Seite 1
Form No. 3368-863 Rev B Handgeführter Profi-Rasenmäher 16 PS, Bügellift, Hydraulikantrieb mit TURBO FORCE ® Mähwerk (91 cm) Modellnr. 30071—Seriennr. 311000001 und höher G015802 Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
Informationen benötigen, wenden Sie sich Vibrationsniveau ..........6 bitte an einen offiziellen Vertragshändler oder an den Winkelanzeige ............7 Kundendienst von Toro. In Bild 1 wird der Standort Sicherheits- und Bedienungsschilder ..... 8 der Modell- und Seriennummern auf dem Produkt Produktübersicht............11 angegeben.
Seite 3
Einfetten der Lager..........23 Fehlersuche und -behebung ........50 Einfetten der ZWA Treibriemen Schaltbilder ..............52 Spannscheibe ..........23 Warten des Motors ..........24 Warten des Luftfilters ......... 24 Motoröl.............. 25 Warten der Zündkerzen ........26 Warten der Kraftstoffanlage ........28 Entleeren des Kraftstofftanks ......
• Betanken Sie die Maschine, bevor Sie den Motor Verletzungsgefahr diese Sicherheitsanweisungen. anlassen. Entfernen Sie bei laufendem oder heißem Motor nie den Tankdeckel oder betanken die Dieser Rasenmäher wurde von Toro für einen Maschine. angemessenen und sicheren Betrieb ausgelegt. Das • Versuchen Sie, wenn Benzin verschüttet wurde...
ein, wenn Sie Blitze sehen oder Donner hören, und – Vor dem Verstellen der Schnitthöhe. Es sei denn, gehen Sie an eine geschützte Stelle. die Einstellung lässt sich von der Fahrerposition aus bewerkstelligen. • Mähen Sie nie, wenn sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in der Nähe aufhalten.
Messern und starren Teilen verklemmen. Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN 836 gemessen. • Für eine optimale Leistung und Sicherheit sollten Sie nur Toro Originalersatzteile und -zubehör kaufen. Verwenden Sie nie ungefähr passende Teile und Zubehör; diese sind u.U. gefährlich.
Winkelanzeige G011841 Bild 3 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das maximale Gefälle, an dem die Maschine sicher eingesetzt werden kann, beträgt 20 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 20 Grad aufweisen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. 93-7818 1. Warnung: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie Sie die Schneidmesserschraube/-mutter auf 115 bis 149 Nm anziehen.
Seite 9
106-0636 1. Schnitthöhe 3. Lesen Sie die Bedienungsanleitung 112-8721 für weitere Informationen. 2. Warnung: Leistung 1. Feststellbremse gelöst 2. Feststellbremse aktiviert 106-5517 1. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 114-3449 1. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten.
Seite 10
114-3422 1. Gefahr durch vom Mähwerk 4. Motor: Starten 7. Warnung: Lesen Sie die 10. Achtung: Stellen Sie den herausgeschleuderte Bedienungsanleitung. Motor ab, bevor Sie die Gegenstände: Lassen Sie Maschine verlassen. das Ablenkblech immer montiert. 2. Schnitt- und/oder 5. Schieben Sie den 8.
Gasbedienungshebel Produktübersicht Der Gasbedienungshebel hat zwei Stellungen: Schnell und Langsam. Choke Lassen Sie einen kalten Motor mit Choke an. Zapfwellenantriebshebel (ZWA) Mit dem Zapfwellenantriebsschalter (PTO) kuppeln Sie die Elektrokupplung ein, damit die Schnittmesser angetrieben werden, wenn der rechte Fahrantriebshebel in der mittleren, nicht arretierten Stellung ist. Ziehen Sie am Schalter, um die Messer einzukuppeln und lassen Sie ihn dann los.
Kfz-Gebrauch (mindestens 85 Oktan). Sie können Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör verbleites Normalbenzin verwenden, wenn bleifreies von Toro wird für diese Maschine angeboten, um Benzin nicht erhältlich ist. den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an Ihren Offizieller Toro Wichtig: Verwenden Sie nie Methanol, Vertragshändler oder den Vertragshändler oder besuchen...
• Der Motor wird gereinigt, während er läuft. GEFAHR • Dadurch wird ein Verharzen der Kraftstoffanlage Unter gewissen Bedingungen kann beim verhindert, wodurch das Anlassen erleichtert wird. Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Wichtig: Verwenden Sie keine Zusätze, die Benzindämpfe entzündet.
