Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch D-tect 150 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D-tect 150 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
OBJ_DOKU-14781-006.fm Page 1 Thursday, March 3, 2016 1:16 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 26X (2016.03) I / 248
W
a ll
s c
a n
n e
P r o
r D
fe s
s io
S e
tu p
O P
O P
D-tect 150 Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство
it
Istruzioni originali
по эксплуатации
nl Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція
gebruiksaanwijzing
з експлуатації
da Original brugsanvisning
kk Пайдалану нұсқаулығының
sv Bruksanvisning i original
түпнұсқасы
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
mk Оригинално упатство за работа
tr
Orijinal işletme talimatı
sr Originalno uputstvo za rad
-t e
c t
n a
1 5
l
0
E N
E N
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch D-tect 150 Professional

  • Seite 1 P r o fe s -t e s io tu p Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen D-tect 150 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 26X (2016.03) I / 248 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna Izvirna navodila en Original instructions cs Původní...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ..........1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 G in G e r d e r d e r m e r m in g in g a n y a n y D-tect 150 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 0 cm 0 cm Prev Universal mode Next 3.5 cm 3.5 cm Sensor Sensor Prev Universal mode Next Universal mode 1.5 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev Universal mode Next 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 Sensor 0 cm 0 cm Prev. Concrete deep Next 4.0 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev. Universal mode Next 0.5 cm Metal Sensor 0 cm 0 cm Prev. Drywall Next 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 6 OBJ_BUCH-844-007.book Page 6 Thursday, March 3, 2016 12:56 PM 2.0 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev. Universal mode Next 0.0 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev. Universal mode Next 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Deutsch

    Abgebildete Komponenten Batterien 4 x 1,5 V LR06 (AA) Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Akkus 4 x 1,2 V HR06 (AA) sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafiksei- Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 8: Batterien Einsetzen/Wechseln

    Im Display wird die zulässige Bohrtiefe und, wenn mög- Batterie/des Akkus löst sich aus dem Batteriefach ( ), so- lich, das Objektmaterial angezeigt. dass die Batterie bzw. der Akku leicht entnommen werden kann. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Zurück Universalmodus

    – Nähe zu Geräten, die starke magnetische oder elektroma- play 16 angezeigt. Um korrekte Messergebnisse zu erhalten, gnetische Felder erzeugen, z.B. Mobilfunkbasisstationen bewegen Sie das Messwerkzeug vollständig und langsam oder Generatoren über das vermutete Objekt in der Wand. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 10: Wechsel Der Betriebsarten

    Die Betriebsart „Universalmodus“ ist für die meisten Anwen- dungen in Mauerwerk oder Beton geeignet. Es werden Kunst- stoff- und Metallobjekte sowie Elektroleitungen angezeigt. Hohlräume im Mauerstein oder leere Kunststoffrohre mit ei- 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Wechsel Der Anzeigenarten

    Beispiel 20,1 cm. – Bei der Einstellung „Tastenklick“ ertönt ein Signalton nur Im kleinen Maßstab über der Anzeige der Betriebsart h wer- bei einem Tastendruck. den die gefundenen drei Objekte als Rechtecke dargestellt. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 12: Beispiele Für Messergebnisse

    Messwerkzeug mit zu hoher Starttaste 11 drücken und Messwerkzeug langsam „Z u s c h n e l l“ Geschwindigkeit bewegt über die Wand bewegen „Temperaturbereich überschritten“ Abwarten, bis der zulässige Temperaturbereich erreicht ist 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Wartung Und Service

    Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber und trocken, um Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- gut und sicher zu arbeiten. stellen oder Reparaturen anmelden. Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Seite 14: English

    Measuring scale for allowable drilling depth can lead to faulty measuring results. f Area not yet detected 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 15  The measuring values can be impaired through certain ambient conditions. These include, e.g. the proximity of devices that produce strong electric, magnetic or electromagnetic fields, moisture, metallic building ma- terials, foil-laminated insulation materials or conduc- Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 16: Initial Operation

    – Reinforcing steel – Wooden beams – Hollow spaces Measurements possible – In brickwork (bricks, porous concrete, foam concrete, aer- ated concrete, lime-sand brick) – In concrete/reinforced concrete – In light construction walls 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Measuring Procedure

    Mark and connect the respective measuring points. Metal – Material property unknown By pressing the start button 11, the display of the objects found can be deleted at any time and a new measurement started. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 18: Settings Menu

    The default setting is “5 min”. Light Duration In the “Light duration” menu, you can set a time interval with- in which the display 16 shall be illuminated. The default set- ting is “30 s”. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 20: Maintenance And Service

    Uxbridge should be carried out by an authorised after-sales service UB 9 5HJ centre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange yourself. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Seite 21: Français

    Uxbridge Inside New Zealand: UB 9 5HJ Phone: (0800) 543353 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Fax: (0800) 428570 the collection of a product in need of servicing or repair. Outside AU and NZ: Tel. Service: (0344) 7360109 Phone: +61 3 95415555 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Seite 22: Utilisation Conforme

    5 dans le sens de la flèche et enlever le cou- droite) vercle du compartiment à piles. Introduire les piles ou les h Mode de fonctionnement piles rechargeables. Veiller à la bonne position des pôles qui 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 – fers d’armature les matériaux de construction métalliques, les maté- – poutres en bois riaux isolants à feuille d’aluminium ou les papiers – cavités peints et carrelages conducteurs. Consultez pour cette Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 24: Mise En Service

    Dans le menu « réglages » vous cuivre pouvez choisir dans le sous-menu « Sons » le type de signaux – non métallique, p.ex. bois ou matière plastique Metal 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 La profondeur de mesure max. est de 6 cm. rapport aux autres (voir figure I et « Exemples de résultats de mesure », page 27). Marquer et relier les points de mesure successifs. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 26: Changement Du Mode D'affichage

    Dans le menu « Arrêt auto » vous pouvez régler l’intervalle de Dans le menu « Restaurer réglages usine », vous pouvez ré- temps au bout duquel l’appareil de mesure s’arrête automati- tablir le réglage d’origine de l’usine. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 « Perturbations radioélectriques » L’appareil de mesure s’arrête automatiquement. Eliminer, si possible, les perturbations radioélec- triques, p.ex. WLAN, UMTS, radar d’avions, antennes de transmission ou micro-ondes, puis remettre en marche l’appareil de mesure. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 28: Entretien Et Service Après-Vente

    être confiée qu’à une station Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et embal- de Service Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne dé- lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage montez pas l’appareil de mesure vous-même.
  • Seite 29: Español

    ±5 mm Precisión de la profundidad de perfo- ración admisible indicada b ±5 mm Separación mínima entre dos objetos adyacentes c 4 cm Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 30 ( ). Ello hace que el extremo superior de la pi- cuidando que las ruedas 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Puesta En Marcha

    16 tras haber recorrido – Huecos en una pared; puede que éstos sean representa- al menos un tramo de 10 cm. Para obtener resultados correc- dos como objetos. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 32 El modo de operación “Modo universal” es apropiado para la retroceda el tramo con el aparato de medición. mayoría de las aplicaciones en muros de ladrillo u hormigón. Permite detectar objetos de plástico, metal y cables eléctri- 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 20,1 cm. – Con el ajuste “Clic tecla” la señal acústica se emite sola- mente al pulsar una tecla. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 34: Fallos - Causas Y Soluciones

    Pulse la tecla Start 11 y desplace lentamente el “D e m a s i a d o r á p i d o” plazado con demasiada rapidez aparato de medición sobre el firme 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Mantenimiento Y Servicio

    Caracas 107 deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para he- Tel.: (0212) 2074511 rramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medi- ción. México Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres- Robert Bosch S.
  • Seite 36: Português

    Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Descrição do produto e da potência España Abrir a página basculante contendo a apresentação do instru- Servicio Central de Bosch mento de medição, e deixar esta página aberta enquanto esti-...
  • Seite 37: Dados Técnicos

    Duração de funcionamento de aprox. compartimento da pilha ( ), de modo que a pilha ou a pilha recarregável pode ser facilmente retirada. – Pilhas (mangano alcalino) – Acumuladores (2500 mAh) Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 38 Serão detetados obje- – A proximidade de aparelhos que produzem fortes campos tos que se diferenciam do material da parede. No Display magnéticos ou eletromagnéticos, p.ex. estações de radio- transmissão móvel ou geradores 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Colocação Em Funcionamento

