به سئواالت شما در باره‬ ‫تعمیرات، سرویس و همچنین قطعات یدکی و متعلقات‬ ‫پاسخ خواهد داد. تصاویر و اطالعات در باره قطعات‬ ‫یدکی و متعلقات را میتوانید در سایت نامبرده زیر جستجو‬ :‫نمایید‬ 1 619 929 26Y | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 ‫ابزار اندازه گیری با سرعت‬ ‫اندازه گیری را آهسته روی دیوار حركت‬ ‫بسیار زیاد حركت داده می‬ ‫بدهید‬ ‫شود‬ ‫منتظر بمانید تا درجه حرارت به حد مجاز‬ "Temperature over range" ‫برسد‬ Bosch Power Tools 1 619 929 26Y | (3.3.16)
  • Seite 232 ‫با دكمه انتخاب 21، مقدار سمت چپ یا مقدار قبلی را‬ − ‫زمان خاموش كردن‬ .‫انتخاب می كنید‬ ‫" (زمان خاموش شدن) می توانید‬Cut-off time" ‫در فهرست‬ ‫فواصل زمانی معینی را تنظیم کنید که بر طبق آن ابزار‬ 1 619 929 26Y | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 ‫این صورت ابزار اندازه گیری را چند سانتیمتر جا به جا کنید‬ .‫و دوباره امتحان نمایید‬ ‫دكمه های انتخاب 01 یا 21 برای مدت طوالنی فشار دهید‬ .‫تا از صفحه نمایشگر استاندارد به حالت متری بروید‬ Bosch Power Tools 1 619 929 26Y | (3.3.16)
  • Seite 234 :‫های زیر باشد‬ ‫جابجا شده، پشت سر هم طی كنید (رجوع شود به تصویر‬ − )‫مغناطیسی، بعنوان مثال آرماتورهای (میلگردهای‬ ‫فوالدی‬ ‫غیر مغناطیسی ولی فلزی، بعنوان مثال لوله های مسی‬ − 1 619 929 26Y | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 ‫تیرچه های چوبی‬ .‫خاموش 51 را مجددًا فشار بدهید‬ − ‫فضاهای خالی‬ − ‫با خاموش كردن ابزار اندازه گیری، همه تنظیمات‬ .‫انتخاب شده در برنامه ها ( م ِنو) حفظ می شوند‬ Bosch Power Tools 1 619 929 26Y | (3.3.16)
  • Seite 236 ،‫خالی است) ظاهر شود‬ ‫تنظیمات ذخیره شده و ابزار‬ ‫اندازه گیری به طور خودکار‬ ‫خاموش می شود. اندازه‬ .‫گیری دیگر ممکن نیست‬ .‫باتری ها یا باتریهای شارژی را را عوض کنید‬ 1 619 929 26Y | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 ‫راهنمای عالمتگذاری در باالی ابزار‬ 4 x 1,5 V LR06 (AA) ‫چرخ ابزار‬ ‫باتری ها باتری های قابل شارژ‬ 4 x 1,2 V HR06 (AA) ‫راهنمای عالمتگذاری سمت چپ و سمت راست ابزار‬ Bosch Power Tools 1 619 929 26Y | (3.3.16)
  • Seite 238 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Çok amaçlı tarama Ürün kodu ederiz. cihazı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Univerzalni uređaj Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. za lociranje Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * Bosch Power Tools 1 609 92A 26Y | (4.3.16)
  • Seite 240 * Robert Bosch GmbH (PT/ETM9) 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering Robert Bosch GmbH, Power Tools Division, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 01.03.2016 1 609 92A 26Y | (4.3.16) Bosch Power Tools...

Inhaltsverzeichnis