Lösen der Feststellbremse ACHTUNG Drücken Sie den Feststellbremshebel nach vorne. Der Geräuschpegel dieser Maschine beträgt am Ohr des Benutzers mehr als 85 dBA, und dies Anlassen und Abstellen des kann bei einem längeren Einsatz Gehörschäden verursachen. Motors Tragen Sie während des Arbeitseinsatzes der Maschine einen Gehörschutz.
in die Aus-Stellung. Lassen Sie den Motor aufwärmen und schieben Sie die Gasbedienung dann in die Schnell-Stellung. Abstellen des Motors 1. Schieben Sie die Fahrantriebshebel in die Neutral-Stellung und den rechten Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung. 2. Stellen Sie dann den Gasbedienungshebel auf Langsam (Bild 7).
Funktion der Sicherheitsschalter 11. Drücken Sie den Zapfwellenantriebsschalter nach unten in die Aus-Stellung. Die Schnittmesser Die Sicherheitsschalter verhindern das Drehen der müssen jetzt zum Stillstand kommen. Schnittmesser, wenn folgende Bedingungen nicht 12. Ziehen Sie den Zapfwellenantriebsschalter bei erfüllt sind: laufendem Motor nach oben und lassen ihn •...
ACHTUNG Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, wenn sie den unbeaufsichtigt zurückgelassenen Traktor bewegen oder versuchen, ihn einzusetzen. Ziehen Sie immer den Zündschlüssel ab und aktivieren die Feststellbremse, wenn die Maschine unbeaufsichtigt bleibt, auch wenn es nur ein paar Minuten sind. Manuelles Schieben der Maschine Die Sicherheitsventile ermöglichen, dass die Maschine...
Seitauswurf oder Mulchen 4. Schieben Sie die Maschine an den gewünschten Ort. 5. Aktivieren Sie die Feststellbremse. Dieser Mäher hat ein schwenkbares Ablenkblech, das Schnittgut zur Seite und nach unten auf den Rasen 6. Schließen Sie die Sicherheitsventile, ziehen Sie sie lenkt.
Hinweis: Nicht verwendete Schnitthöhen- 4. Setzen Sie die Schraube und Mutter ein (Bild 13). Distanzstücke können auf Ständern gehalten und mit einem Splint befestigt sind. Wichtig: Stecken Sie alle vier Splinte in Löcher auf der gleichen Höhe und mit derselben Anzahl von Distanzstücken, um einen gleichmäßigen Schnitt sicherzustellen.
Hebel und drehen Sie dann die Haltenocke. Stellen Sie die Haltenocke ein, bis Sie den gewünschten Arretierungsdruck erreicht haben. Bild 14 Bild 15 1. Haltenocke 3. Drehen Sie die Nocke, um den Arretierungsdruck zu erhöhen oder zu verringern Stellung B 2.
Seite 21
Dies ist die ganz geöffnete Stellung. Diese Stellung sollte folgendermaßen eingesetzt werden (Bild 17). • Hohes, dichtes Gras. • Nasses Gras. • Verringert die Leistungsaufnahme des Motors. • Ergibt bessere Fahrgeschwindigkeiten in schwierigen Konditionen. • Diese Stellung ähnelt den Vorteilen, die das Toro SFS-Mähwerk bietet. Bild 17...
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. • Prüfen Sie das Hydrauliköl. Nach acht Betriebsstunden • Wechseln Sie den Hydraulikölfilter. • Prüfen Sie die Sicherheitsschalter. •...
3. Reinigen Sie die Schmiernippel mit einem Lappen. Kratzen Sie bei Bedarf Farbe vorne von den Nippeln 4. Bringen Sie eine Fettpresse am Nippel an. Fetten Sie die Nippel, bis das Fett beginnt, aus den Lagern auszutreten. 5. Wischen Sie überflüssiges Fett ab. Einfetten der Lager Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Fetten Sie das Lager des...
Warten des Motors Warten des Luftfilters Wartungsintervall/Spezifikation Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden Alle 50 Betriebsstunden Alle 200 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Prüfen Sie den Schaum- und Papiereinsatz und wechseln Sie diese aus, wenn sie beschädigt oder stark verschmutzt sind.
Motoröl Wartungsintervall/Spezifikation Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Nach acht Betriebsstunden Alle 100 Betriebsstunden Alle 200 Betriebsstunden—Wechseln Sie den Ölfilter. Bild 22 Hinweis: Wechseln Sie das Öl bei extrem staubigen 2. Einfüllstutzen 1. Ölpeilstab oder sandigen Bedingungen häufiger. 5. Schrauben Sie den Ölpeilstab heraus und wischen Ölsorte: Waschaktives Öl der API-Klassifikation SF, SG, Sie das Metallende ab (Bild 22).
Gummidichtung den Filterstutzen berührt. Ziehen Sie den Filter dann um eine weitere 3/4 Drehung fest (Bild 24). 5. Füllen Sie das Kurbelgehäuse mit dem zutreffenden Öl; siehe Warten des Motoröls“. 6. Lassen Sie den Motor für ungefähr 3 Minuten laufen. Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie um den Ölfilter und das Ablassventil auf undichte Stellen.
seitliche Elektrode (Bild 26), wenn der Abstand nicht stimmt. Einsetzen der Zündkerzen 1. Setzen Sie die Zündkerzen und die Metallscheibe ein. Achten Sie darauf, dass der Elektrodenabstand richtig eingestellt ist. 2. Ziehen Sie die Zündkerzen mit 22 Nm fest. 3. Schließen Sie die Zündkerzenstecker an die Zündkerzen (Bild 26).