    10 cm, os resultados de medição são indicados no display 16. Para obter resultados de medição corretos, deverá movimentar o instrumento de medição com- pleta e lentamente sobre o objeto presumível na parede. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 40 é indicado o ponto inicial como percurso de medição per- como cabos elétricos. Eventualmente são indicadas cavida- corrido, no exemplo 20,1 cm. des em muros ou são indicados tubos de plástico vazios com 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 ção envia um sinal acústico. acústico em curta sequência de sons. – Com o ajuste “Live wire” (cabo sob tensão) soa um sinal acústico a cada pressão de tecla e o sinal de advertência Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 42: Manutenção E Serviço

    Limpar sujidades com um pano seco e macio. Não utilizar pro- lização. Se forem verificados danos visíveis ou peças sol- dutos de limpeza nem solventes. tas no interior do instrumento de medição, não poderá mais ser garantido um funcionamento seguro. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Italiano

     Far riparare lo strumento di misura da personale spe- www.bosch-pt.com cializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio origi- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece nali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurez- com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- za dello strumento di misura.
  • Seite 44 Visualizzazione della profondità di foratura ammessa stato sul display 16 visualizza lo stato di carica delle batterie oppure delle pile ricaricabili. m Visualizzazione materiale dell’oggetto n Visualizzazione di cavi conduttori di tensione 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 – in murature (mattone, calcestruzzo poroso, calcestruzzo marsi da ulteriori fonti (ad es. schemi costruttivi). espanso, pomice, pietra arenaria calcarea) – in calcestruzzo/cemento armato Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 46: Messa In Funzione

    (vedi «Segnali acustici», pagina 48). – non magnetico, tuttavia metallico, p.es. tubo di rame – non metallico, p.es. legno oppure plastica Metal – caratteristica del materiale sconosciuta 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 (vedi figura I e «Esempi per risul- tati di misurazione», pagina 48). Marcare e collegare i rispet- tivi punti di misura. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 48 Nota bene: Negli esempi sotto indicati lo strumento di misura spegnersi automaticamente se non vengono effettuate opera- ha il segnale acustico attivato. zioni di misurazione oppure regolazioni. Preimpostati sono «5 min». 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 Eliminare, se possibile, le onde radio che causano il disturbo, p.es. WLAN, UMTS, radar di volo, pali di trasmissione oppure forni a micro- onde, accendere di nuovo lo strumento di misura. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 50: Manutenzione Ed Assistenza

    Solo per i Paesi della CE: zione deve essere effettuata da un punto di assistenza auto- Conformemente alla direttiva europea rizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru- 2012/19/UE gli strumenti di misura diven- mento di misura.
  • Seite 51: Nederlands

    Afgebeelde componenten Batterijen 4 x 1,5 V LR06 (AA) Accu’s 4 x 1,2 V HR06 (AA) De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 52 ( ), zodat u de batterij of accucel ge- play worden de toegestane boordiepte en, indien moge- makkelijk kunt verwijderen. lijk, het materiaal van het voorwerp weergegeven. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 In de tromagnetisch veld voortbrengen, zoals basisstations voor weergave van het sensorbereik c verschijnt de melding „Hou- mobiele telefonie en generatoren den”. Als u het meetgereedschap weer op de muur plaatst of Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 54 (zoals holle ruimten in metsel- werk) onderdrukken. De desbetreffende instelling is op elk gewenst moment in het weergavebereik h van het display zichtbaar. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 D: drie ijzerstangen op gelijkmatige afstand. In voor spanningvoerende leidingen (korte tonenreeks) als de meetlatmodus kan de afstand tussen het gevonden mid- het meetgereedschap een stroomleiding aangeeft. den van voorwerpen worden bepaald. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 56: Oorzaken En Oplossingen Van Fouten

    Displayweergave: „T e s n e l” Meetgereedschap met te hoge snel- Starttoets 11 indrukken en meetgereedschap heid bewogen langzaam over de muur bewegen 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Onderhoud En Service

    WLAN, UMTS, vluchtradar, zendmasten of microgolven ongedaan en schakel het meetgereedschap weer in. Onderhoud en service Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Onderhoud en reiniging Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- ...
  • Seite 58: Dansk

    – Batterier (alkali-mangan) 2 Hjul – Akkuer (2500 mAh) 3 Markeringshjælp til højre og venstre Tæthedsgrad IP 54 (støv- og sprøj- tevandsbeskyttet) 4 Låg til batterirum 5 Lås af låg til batterirum 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Isætning/Udskiftning Af Batterier

    Visningen af egenskaberne for de fundede genstande i dis- de lagres i længere tid. playet 16 kan afvige fra de faktiske genstandes egenskaber. Især meget tynde genstande vises tykkere i displayet. Større, Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 60 5 min. I menuen „Indstillinger“ kan denne „Cut-off time“ (slukketid) ændres (se „Slukketid“, side 62). 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 3. Forløbet af den fundede genstand i væggen konstateres ved at køre flere målestrækninger igennem forskudt efter hinan- den (se Fig. I og „Eksempler på måleresultater“, side 62). Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 62 Spændingsførende ledning (se Fig. C) tidsinterval, i hvilket displayet 16 skal belyses. Forindstillet er I sensorområdet findes en metallisk, spændingsførende gen- „30 s“. stand som f.eks. et elektrisk kabel. Den tilladte boredybde er 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Fejl - Årsager Og Afhjælpning

     Kontrollér altid måleværktøjet før brug. Ses synlige ska- opløsningsmidler. der på måleværktøjet eller er der løse dele inde i måleværk- tøjet, er det ikke sikkert, at måleværktøjet fungerer i hen- hold til hensigten. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 64: Bortskaffelse

    Om mätverktyget inte används enligt alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres dessa anvisningar kan de integrerade skydden af et autoriseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg i mätverktyget påverkas. FÖRVARA DESSA ikke at åbne måleværktøjet selv. ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK.
  • Seite 65: Tekniska Data

    22 x 9,7 x 12 cm ras innan du använder det. Vid extrem temperatur eller Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 0,65 kg temperaturväxlingar kan mätverktygets precision och indi- keringen på displayen påverkas menligt. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 66: Funktion (Se Bild B)

    (se ”Ljudsignal”, sidan 68). rande eller inte) – Trefaskablar (t.ex. för elspis) – Klenspänningskablar (t.ex. ringklocka, telefon) – Metallrör, -stänger, -balkar av alla slag (t.ex. stål, koppar, aluminium) – Armeringsjärn – Träbalkar – Hålrum 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Anvisning: Vid spänningsförande objekt indikeras inte funktion. ytterligare egenskaper. Genom att välja funktionerna kan mätverktyget anpassas till – inte entydigt, spänningsförande eller inte olika väggmaterial och eventuellt utesluta icke önskade objekt Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 68 – Vid inställning ”Keyclick” (Knappklick) avges en ljudsignal avståndet mellan detekterade objektcentrum bestämmas. endast vid knapptryckning. På displayen indikeras för tillåtet borrdjup l mätsträckan utgå- ende från startpunkten, i exemplet 20,1 cm. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Tryck startknappen 11 och kör mätverktyget lång- hög hastighet samt på väggen (För snabb) ”Temperature over range” Vänta tills tillåtet temperaturområde uppnåtts (Driftstemperaturen överskriden) ”Temperature under range” Vänta tills tillåtet temperaturområde uppnåtts (Driftstemperaturen underskriden) Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 70: Underhåll Och Service

    Om störningar uppstår i mätverktyget trots Sikkerhetsinformasjon exakt tillverkning och sträng kontroll bör repa- rationen utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Bosch Alle anvisningene må leses og følges. Hvis elverktyg. Ta inte isär mätverktyget på egen hand. måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar...
  • Seite 71 D-tect 150 verktøyet koples automatisk Produktnummer 3 601 K10 005 ut. Det er ikke lenger mulig å Målenøyaktighet mot objektmidtpunk- utføre målinger. Skift ut bat- tet a ±5 mm teriene hhv. battericellene. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 72  Før måleverktøyet innkobles må du passe på at terialet. sensorområdet 9 ikke er fuktig. Gni måleverktøyet even- tuelt tørt med en klut. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 1 . 5 pen kan det oppstå fare selv om indikatoren ikke viser et objekt i sensorområdet (LED 17 lyser grønt). iv e r s a Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 74 På menyen «Display illum.» (lysvarighet) kan du innstille et tidsintervall, som displayet 16 skal belyses i. Forhåndsinnstilt Skifting av meldingstyper er «30 s». Merk: En skifting av meldingstypene er mulig i alle driftsty- per. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Trykk på starttasten 11 og pass på at de to nedre W h e e l» (oppløftet hjul) hjulene har veggkontakt når måleverktøyet beve- ges; på ujevne vegger legger du tynn papp mellom hjul og vegg Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 76: Service Og Vedlikehold

    Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og ropeiske direktivet 2006/66/EC må defek- kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- te eller oppbrukte batterier/oppladbare res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne batterier samles inn adskilt og leveres inn til måleverktøyet selv. en miljøvennlig resirkulering.
  • Seite 77: Suomi

    IP 54 (pöly- ja roiske- 3 Merkintäapu vasemmalla ja oikealla vesisuojattu) 4 Paristokotelon kansi Mitat 22 x 9,7 x 12 cm 5 Paristokotelon kannen lukitus Paino vastaa EPTA-Procedure 6 Kahva 01:2014 0,65 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 78: Paristojen Asennus/Vaihto

    Anna suurten läm- tään 20 mm) pötilavaihtelujen jälkeen mittaustyökalun lämpötilan – Sähköjohdot (riippumatta siitä ovatko jännitteellisiä tai ei) tasaantua, ennen kuin käytät sitä. Äärimmäiset lämpöti- – Kolmivaihejohdot (esim. liettä varten) 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Käyttöönotto

    – Pysäytä mittauslaite painamalla käynnistyspainiketta 15. – Mittaustyökalun poiskytkennässä säilyvät kaikki valikon – magneettinen esim. betoniteräs – ei magneettinen, mutta metalli, esim. kupariputki valitut asetukset. – ei magneettinen, esim. puu tai muovi Metal – materiaaliominaisuus tuntematon Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 80 Painamalla Start-painiketta 11 voit milloin vain poistaa löy- dettyjen kohteiden osoitus näytöstä ja aloittaa uusi mittaus. Käyttömuotojen vaihto Voit valintapainikkeilla 10 ja 12 vaihtaa eri käyttömuotojen 10cm 20cm 30cm (tilojen) välillä. Prev. Concrete deep Next 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Esimerkkejä Mittaustuloksista

    – Asetuksella ”Live wire” (virtajohto) kuuluu äänimerkki jo- sä on lähellä pintaa oleva muovi- tai puukohde. Mittaustyökalu kaisella painikkeen painalluksella ja jännitteellisten johto- antaa äänimerkin. jen varoitusääni (lyhyt sävelkulku), kun mittaustyökalu on tunnistanut virtajohdon. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 82: Hoito Ja Huolto

     Tarkista aina mittaustyökalu ennen käyttöä. Jos mitta- tuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta ustyökalussa näkyy vaurioita tai jos sen sisällä on irtonaisia esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch-huollon tehtäväksi. osia, ei sen varmaa toimintaa enää voida taata. Älä itse avaa mittaustyökalua.
  • Seite 83: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A με γνήσια ανταλλακτικά. Μ’ αυτόν τον τρόπο εξασφαλί- 01510 Vantaa ζεται η διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. μέτρησης. Puh.: 0800 98044  Να μην εργάζεστε με το εργαλείο μέτρησης σε περιβάλ- Faksi: 010 296 1838 λον...
  • Seite 84: Τοποθέτηση/Αντικατάσταση - Μπαταριών

    Ακρίβεια του εμφανισθέντος, επιτρε- λούμε αλλάξτε μπαταρία) το πτού βάθους τρυπήματος b ±5 mm εργαλείο μέτρησης διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία του Ελάχιστη απόσταση δυο γειτονικών αντικειμένων c 4 cm Θερμοκρασία λειτουργίας –10...+50 °C 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Λειτουργία

    – Γραμμές χαμηλής τάσης (π.χ. στα ηλεκτρικά κουδούνια και τα τηλέφωνα) – Κάθε είδους σωλήνες, ράβδοι και δοκοί από μέταλλο (π.χ. από χάλυβα, χαλκό ή αλουμίνιο) – Σίδερα οπλισμού σκυροδέματος – Ξύλινα δοκάρια – Κοιλότητες Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 86 Όταν ένα αντικείμενο βρεθεί κάτω από τον αισθητήρα, τότε αυ- τό εμφανίζεται στην ένδειξη της περιοχής αισθητήρα c. Ανάλο- γα με το μέγεθος και το βάθος του αντικειμένου μπορεί να εξακριβωθεί και το είδος του υλικού. Το επιτρεπτό, μέχρι την 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 κτρικών γραμμών σε τοίχους ξηρών κατασκευών (ξύλο, γυψο- σανίδες κτλ.). Γεμάτοι πλαστικοί σωλήνες και ξύλινα δοκάρια 1 . 5 απεικονίζονται με τον ίδιο τρόπο. Το μέγιστο βάθος μέτρησης ανέρχεται σε 6 cm. iv e r s a Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 88 Πατήστε τα πλήκτρα επιλογής 10 και 12 για να επιλέξετε τις τι- μές: Για κύλιση προς τα κάτω πατήστε το πλήκτρο ρυθμίσεων 14. – Με το πλήκτρο επιλογής 10 επιλέγετε τη δεξιά ή την επόμενη τιμή. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης 11 και στη συνέχεια λύ μεγάλη ταχύτητα να κινείτε το εργαλείο μέτρησης πιο αργά επάνω (Πολύ γρήγορα) στον τοίχο «Temperature over range» Περιμένετε να επιτευχθεί η εγκεκριμένη θερμοκρασία (Ξεπεράστηκε η θερμοκρασία λειτουργίας) Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 90: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Seite 91: Türkçe

    Koruma türü IP 54 (Toza ve 3 Sağ veya sol işaretleme yardımcısı püsküren suya karşı korunmalı) 4 Batarya gözü kapağı Ölçüleri 22 x 9,7 x 12 cm 5 Batarya gözü kapak kilidi Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 92 Dispay’de 16 gösterilen nesnenin özellikleri, o nesnenin ger- çek özelliklerinden farklılık gösterebilir. Özellikle çok ince nesneler Display’de daha kalın gösterilir. Büyük, silindirik nes- 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 5 dakika sonra otomatik olarak ka- malzeme özelliği m sensör üzerinde siyah olarak gösterilen panır. “Ayarlar” menüsünde bu “Cut-off time” (Kapama nesneye aittir. süresi)’ni değiştirebilirsiniz (Bakınız: “Kapama süresi”, Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 94 Örneğin bulunan nesne Display’de 16 taranmış sağ çizginin altında g tam ortada gös- Gösterge türlerinin değiştirilmesi teriliyorsa, sağ işaretleme yardımcısında 3 hassas işaretleme Not: Gösterge türlerinin değişimi bütün işletim türlerinde yapabilirsiniz. mümkündür. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 1,5 cm’dir. Elektrik kablosu sensör tarafından algılandığında “Display illum.” (Işık süresi) menüsünde Display’in 16 aydın- ölçme cihazı gerilim ileten kablolara ait uyarı sinyali verir. latılmasının gerektiği zaman aralıklarını ayarlayabilirsiniz. Ön ayar “30 s” (30 saniye). Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 96: Bakım Ve Servis

    Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihazı arıza İyi ve güvenli çalışabilmek için ölçme cihazını her zaman temiz yapacak olursa, onarım Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili ve kuru tutun. bir serviste yaptırılmalıdır. Ölçme cihazını kendiniz açmayın.
  • Seite 97 Hatay Tel.: 0326 6137546 da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Günşah Otomotiv Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. İstanbul Tel.: 0212 8720066 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- keti üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Seite 98: Polski

    ±5 mm trowniach atomowych lub w pobliżu lotnisk i stacji radiotele- Dokładność wyświetlonej, dozwolonej fonii upewnić się, czy stosowanie urządzeń pomiarowych te- głębokości wiercenia b ±5 mm go typu jest dozwolone. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Dlatego przed przystąpieniem do wiercenia, fre- lub ogniwa akumulatorowe. zowania lub dokonywania cięć w ścianach, sufitach, podło- gach należy skonsultować również inne źródła informacji (np. plany budowlane). Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 100 – puste przestrzenie nału (zob.»Sygnał dźwiękowy«, str. 103). Pomiary są możliwe – w murze (cegła, beton komórkowy i porowy, pumeks, pia- skowiec) – w betonie/żelbetonie – ścianach z lekkich elementów budowlanych 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 – o właściwościach magnetycznych, np. żelazo zbroje- zewnętrznych. Jeżeli na wyświetlaczu 16 znaleziony obiekt niowe ukazany zostanie przykładowo pośrodku pod przerywaną Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 102 W menu »jezyk« można zmienić język menu. Fabrycznie usta- cherzykami powietrza. Lokalizować można elementy meta- wiony jest »English« (język angielski). liczne jak również przewody elektryczne pod napięciem Rury z tworzyw sztucznych, a także przewody elektryczne nie znaj- 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 – za pomocą przycisku 12 dokonuje się wyboru lewej lub po- ścianie. przedniej wartości. Informacje sprzętowe W menu »informacje dot. urzadzenia« wyświetlane są infor- macje dotyczące urządzenia pomiarowego, na przykład dot. »czas pracy«. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 104: Konserwacja I Serwis

    7 był dobrze zamknięty. Otwór serwiso- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wy może być otwierany tylko wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy osprzętem. Bosch. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod pro-...
  • Seite 105: Usuwanie Odpadów

    Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 Bezpečnostní upozornění 02-285 Warszawa Čtěte a dodržujte veškeré pokyny. Pokud Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do- měřicí přístroj nepoužíváte v souladu s těmito tyczące usług serwisowych online. pokyny, můžete ovlivnit integrovaná ochranná Tel.: 22 7154460 opatření...
  • Seite 106: Technická Data

    Při větších teplotních vý- kyvech nechte měřící přístroj nejprve vytemperovat, Rozměry 22 x 9,7 x 12 cm než jej zapnete. Při extrémních teplotách nebo teplotních Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 0,65 kg 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Uvedení Do Provozu

    10 mm, prázdné trubky s průměrem minimálně pnutí 15. 20 mm) – Při vypnutí měřícího přístroje zůstanou všechna zvolená – Elektrická vedení (nezávisle na tom, zda jsou pod napětím nastavení v menu zachována. či nikoli) Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 108 Stiskem tlačítka Start 11 můžete kdykoliv smazat zobrazení – magnetický, např. armovací železo nalezených objektů a nastartovat nové měření. – nemagnetický, ale kovový, např. měděná trubka – nekovový, např. dřevo nebo umělá hmota Metal – vlastnost materiálu neznáma 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 žádné procesy měření nebo nastavování. Přednastaveno je „5 min“. Prodleva osvětlení V menu „Display illum.“ (Prodleva osvětlení) můžete nastavit časový interval, v němž má být displej 16 osvětlený. Předna- staveno je „30 s“. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 110 Stiskněte tlačítko Start 11 a dávejte pozor při po- W h e e l“ (Zvednuté kolo) hybu měřícího přístroje na kontakt obou spodních kol se stěnou; u nerovných stěn přiložte mezi kola a stěnu tenký karton 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 111: Údržba A Servis

    šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů...
  • Seite 112: Slovensky

    4 x 1,5 V LR06 (AA) Akumulátory 4 x 1,2 V HR06 (AA) Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahu- je na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane toh- to Návodu na používanie. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Vkladanie/Výmena Batérií

    článku sa z priehradky na batérie ( ) uvoľní, takže batéria objekty, ktoré sú odlišné ako materiál steny. Na displeji sa resp. akumulátorový článok sa dá ľahko vybrať. ukáže prípustná hĺbka vrtu a ak je to možné, aj materiál zisteného objektu. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 114: Uvedenie Do Prevádzky

    V oblasti senzora c sa na displeji objaví hlásenie „Hold“ sielacie jednotky mobilnej telefónnej siete alebo generátory. (zachovaný – uložený merací výsledok). Keď priložíte merací 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 Univerzálny druh prevádzky (prednastavený z výroby) Druh prevádzky „Universal mode“ (Univerzálny druh pre- vádzky) je vhodný pre väčšinu prípadov merania v murive ale- bo v betóne. Pri tomto druhu prevádzky sú identifikované Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 116 Navyše sa pri identifikovaní vedenia pod na- 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Poruchy - Príčiny A Ich Odstránenie

    Indikácia na displeji: Merací prístroj bol posúvaný príliš Stlačte spúšťacie tlačidlo 11 a pomaly pohybujte „S p e e d i n g“ (Príliš rýchlo) veľkou rýchlosťou merací prístroj po stene Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 118: Údržba A Čistenie

    údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo- žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Magyar

    és repülő- A kijelzett megengedett b furatmély- terek és rádiótelefonállomások közelében szabad-e használ- ség pontossága ±5 mm Két szomszédos tárgy minimális c távolsága 4 cm Üzemi hőmérséklet –10...+50 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 120 állandóan érintkezésben le- ható ábrán ábrázolva van ( ). Az elem/akkumulátorcella első gyenek a fallal. A készülék olyan tárgyakat ismer fel, ame- 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Üzembevétel

    – Üregek a falban; ezeket a készülék tárgyakként jelezheti. kasz megtétele után a 16 kijelzőn megjelennek. Korrekt méré- si eredmények eléréséhez mozgassa a mérőműszert lassan a falban gyanított egész tárgy felett. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 122 Univerzális üzemmód (előre beállítva) Az „Universal mode” (univerzális üzemmód) téglafalakban és betonfalakban a legtöbb alkalmazáshoz megfelel. Ebben az üzemmódban műanyag- és fémtárgyak, valamint elektromos vezetékek kerülnek kijelzésre. A téglafalak üreges szerkezete- 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: "Beállítások" Menü

    20,1 cm. szer minden gombnyomásnál kibocsát egy hangjelzést; és A h üzemmód kijelzés felett a megtalált három tárgy kis méret- ben jelenik meg. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 124 és a fal közé Displaykijelzés: „S p e e d i n g” A mérőműszert túl gyorsan mozgatta Nyomja meg a 11 indítógombot és mozgassa (Túl gyors) lassan a mérőműszert a fal felületén 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Karbantartás És Szerviz

    A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 126: Русский

    значениям в соответствии с EN 302435. На этом основа- нии перед применением в больницах, АЭС и вблизи аэро- портов, а также станций мобильной связи следует выя- снить, допустимо ли использование данного инструмента. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 127: Технические Данные

    Продолжение измерений более невозможно. Замените батарейки/аккумуляторные элементы. Минимальное расстояние между двумя соседними объектами c 4 см Чтобы извлечь батареи/аккумуляторные элементы, на- жмите на задний конец батареи, как показано на рисунке с Рабочая температура –10...+50 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 128: Работа С Инструментом

    – проводка трехфазного переменного тока (напр., про- водка кухонной плиты) – низковольтная проводка (напр., проводка дверного звонка, телефона) – металлические трубы, стержни, балки всех видов (напр., из стали, меди, алюминия) – арматура – деревянные балки – пустоты 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Эксплуатация

    – При выключении измерительного инструмента все глубины его залегания возможно распознавание материа- произведенные в меню настройки сохраняются. ла. Допустимая глубина сверления l до верхнего края най- денного объекта отображается в статусной строке. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 130 1 . 5 т.д.). Заполненные водой пластмассовые трубы и дере- вянные балки отображаются таким же образом. Пустые iv e r s a пластмассовые трубы не распознаются. Макс. глубина из- мерения составляет 6 см. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 операции измерения активируется стандартный экран, Нажмите кнопку настройки 14, чтобы переместиться настройки принимаются. вниз. Навигация в меню Нажмите кнопки выбора 10 и 12, чтобы выбрать значе- ния: Нажмите кнопку настройки 14, чтобы переместиться вниз. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 132 Измерительный инструмент пере- Нажмите кнопку «старт» 11 и медленно переме- «Slishkom bystro» мещается со слишком большой щайте измерительный инструмент по стене скоростью «Temperatura vyshe normy» Подождите, пока не установится допустимая температура 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Техобслуживание И Очистка

    – на официальном сайте www.bosch-pt.ru тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- ской табличке измерительного инструмента. – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Храните и переносите измерительный инструмент только в прилагающемся защитном чехле. Беларусь...
  • Seite 134: Українська

    на захисні функції, інтегровані у Факс: +7 (727) 233 07 87 вимірювальний інструмент. НАДІЙНО E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz  Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт Утилизация лише кваліфікованим фахівцям та лише з Отслужившие свой срок измерительные инструменты, використанням...
  • Seite 135 Точність вимірювання по «Please change batteries » відношенню до середини об’єкта a ±5 мм (замініть, будь ласка, бата- Точність показаної допустимої рейки), настройки глибини свердлення b ±5 мм зберігаються і вимірювальний прилад Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 136 джерела інформації (напр., на будівельні плани). – пустоти Вимірювання можливе – в кам’яних стінах (цеглі, пористому бетоні, пінобетоні, пемзовому камені, силікатній цеглі) – в бетоні/залізобетоні – в стінах легких будівельних конструкцій 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Початок Роботи