Warten der Kraftstoffanlage Entleeren des Kraftstofftanks GEFAHR Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Lassen Sie das Benzin aus dem Kraftstofftank Bild 27 ab, wenn der Motor kalt ist. Tun Sie das im 1.
Warten der elektrischen Anlage Warten der Sicherungen Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Die Sicherung muss nicht gewartet werden. Überprüfen Sie jedoch, wenn eine Sicherung gesprungen ist, das/den entsprechende(n) Bauteil/Stromkreis auf Fehlfunktion oder Kurzschluss. 1. Nehmen Sie die Abdeckung unter dem Armaturenbrett ab.
Warten des Hinweis: Die Vorderreifen sind halbpneumatische Reifen, deren Luftdruck nicht geprüft werden muss. Antriebssystems Einstellen der Spurweite 1. Wenn die Maschine nicht geradeaus fährt, müssen Sie die Spurbreite einstellen. 2. Prüfen Sie den Druck des Hinterreifens. Weitere Informationen finden Sie unter Prüfen des Reifendrucks“.
Hammer und einem Stück Flachstahl in die Gelenkrohre ein. 6. Prüfen Sie die Laufradgabel auf Abnutzung und tauschen sie bei Bedarf aus (Bild 33). 7. Schieben Sie die Laufradgabel durch die Büchse im Befestigungsrohr. Setzen Sie die Distanzstücke auf die Laufradgabel und befestigen Sie sie mit dem Sicherungsring (Bild 33).
2. Entfernen Sie eine Büchse und ziehen Sie dann die Steckbüchse sowie das Rollenlager aus der Radnabe heraus (Bild 34). 3. Entfernen Sie die andere Büchse aus der Radnabe und entfernen Sie Fett- und Schmutzrückstände von der Nabe (Bild 34). 4.
Warten der Kühlanlage Warten der Bremsen Warten der Bremse Reinigen des Luftansauggit- ters Ziehen Sie die Feststellbremse immer an, wenn Sie die Maschine zum Stehen bringen oder unbeaufsichtigt Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich zurücklassen. Wenn die Feststellbremse die Maschine nicht sicher hält, muss diese eingestellt werden.
Warten der Riemen verkürzen Sie die Stange zwischen den Jochs (Bild 36). Hinweis: Die Bremsstange sollte in beiden Jochs Prüfen des Riemens gleich weit hineingedreht sein. Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden 8. Befestigen Sie das Joch mit dem Splint und dem Lastösenbolzen am unteren Bremshebel (Bild 36).
8. Setzen Sie den neuen Riemen auf die Motorspannscheibe und die gefederte Spannscheibe auf (Bild 38). 9. Rollen Sie den Riemen auf die mittlere Spannscheibe am Mähwerk (Bild 38). Passen Sie beim Einsetzen des Riemens auf, da sich die Spannung aufgrund der gefederten Spannscheibe erhöht.
Warten der 6. Nehmen Sie die Abdeckung unter dem Armaturenbrett ab. Bedienelementanlage 7. Lockern Sie die Klemmmutter und Schraube, mit der die Nocke befestigt ist (Bild 42). Einstellen der Stellungen des 8. Stellen Sie die Nocke ein, bis sie mit dem linken Fahrantriebshebel ausgerichtet ist, ziehen Sie dann Fahrantriebshebels die Mutter und Schraube für die Nocke an.
Seite 38
Bild 43 Ansicht von vorne Bild 44 1. Rechtes 3. Abstand zwischen 1. Linker Fahrantriebshebel 3. Neutralsperrstellung Fahrantriebshebelgelenk Schalter und Steuerhebel 2. Rechter 4. Richten Sie an unter Armaturenbrett muss 3 mm sein Fahrantriebshebel dieser Stelle die 2. Rechter 4. Schalter Fahrantriebshebel in Fahrantriebshebel Längsrichtung aus...
Zwischenplatte nach. Warten der Hydraulikanlage 7. Lassen Sie die Maschine 15 Minuten lang mit Ölsorte: Toro Hypr-Öl 500 synthetisches Motoröl oder niedriger Drehzahl laufen, um die Anlage zu vergleichbares synthetisches Öl. entlüften und das Öl anzuwärmen. Siehe Anlassen und Abstellen des Motors“.
Alle 200 Betriebsstunden—Wechseln 9. Drehen Sie den Ölfilter nach rechts, bis die Sie den Hydraulikölfilter. Gummidichtung den Anbaustutzen berührt. Ziehen Sie ihn dann um eine weitere 1/2 Umdrehung fester WARNUNG: (Bild 48). Heiße Hydraulikflüssigkeit kann schwere Verbrennungen verursachen. Lassen Sie das Hydrauliköl abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten an der Hydraulikanlage durchführen.
Warten des Mähwerks 4. Lassen Sie den Motor an und stellen Sie den Gashebel auf Leerlauf. Wenn sich das Antriebsrad nicht dreht, können Sie Warten der Schnittmesser das Entleeren der Anlage durch vorsichtiges Drehen des Reifens nach vorwärts unterstützen. Halten Sie, damit eine optimale Schnittqualität sichergestellt wird, die Schnittmesser scharf.
Tauschen Sie das Messer aus, wenn es auf einen festen Gegenstand geprallt, und wenn es unwuchtig Prüfen auf verbogene Schnittmesser oder verbogen ist. Verwenden Sie nur Toro Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben erzielt wird und die Maschine weiterhin den Sie die Fahrantriebshebel in die Neutralsperrstellung Sicherheitsbestimmungen entspricht.
3. Stellen Sie den richtigen Reifendruck in den Hinterrädern ein, siehe Warten des Antriebssystems (Seite 30). 4. Prüfen Sie, ob die Messer und die Spindelwellen nicht verbogen sind. Siehe Prüfen auf verbogene Schnittmesser“. Bild 52 5. Stellen Sie die Schnitthöhe auf die 101,6 mm 1.
Bild 55 1. Ansicht von hinten auf die 3. Reifen Maschine 2. Oberseite des 4. Gleiche Höhe an den Motorchassis Stellen A und B Prüfen der Längsneigung des Bild 54 Trägerrahmens 1. Trägerrahmen 4. Stelle A, 33 mm ± 6 mm 2.
Prüfen der Längsneigung des Verlegen Sie die Distanzstücke von oben oder unten, um die korrekte Neigung herbeizuführen. Mähwerks 6. Sie können, um die 3-10 mm-Neigung 1. Stellen Sie den richtigen Reifendruck herbeizuführen, auch den Reifendruck leicht in den Hinterrädern ein, siehe verändern.
Bild 60 3. Der Unterschied zwischen dem Wert bei C und D Bild 59 darf nicht mehr als 6 mm betragen. 1. Laufrad 4. Klemmmutter 2. Trägerrahmen 5. Kugelgelenk Ändern der seitlichen Neigung 3. Vordere Schnitthöhenstifte des Mähwerks 2. Lockern Sie zum Anheben der Vorderseite des Sie verstellen die seitliche Neigung Seite durch Einstellen Mähwerks die Klemmmutter und drehen Sie den des Reifendrucks.
4. Der Abstand muss mindestens 101,6 mm betragen. 5. Wenn der gemessene Wert falsch ist: A. Stellen Sie den Druck des hinteren Reifens ein. B. Stellen Sie die Distanzstücke an der Laufradgabel ein. C. Stellen Sie die Stifte des vorderen Mähwerkträgers ein.
Reinigung Einlagerung Reinigung und Einlagerung Reinigen unter dem Mähwerk 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, aktivieren Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Sie die Feststellbremse und stellen Sie die Zündung in die Aus-Stellung. Ziehen Sie den Zündschlüssel Entfernen Sie täglich Schnittgutrückstände unter dem Mähwerk.
Seite 49
Teile aus. 11. Bessern Sie alle zerkratzten oder abgeblätterten Metallflächen aus. Die passende Farbe erhalten Sie bei Ihrem Toro Vertragshändler. 12. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein.
Elektrodenabstand. 6. Schmutz im Kraftstofffilter. 6. Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. 7. Es befindet sich Schmutz, Wasser 7. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro oder zu alter Kraftstoff in der Vertragshändler in Verbindung. Kraftstoffanlage. 8. Der Abstand zwischen der 8.
Seite 51
4. Ziehen Sie die zutreffende scheibe oder Messerriemenscheibe Riemenscheibe fest. sind locker. 5. Die Motorriemenscheibe ist beschädigt. 5. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung. 6. Die Messerspindel ist verbogen. 6. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung.
Seite 55
Spypros Stavrinides Limited Zypern 357 22 434131 Surge Systems India Limited Indien 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Ungarn 36 26 525 500 Toro Australia Australien 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgien 32 14 562 960 374-0269 Rev B...
Seite 56
*Je nach dem, was zuerst eintritt. • Jedes Produkt oder Teil, das modifiziert oder missbraucht oder Ersatz **Einige Motoren, die in Toro LCE Produkten eingesetzt werden, haben eine Garantie vom oder Reparatur aufgrund von normaler Abnutzung, Unfällen oder Motorhersteller. falscher Wartung erfordert.