    (звуковий сигнал) вибирати вид сигналів (див. кольором об’єкт на сенсорі. «Звуковий сигнал», стор. 139). Індикатор матеріалу об’єкта m може показувати наступні властивості: – магнітні об’єкти, напр., залізна арматура, – не магнітні металеві об’єкти, напр., мідна труба, Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 138 пластмасові труби і електропроводку, що не знаходиться під напругою. Максимальна глибина вимірювання якщо пройтись декілька разів різними траєкторіями (див. мал. I і «Приклади результатів вимірювання», стор. 140). становить 6 см. Позначайте та з’єднайте відповідні точки вимірювання. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 – За допомогою кнопки вибору 12 вибирається мова). ліве/попереднє значення. Час вимкнення В меню «Cut-off time» (час вимкнення) Ви можете настроювати проміжки часу, через які вимірювальний прилад автоматично вимикається, якщо не виконується Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 140 вимірювальним приладом повільно по стіні «Temperature over range» Зачекайте, поки температура повернеться в (перебільшена робоча температура) допустимий діапазон «Temperature under range» Зачекайте, поки температура повернеться в (вихід за нижню границю робочої температури) допустимий діапазон 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Можливі зміни. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї. Bosch Power Tools...
  • Seite 142: Қазақша

    12 Сол жақтық таңдау пернесі  Өлшеу құралын тек білікті маманға және арнаулы 13 Сигнал дыбысы пернесі бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы өлшеу құрал 14 Реттеу пернесі Setup қауіпсіздігін сақтайсыз. 15 Қосу-өшіру түймесі 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 143: Техникалық Мәліметтер

    батареялар немесе аккумуляторларды пайдаланыңыз. сай салмағы 0,65 кг  Ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, батареяны немесе аккумуляторларды өлшеу құралынан алып қойыңыз. Ұзақ уақыт жатқан батареялар немесе аккумуляторлар тот басуы және зарядын жоғалтуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 144  Өлшеу құралын қосудан алдын сенсор аймағының тексерілетін жайда жылжытылғанда жетіледі. Функцияға 9 ылғал болмауына көз жеткізіңіз. Қажет болса, байланысты ретте өлшеу құралының әрекетін көлденең өлшеу құралын шүберекпен құрғатып сүртіңіз. жатқан нысандардың жоғарғы шеттерінің өлшемдері сенімді болады. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 аймақта тұрады. Егер жарық диод 17 жасыл түсте жанса, сенсорлық аймақ жоғарғы белгі астында болады. сенсорлық аймақта нысан жоқ. Егер жарық диод 17 қызыл түсте жыпылықтаса, сенсорлық аймақта кернеу өткізетін нысан тұрады. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 146 “Drywall” (Құрғақ құрылыс) режимінде ағаш арқалық, басыңыз: метал аралық және құрғақ құрылыстық қабырғаларда – 10 таңдау пернесімен оң немесе кейінгі мәнді электр сымдар туралы (ағаш, гипсокартон т.б..) табылады. таңдаңыз. Толтырылған пластик құбырлар мен ағаш арқалықтар 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 Орнату пернесін 14 басып төменге айналдырыңыз. 10 мен 12 таңдау пернелерін мәндерді таңдау үшін басыңыз: – 10 таңдау пернесімен оң немесе кейінгі мәнді таңдаңыз. – 12 таңдау пернесімен сол немесе алдыңғы мәнді таңдаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 148 мүкін. тиянақты жауап береді. Өндіру және бақылау әдістерінің мұқияттылығына Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру қарамастан, өлшеу құралы бір рет жұмыс істемесе, Bosch кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы электр құралдарының өкілетті сервистік орталықтарының 10-санды өнім нөмірін жазыңыз. бірінде жөндеу өткізу керек. Өлшеу құралын өзіңіз...
  • Seite 149: Кәдеге Жарату

    în care se află lichide, gaze sau pulberi infla- E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com mabile. În aparatul de măsură se pot produce scântei care Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz să aprindă praful sau vaporii. Кәдеге жарату  Pe baza tehnologiei sale de fabricaţie, aparatul de mă- sură...
  • Seite 150: Elemente Componente

    Nu mai sunt posibile Distanţă minimă între două obiecte în- măsurători. Schimbaţi bateriile resp. celulele de acumulator. vecinate c 4 cm Temperatură de lucru –10...+50 °C 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 – În beton/oţel beton – În pereţi de panouri uşoare – Sub suprafeţe cum sunt tencuiala, plăcile de faianţă şi gre- sie, tapet, parchet, mochetă – În spatele lemnului, gipscartonului Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 152: Punere În Funcţiune

    – magnetic, de ex. armături de fier – nemagnetic, dar metalic, de ex. ţeavă de cupru – nemetalic, de ex. material lemnos sau plastic Metal – proprietaţile materialului necunoscute 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Indicaţie: O schimbare a tipurilor de afişaj este posibilă în Prin apăsarea tastei Start 11 puteţi şterge în orice moment toate modurile de funcţionare. afişajul obiectului detectat şi puteţi începe o nouă măsurare. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 154 în cazul în care nu se efectuează măsură- Indicaţie: În următoarele exemple semnalul sonor este acti- tori sau setări. Este presetat intervalul de „5 min“. vat la aparatul de măsură. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Aparatul de măsură se deconectează automat. Înlăturaţi, dacă este posibil, undele radio pertur- (deranjament provocat de unde radio) batoare, de ex. WLAN, UMTS, radar de aviaţie, antene de emisie sau microunde, reconectaţi aparatul de măsură. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 156: Întreţinere Şi Service

    уред могат да възникнат искри, които да възпламенят www.bosch-pt.com праха или парите. Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între-  Поради принципа си на действие измервателният bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. уред не може да осигури 100-процентова сигурност.
  • Seite 157: Технически Данни

    Мерителна скала за допустимата дълбочина на ние на точност и дълбочина на откриване. пробиване За еднозначното идентифициране на Вашия измервате- f Все още неизследвана област лен уред служи серийният номер 8 на табелката му. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 158: Поставяне/Смяна На Батериите

    дрични обекти (напр. пластмасови тръби или водопровод) ра 9 на гърба на измервателния уред. Табелки от ме- могат да изглеждат на дисплея по-тесни, отколкото са в тал влияят силно на резултатите от измерването. действителност. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Пускане В Експлоатация

    като резултатите от измерването могат да бъдат повли- 4 секунди на дисплея 16 се изобразява началният ек- яни от околната среда или структурата на стената, е въз- ран. можно да съществува опасност, въпреки че на дисплея Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 160 е специално за откриване на метални и композитни и пластмасови тръби, пълни с вода, както и електрически проводници. Празни пластмасови тръби не се откриват. Максималната дълбочина на измерване е 8 cm. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 За да излезете от менюто, натиснете бутона „старт“ 11. Из- на за настройки 14 и пусковия прекъсвач 15. браните до момента опции се запазват. Активира се стан- дартния екран за режим на измерване. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 162 Съобщение на дисплея: Премествате измервателния уред Натиснете бутона „старт“ 11 и придвижвайте „S p e e d i n g“ по стената с твърде висока скорост измервателния уред по стената бавно (Висока скорост) 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 163: Поддържане И Почистване

    оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час- Правата за изменения запазени. ти можете да намерите също на адрес: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 164: Македонски

    Илустрација на компоненти Батерии 4 x 1,5 V LR06 (AA) Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на Акумулатори 4 x 1,2 V HR06 (AA) приказот на мерните апарати на графичката страница. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 батериите одн. акумулаторот. праволиниски со лесен За вадење на батериите одн. акумулаторот притиснете на притисок кон ѕидот, така задниот крај на една батерија, како што е прикажано на што тркалата ќе имаат Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 166 – Шуплини во ѕид; тие може да се прикажат како објект. ѕидот. – Близу до уреди, коишто произведуваат силни магнетни или електромагнетни полиња, на пр. базни станици на мобилните оператори или генератори. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 Универзален режим (фабрички поставен) мерната линија. Режимот на работа „Universal mode“ (Универзален режим) е наменет за повеќето употреби за ѕидни конструкции или бетон. Се прикажуваат пластични и метални објекти, како и електрични спроводници. Можно Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 168 ограничите, кога треба мерниот уред да произведува растојание. Во режимот на метар може да се одреди сигнален тон, претпоставувајќи дека го немате исклучено растојанието меѓу средините на пронајдените објекти. сигналот со копчето за сигнален тон 13. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 Проверка на точната положба на батериите поларитет Мерниот уред е вклучен и не Извадете ги батериите и повторно ставете ги реагира Мерниот уред е премногу топол Почекајте, додека не се постигне дозволената или ладен температурна граница Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 170 Погрижете се мерниот уред да биде постојано чист и сув, www.bosch-pt.com за да може добро и безбедно да работите. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Не го потопувајте мерниот уред во вода или други помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 171: Srpski

    Na ovoj osnovi mora na primer u bolnicama, atomskim centralama i u blizini aerodroma i stanica mobilne telefonije Temperatura skladišta –20...+70 °C da se razjasni, da li merni alat sme da se upotrebljava. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 172 Prepoznaju se moguća. Promenite baterije odnosno akumulatorske ćelije. objekti koji se razlikuju od materijala od kojeg je zid. Na displeju se pokazuje dozvoljena dubina bušenja i, ako je moguće materijal objekta. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Puštanje U Rad

     Uverite se pre uključivanja mernog pribora, da područje senzora 9 nije vlažno. Osušite brišući merni pribor u datom slučaju sa nekom krpom. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 174 Suvi gradjevinski elementi Vrsta rada „Drywall“ (suvi gradjevisnki elementi) je zamišljena, da se nalaze drvene grede, metalni stalci i električni vodovi u zidovima sa suvim tgradjevinskim 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 – Sa tasterom za biranje 12 birate levu odnosno prethodnu vrednost. Pritisnite tastere za biranje 10 i 12, da bi izabrali vrednosti. – Sa tasterom za biranje 10 birate desnu odnosno sledeću vrednost. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 176 Merni alat isključuje automatski. Uklonite ako je moguće radio talase koji smetaju, na primer (Smetnje usled radio talasa) WLAN, UMTS, avionski radar, antene odašiljača ili mikro talase, i ponovo uključite merni alat. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 177: Slovensko

     Merilno orodje tehnološko pogojeno ne more zagotovi- www.bosch-pt.com ti stoodstotne varnosti. Da bi preprečili nevarnost, se Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako zaradi tega zavarujte pred vsakim vrtanjem, žaganjem imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Seite 178: Tehnični Podatki

    ( ). Sprednji konec baterije/akumulatorske celice objektov c 4 cm se sprosti iz predalčka za baterije ( ), tako da lahko baterije Delovna temperatura –10...+50 °C oz. akumulatorske celice enostavno vzamete ven. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 želite preiskati. Pogojeno s funkcijo se za- temperatura izravna. gotovo najdejo vrhnji robovi objektov, ki potekajo prečno k smeri premikanja merilnega orodja. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 180 1 . 5 ko vplivajo na rezultate merjenja, zato lahko kljub temu ob- staja nevarnost, čeprav prikazovalnik ne prikazuje objekta iv e r s a v senzorskem območju (LED 17 sveti zeleno). 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 številom praznih prostorov. Najdejo se vsi kovinski objekti ter električni vodniki pod napetostjo. Cevi iz umetne mase in električni vodniki, ki niso pod napetostjo, se ne najdejo. Maksimalna globina merjenja znaša 6 cm. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 182 Napake – Vzroki in pomoč Napaka Vzrok Pomoč Merilnega orodja ni moč vklopiti. Izpraznjene baterije Zamenjava baterij Baterije so vstavljene z napačno na- Preverite pravilno lego baterij ravnanostjo polov 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 183: Vzdrževanje In Servisiranje

    Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Za dobro in varno delovanje morate poskrbeti za to, da bo me- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- rilno orodje vselej čisto in suho.
  • Seite 184: Hrvatski

    Na osnovi toga se npr. u bolnicama, nuklearnim elektranama i objekta c 4 cm blizu zračnih luka i stanica mobilne telefonije, mora izjaviti da Radna temperatura –10...+50 °C li se mjerni alat smije koristiti. Temperatura uskladištenja –20...+70 °C 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 ( ), tako da se baterije, odnosno aku-ba- no na smjer gibanja mjernog alata. terije mogu lako izvaditi. Po ispitivanom području se uvijek krećite u križ. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 186 će se pojaviti pokazivanje. Ovisno od veličine i dubine objek- – LED 17 svijetli kao zeleni i na 4 s će se pojavljuje startni za- ta, moguće je prepoznavanje materijala. Dopuštena dubina slon na displeju 16. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Za točno ucrtavanje objekta na zidu, mjerni alat pomičite u li- jevo ili desno, sve dok se pronađeni objekt ne nađe ispod vanj- skog ruba. Ako bi se na displeju 16 pronađeni objekt npr. po- Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 188 U meniju »Language« (Jezik) možete promijeniti jezik za vo- se zadaju preko mjernog alata, npr. preko »Operation Time« đenje kroz meni. Prethodno je podešen »English« (engleski). (Sati rada). U meniju »Restore Settings« možete ponovno uspostaviti tvornička podešavanja. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 189: Greške - Uzroci I Otklanjanje

    »Strong radio signal detected« Mjerni alat se automatski isključuje. Ako je moguće otklonite radio smetnje, npr. WLAN, UMTS, radar (Smetnja od radio valova) kontrole leta, odašiljači ili mikrovalovi, ponovno uključite mjerni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 190: Održavanje I Servisiranje

    Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja jät- Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- ke see kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, Nõuetekohane kasutus...
  • Seite 191: Tehnilised Andmed

     Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga mada- Mõõtmed 22 x 9,7 x 12 cm latel temperatuuridel, samuti vältige temperatuurikõi- Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi 0,65 kg kumisi. Suuremate temperatuurikõikumiste korral las- Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 192 Menüüs „Seadistused“ saate seda „Cut-off ti- objektid (nt plast- või veetorud) võivad ekraanil tunduda tege- me“ (väljalülitusaeg) muuta (vt „Väljalülitusaeg“, lk 194). likust suuremad. Väljalülitamine – Seadme väljalülitamiseks vajutage lülitile (sisse/välja) 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 – mittemetall, nt puit- või plasttoru Valikunuppudega 10 ja 12 saate töörežiime ümber lülitada. Metal – materjali omadus teadmata – Vajutage korraks valikunupule 10, et valida järgmist tööre- žiimi. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 194 Mõõdulindirežiim näitab sama olukorda nagu joonisel D: kolm Menüüs „Defaultmode“ (vaikimisi režiim) saate seadistada terastoru ühtlaste vahemaadega. Mõõdulindirežiimis saab töörežiimi, mis on pärast mõõteseadme sisselülitamist vaiki- kindlaks teha vahemaa leitud objektide keskpunktide vahel. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 üle seina (liiga kiiresti) „Temperature over range“ Oodake, kuni mõõteseade on jõudnud lubatud temperatuurivahemikku (töötemperatuur ületatud) „Temperature under range“ Oodake, kuni mõõteseade on jõudnud lubatud temperatuurivahemikku (ettenähtust madalam temperatuur) Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 196: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna- säästlikult ringlusse võtta. Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos ol- mejäätmetega! 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 Ievietojiet nodalījumā ba- mērinstrumenta kreisajā un labajā pusē terijas vai akumulatorus. Ievērojiet pareizu pievienošanas po- h Darba režīma indikatori laritāti, kas attēlota bateriju nodalījuma iekšpusē. i Pelēks: uzmeklētais objekts atrodas ārpus sensora lauka Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 198 Uzmeklēšana iespējama šādos seguma materiālos griestos vai grīdā izmantojiet arī citus informācijas avotus – Mūrī (ķieģeļos, poru betonā, gāzbetonā, pumekā, sili- (piemēram, būvplānus). kātķieģeļos) – Betonā/dzelzsbetonā – Sienās no vieglajiem būvmateriāliem 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 „Tonālais signāls“ lappusē 201). – Magnētiski metāla objekti, piemēram, dzelzs stiegro- juma elementi – Nemagnētiski metāla objekti, piemēram, vara cauru- – Nemetāli, piemēram, koks vai plastmasa Metal – Materiāla īpašības nav zināmas Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 200 6 cm. jektoriju (skatīt sadaļu „Mērījumu piemēri“ lappusē 202). Mē- rīšanas gaitā atzīmējiet attiecīgos mērījumu punktus un pēc tam savienojiet blakusesošos punktus. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 (nākošo) iestādījuma vērtību. Valoda – Nospiežot izvēles taustiņu 12 var izvēlēties pa kreisi izvie- Izvēlnē „Language“ (Valoda) var izmainīt izvēlnēs izmantoto toto (iepriekšējo) iestādījuma vērtību. valodu. Pēc noklusējuma šis iestādījums ir „English“ (Angļu). Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 202 „Strong radio signal detected“ (Radiotraucējumi) Mērinstruments automātiski izslēdzas. Ja iespē- jams, novērsiet elektromagnētiskos traucējumus, ko rada, piemēram, bezvadu datortīkli, UMTS, aviācijas radari, radioraidītāji vai mikroviļņu iekārtas, un pēc tam no jauna ieslēdziet mērinstrumentu. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 203: Apkalpošana Un Apkope

    Dėl tam ti- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- krų sienų savybių ir būklės (pvz., drėgmės, statybinių me- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- džiagų, kurių...
  • Seite 204: Techniniai Duomenys

    Norėdami išimti baterijas ar akumuliatoriaus celes, paspaus- gretimų objektų c 4 cm kite užpakalinį baterijos galą, kaip pavaizduota baterijų sky- riaus dangtelio paveiksle ( ). Baterijos ar akumuliatoriaus Darbinė temperatūra –10...+50 °C 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 Optimalių rezultatų pasieksite, jei matavimo atstumas bus ne 9 nėra drėgna. Jei reikia, sausai nušluostykite matavimo mažesnis kaip 40 cm, o matavimo prietaisą lėtai stumsite per prietaisą šluoste. visą tikrinamą vietą. Prietaiso veikimo principas yra toks, kad Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 206 Jei šviesadiodis indikatorius nio pagalbinio žymėjimo griovelio. 17 dega žaliai, vadinasi jutiklio veikimo zonoje objektų nėra. Jei šviesadiodis indikatorius 17 mirksi raudonai, vadinasi juti- klio veikimo zonoje yra objektas, kuriuo teka srovė. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 – Parinkties mygtuku 10 pasirinkite dešinę ar paskesnę nos sijoms, metaliniams stovams ir elektros laidams sauso- vertę. sios statybos (medienos, gipso kartono ir kt.) sienose aptikti. – Parinkties mygtuku 12 pasirinkite kairę ar ankstesnę vertę. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 208 Norėdami slinkti žemyn, paspauskite nustatymo mygtuką 14. Norėdami pasirinkti vertes, paspauskite parinkties mygtukus 10 ir 12: – Parinkties mygtuku 10 pasirinkite dešinę ar paskesnę vertę. – Parinkties mygtuku 12 pasirinkite kairę ar ankstesnę vertę. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 209: Priežiūra Ir Valymas

    čia: Nešvarumus nuvalykite sausa, minkšta šluoste. Nenaudokite www.bosch-pt.com jokių valiklių ir tirpiklių. Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- Stebėkite, kad techninės priežiūros dangtelis sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. 7 visada būtų gerai uždarytas. Techninės Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Seite 210: 中文 側垂側垂側垂側垂側垂側垂側垂側垂側垂側垂側垂側垂側垂側垂側垂側垂側垂側垂側垂側垂側垂側 側 页

    皇 6径待 功待径 径径5 藏物体,来决定许 的钻孔深 側本测量仪器适合 到获 物中央 置的测量精 找墙壁 花 和地 中的物体 据材料和 的 待) 皆) 側a )5 毫米 状况分别 以辨识 藏的側金属物体 木樑 塑料管 水管和电线等 据所发 的 藏物体,来决定许 的钻孔深 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 触 识别到 墙体材料 或蓄电 别开的物体 在显示屏 如果显示屏側16側 出 警 Please change batteries 显示允许的钻孔深 , 告指示側镶Pl点as点側c麼a参g点側 如 行,同时显示物体材 ba又又点r麽点s镶 请更换电 料 ,仪器会储 所 的 设定并 自 关 时 已经无法继续操作仪器 側 必须更换电 或蓄电 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 212 藏物 側指示 側17側如果闪烁红 ,代表探测范围中 分 側必要时得用 擦 探测仪 在带电的 藏物  如果仪器 曝露在温 差 极大的 境中,必须等  在墙 钻孔 割或铣割之前,还要透过其他的资 仪器的温 回升之,才 以开 仪器 側 管道 得 关 息,以确保 会 生危险 側因为 境因素和墙壁的结构側都会影响探测的结果,即 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 分 的 部 木砖 垃 木块 操作模式 镶障參ll參w側bl參ck镶 木砖 垃 木块 ,适合在 很多气室的墙 探 仪器能 显 金属以 带电的 电线 仪器无法显示墙中的塑料管和 带电的电线 最大的探测深 是側6側公分 1 . 5 iv e r s a Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 214 关机时间 ,您 以设定 探测范例 在未执行任何探测 作或设定时, 側测量仪器自 关机 指示 側在以 各范例,都已经启 了测量仪器的信 前的等 时间 内定值是側镶5 m麽参镶 5 分钟 声 因为探测范围 面获 物的大 和埋藏的深 , 能发生仪器无法判断获 物是否带电的情形 时这 个符 側 会出 在显示行側n側 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 达 传波铁塔或微波炉,接著再开 测量仪 器 维修和服 测量仪器必须 时保持清洁 燥,以便确保探测准 确和操作安 维修和清洁 以把仪器 入水或其它的液体中 使用乾燥 柔软的 擦除仪器 的 垢 以使用  使用之前 必 检查测量仪器 側如果仪器 任何肉 清洁剂或溶剂 眼看得见的损坏,或仪器内部 任何 件 落了, 便无法确保仪器的正常 能 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 216 體 木樑 塑料管 水管和電線等 側 據所 現的隱 处理废 物 藏物體,來決定許 的鑽孔深 必须以符合 保要求的方式回收再利用损坏的仪器, 本測量儀器符合側EN 皇径皆4皇5側 規定的界限值 這個規 件和包装材料 章是用來規範是否能 在醫院 電廠中,以 機 場和行動的電波 射站 近側使用測量儀器 以把损坏的探测仪和蓄电 垃 电 丢 在一般的 家庭 圾中! 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 物品代碼 皇 6径待 功待径 径径5 ,儀器會儲 所 的 到獲尋物中央 置的測量精 設定 自動關閉 時 待) 皆) 側a )5 毫米 已經無法繼續操作儀器 顯示的 許 的鑽孔深 的 必須更換電 或蓄電 待) 皆) 精 側b )5 毫米 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 218 能再 外 供 物體材質 開動 種類的資訊 – 開動測量儀器, 側按 起停開關側15側或起動按鍵側11 要達到最理想的探測結果是在檢查距離最少 4径 公 – 指示燈側17側亮起綠 , 側顯示屏側16側 出現 達側4側秒 分時, 側而 檢查時得在整個檢查範圍 慢地移動儀 鐘的開始圖案 器 側依據選擇的 能 同,一般而言比較容易尋獲的 是側和儀器的移動方向交 的物體的 緣 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 使儀器在 測範圍 未 現異物 指示燈側17側亮起 儀器 獲尋物側 在儀器的外緣 方 側如果獲尋 綠 , 能產生危險 側 物出現在顯示屏側16側的中央 置而 在側外緣線側g側 的 方,您便 以在右 的 記號線側3側 做記號 顯示圖 考插圖 底 如果傳感器的 面 隱藏物, 側在探測範圍的狀況顯示 行側c側 會顯示探測結果 側儀器會 據獲尋物的大 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 220 透過選單側镶C叉又-參為為側又麽m点镶側 關機時間 , 側您 以設定 在未執行任何探測 作或設定時, 側測量儀器自動關機 改變顯示方式 前的等 時間 側 定值是側镶5 m麽参镶 5 分鐘 指示﹕側在所 的操作模式 都能 改變顯示方式 照明時間 透過選單側镶D麽spla仍側麽ll叉m垂镶 照明時間 , 以設定顯 示屏側16側的照明持續時間 側 定值是 镶皇径 s镶 皇径 秒 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 镶座 l 麽 p p 麽 参 g W 麼 点 点 l镶 儀器 部的輪子是否正確地接觸 壁了 側如 輪子翹起來了 果 壁 以在 壁和輪子之間 一塊紙 顯示屏出現 :側镶座 p 点 点 炸 麽 参 g镶側 測量儀器的移動速 快 按 起動按鍵側11, 慢地在 壁 移動 快 儀器 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 222 儀器送修之前,必須 把儀器 入 護套側18側中 保要求的方式回收再利用 側 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公 顧客服務處負責回答 關本公 產品的修理, 保留修改權 維護和備件的問 以 的網頁中 爆 圖和備件的 資料 : www垂b參sc麼-p又垂c參m 博世顧客咨詢團隊非常樂意 您解答 關本公 產品 件的問 當您需要諮詢或訂購備用 組件時,請務必 供本產 品型號銘牌 的 待径 項目 號 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 – 배터리 발 알칼리 간 밝 짐 h 3 표 홈 , 왼쪽 및 오른쪽 – 배터리 쿄 발2짐직직 m함h밝 급 h 4 배터리 케이스 덮 5 배터리 케이스 덮 쇠 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 224 두 동 에 교환해 주 벽에 여러 물체 겹으 들 있는 경우 표면에 장 오 . 한 제 사의 동 한 용량의 배터리나 충전용 까이 있는 물체 디스플레이에 나타 니눴 . 배터리만을 사용하 오 . 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 켜 고 , 기 디스플레이 간 디스플레이 극집 에 나타 니눴 . – 측정공 측정을 하 않거나 버튼을 누르 않으 며 동으 짐 분 후에 눴 꺼 니눴 . “ 설정 ” 메 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 226 당 니눴 . 채워진 플라스틱 파이 프와 재빔은 동 하게 나타 니눴 . 빈 플라스틱 파이 프는 표 되 않습니눴 . 최뉆 측정 깊이는 집 cm 니눴 . 1 . 5 iv e r s a 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 동되며 설정 내 오 : 용이 유 늄니눴 . – 선콘 버튼 10으 오른쪽이나 눴음의 값을 선콘할 수 있습니눴 . – 선콘 버튼 12 왼쪽이나 이전의 값을 선콘할 수 있 습니눴 . Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 228 밝 “Temperature 혹ver ra호ge” 허용 온도 위 될 때까 기눴 니눴 발 온도 위 과 밝 “Temperature u호der ra호ge” 허용 온도 위 될 때까 기눴 니눴 발 온도 위 과 밝 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 에는 반드 제품 플레 이쾡에 있는 극직 리의 부품번 를 알 주 오 . 합혹태ch K혹rea, R합KR 닥echa호ic태 a호d 범lec택r혹호ic태 다택d. 닫T지S함X-함S함 298 합혹je혹호g-d혹호g Giheu호g-gu Y혹호gi호-태i, G확e혹호ggi-d혹, 44집-9극3 Re웁ublic 혹f K혹rea 직8직-9짐짐-직9직9 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Seite 230 .‫نحتفظ بحق إدخال التعديات‬ ‫المغرب‬ ‫اوتبرو‬ ‫ر35، زنقة المازم محمد محروض‬ ‫الدار البيضسء00302 – المغرب‬ + 212 ( 0) 522 400 409 / + 212 ( 0) 522 400 615 :‫الهستف‬ service@outipro.ma :‫البريد االكترونع‬ 1 609 92A 26X | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 ‫انتظر إلی أن يتم التوصل إلی مجسل‬ "Temperature over range" ‫درجة الحرارة المسموحة‬ )‫(تم تجسوز درجة حرارة التشغيل‬ ‫انتظر إلی أن يتم التوصل إلی مجسل‬ "Temperature under range" ‫درجة الحرارة المسموحة‬ )‫(الحرارة تقل عن درجة حرارة التشغيل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (3.3.16)
  • Seite 232 :‫اضغط علی زري اانتقسء 01 و 21 اختيسر القيم‬ ‫الماحة بالخيارات‬ ‫يتم اختيسر القيمة اليمينية أو التسلية بوااطة زر اانتقسء‬ .‫اضغط علی زر ااعداد 41 من أجل التحريك لأافل‬ − :‫اضغط علی زري اانتقسء 01 و 21 اختيسر القيم‬ 1 609 92A 26X | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 .‫اأنسبيب اللدائنية الفسرغة. يبلغ عمق القيسس اأقصی 8 ام‬ ‫تكون هذه العامة دقيقة إا إذا كسن الغرض يسري بشكل‬ ‫عمودي تمسمس، أن مجسل الحسسس يقع تحت مسسعد التعليم‬ .‫العلوي بعض الشعء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (2.3.16)
  • Seite 234 ‫تأكد قبل تشغيل عدة القياس بأن مجال الحساس‬ ◀ ‫عندمس يخفق المؤشر المضعء 71 بسللون اأحمر، ىهنسك‬ ‫9 غير مبتل. جفف عدة القيسس عند الضرورة بوااطة‬ .‫غرض ينقل الكهربسء ىع مجسل الحسسس‬ .‫قطعة قمسش‬ 1 609 92A 26X | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 ‫الحواف العلوية لأغراض التع تسري بشكل عرضع بسلنسبة‬ ‫ااتخدم ىقط البطسريست أو المراكم من نفس المنتج‬ .‫اتجسه تحريك عدة القيسس أابسب وظيفية‬ .‫وبنفس السعة‬ ‫لذا ينبغي دائما مسح المجال المرغوب فحصه بشكل‬ .‫متصالب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (2.3.16)
  • Seite 236 ‫5 اسعة‬ ‫غطسء حجرة البطسريست‬ ‫7 اسعة‬ ‫مراكم ميلع أمبير اس‬ − ‫تثبيت غطسء حجرة البطسريست‬ ‫مقبض يدوي‬ IP 54 )‫(وقسية من الغبسر ورذاذ المسء‬ ‫نوع الوقسية‬ ‫غطسء الصيسنة‬ ‫الرقم المتسلسل‬ 1 609 92A 26X | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 ‫ابزار اندازه گیری، متعلقست و بسته بندی هس بسید به طریق‬ .‫منساب بس حفظ محیط زیست از رده خسرج و بسزیسىت شوند‬ ‫ابزار هسی اندازه گیری و بستریهس/بستری هسی قسبل شسرژ را‬ !‫داخل زبسله دان خسنگی نیسندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (3.3.16)
  • Seite 238 ‫اختال بر اثر امواج رادیویی، بعنوان مثسل‬ ‫، رادار‬UMTS ،WLAN ‫بدلیل تأثیر امواج‬ ‫پرواز، تیرهسی (دکل هسی) ىراتنده یس‬ ‫مسیکرو ویو را برطرف كنید، ابزار اندازه‬ .‫گیری را دوبسره روشن كنید‬ 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 ‫ایگنسل اعام خطر برای ایم حسمل جریسن برق اراسل‬ ‫(حسوی ولتسژ) نیز یك ایگنسل اعام خطر بس ىواصل كوتسه‬ ‫می كند، به محض اینکه كه كسبل برق تواط انسور‬ .‫ایجسد می شود‬ .‫تشخیص داده و كشف شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (3.3.16)
  • Seite 240 ‫، و هم نشسنگر‬l ‫توجه: هم نشسنگر عمق مجسز اوراخ كردن‬ ‫، مربوط به جسمی می شوند كه‬m ‫مختصست و ویژگی جسم‬ .‫به رنگ ایسه در انسور نشسن داده شده اات‬ 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 .)‫ 71 به رنگ ابز روشن می شود‬LED( ‫وجود دارد‬ ‫بدهید. البته این عامت وقتی دقیق اات، كه دقیقً به‬ ‫یك جسم ردیسبی و یسىته شده عمودی مربوط بسشد، زیرا‬ ‫محدوده انسور، كمی زیر راهنمسی عامتگذاری بسائی قرار‬ .‫دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (3.3.16)
  • Seite 242 ‫آرمستورهسی (میلگردهسی) ىوادی‬ − .)242 ‫كردن"، صفحه‬ ‫تیرچه هسی چوبی‬ − ‫نحوه خاموش كردن‬ ‫ىضسهسی خسلی‬ − ‫برای خاموش کردن ابزار اندازه گیری، دکمه روشن و‬ − .‫خسموش 51 را مجددً ىشسر بدهید‬ 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 ‫و نیز کاغذ دیواری یا کاشیهای هادی. از اینرو قبل‬ ‫از اوراخکسری، اره کسری یس ىرزکسری در دیوار، اقف یس‬ )‫کف زمین به اسیر منسبع راهنمس (مسنند نقشه اسختمسن‬ .‫مراجعه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (3.3.16)
  • Seite 244 ‫مربوط به شرح ابزار اندازه گیری می بسشد که تصویر آن در‬ –20 ... + 70 °C .‫این دىترچه راهنمس آمده اات‬ ‫بستری هس‬ 4 x 1,5 V LR06 (AA) ‫راهنمسی عامتگذاری در بسای ابزار‬ ‫بستری هسی قسبل شسرژ‬ 4 x 1,2 V HR06 (AA) 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin AB Uygunluk beyanı geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Ürün kodu Çok amaçlı tarama ederiz. cihazı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (3.3.16)
  • Seite 246 EU izjava o sukladnosti svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kataloški br. Univerzalni uređaj da su sukladni sa sljedećim normama. za lociranje Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 * Robert Bosch GmbH (PT/ETM9) 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering Robert Bosch GmbH, Power Tools Division, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 01.03.2016 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (3.3.16)

Inhaltsverzeichnis