Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Greensmaster 1000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Greensmaster 1000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Form No. 3357–339 Rev A
)
Greensmaster
1000 und 1600
Greensmaster Rasenmäher
Modellnr. 04052 – Seriennr. 260000001 und höher
Modellnr. 04060 – Seriennr. 260000001 und höher
Bedienungsanleitung
Übersetzung des Originals (DE)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Greensmaster 1000

  • Seite 1 Form No. 3357–339 Rev A Greensmaster 1000 und 1600 Greensmaster Rasenmäher Modellnr. 04052 – Seriennr. 260000001 und höher Modellnr. 04060 – Seriennr. 260000001 und höher Bedienungsanleitung Übersetzung des Originals (DE)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Montage der Transporträder ....Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder Vor der Inbetriebnahme ......
  • Seite 3: Sicherheit

    Vorbereitung In dieser Anleitung werden zwei weitere Ausdrücke benutzt, um Informationen hervorzuheben. Wichtig • Tragen Sie beim Mähen immer feste Schuhe, lange lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf besondere mechanische Hosen, einen Schutzhelm, eine Schutzbrille und einen Informationen, und Hinweis: betont allgemeine Angaben, Gehörschutz.
  • Seite 4: Wartung Und Lagerung

    • Es gibt keinen sicheren Hang. Fahren Sie an Grashängen – Vor dem Entfernen von Verstopfungen. besonders vorsichtig. So vermeiden Sie ein Umkippen: – Vor dem Prüfen, Reinigen oder Warten des – Stoppen oder starten Sie beim Rasenmähers. Hangauf-/Hangabfahren nie plötzlich. –...
  • Seite 5: Sicherheit Beim Einsatz Von Toro Mähern

    Motor ab, bevor Sie den Korb entleeren. Die folgende Liste enthält spezielle • Berühren Sie weder den Motor, die Schalldämpfer oder Sicherheitsinformationen für Toro Produkte sowie andere das Auspuffrohr, während der Motor läuft bzw. kurz wichtige Sicherheitsinformationen, mit denen Sie vertraut nachdem er abgestellt wurde, da diese Bereiche so heiß...
  • Seite 6: Vibrationsniveau Modell 04060

    Drehzahlmesser von Ihrem Toro Vertragshändler prüfen. Die maximale geregelte Motordrehzahl sollte 3600 Umdrehungen pro Minute betragen. Vibrationsniveau • Wenden Sie sich bitte an Ihren Toro Vertragshändler, Modell 04052 falls größere Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie praktische Unterstützung benötigen. Dieses Modell hat an der/dem Hand/Arm der Bedienungsperson auf der Grundlage von Messungen an •...
  • Seite 7: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Beschädigte oder verloren gegangene Schilder müssen ausgetauscht bzw. ersetzt werden. 105–5360 1. Feststellbremse 3. Einkuppeln 5. Einkuppeln – Vorwärts 6. Auskuppeln – Leerlauf 2.
  • Seite 8 105–5309 1. Heiße Oberfläche/Verbrennungsgefahr: Halten Sie einen 93–6085 sicheren Abstand zur heißen Fläche. 1. Schnell 3. Langsam 2. Erhöhen/Verringern der Skala. 93–8064 1. Warnung: Lesen Sie vor 2. Verletzungsgefahr für der Wartung die Hände und Füße – stellen Bedienungsanleitung Sie den Motor ab und durch.
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine technische Daten Kawasaki, luftgekühlt, OVH, Viertaktmotor, 3,7 PS, 2,36 x 1,73 Bohrung und Hub, Motor Verdrängung: 124 cc, Verdichtung: 8.4:1, 15 Nm bei 1400 U/min. Elektronische Zündung, maximale Geräuschunterdrückungsdämpfer. 2,5 l Kraftstofftank. Motor zu Zwischenwellenantrieb: zwei „A“-Sektion Keilriemen. Zwischenwelle zu Fahrantrieb Differenzial: 5 mm Neigung, Synchronisierungsriemen.
  • Seite 10: Einrichtung

    Einrichtung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Einzelteile Hinweis: Verwenden Sie diese Tabelle als Checkliste, um sicherzustellen, dass Sie alle für den Zusammenbau erforderlichen Teile erhalten haben. Wenn Teile fehlen, können Sie die Einrichtung nicht abschließen. Beschreibung Menge Verwendung...
  • Seite 11: Einstellen Des Griffs

    Montage der Transporträder 7. Befestigen Sie die untere Seite der Griffarme an jeder Seite am Rasenmäher. Verwenden Sie die vorher abgenommenen Kopfschrauben und Sicherungsmuttern 1. Drücken Sie den Ständer mit dem Fuß nach unten und (Bild 2). Vergessen Sie nicht, die Büchsen in den ziehen Sie den Rasenmäher am Griff hoch, um ihn auf Befestigungslöchern für den Griffarm einzubauen.
  • Seite 12: Vor Der Inbetriebnahme

    Benzinadditive, Superbenzin oder Propan, sonst kann die SAE 5W30 (über 10_C) Kraftstoffanlage des Motors beschädigt werden. Premium Motoröl von Toro ist vom Vertragshändler mit 1. Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel herum einer Viskosität von 15W–40 oder 10W–30 erhältlich. Die und nehmen den Deckel ab (Bild 7).
  • Seite 13: Ausgleichen Der Hinteren Trommel Auf Die Spindel

    Ausgleichen der hinteren Gefahr Trommel auf die Spindel Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem 1. Stellen Sie die Maschine auf eine flache, ebene leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Oberfläche. Am besten ist eine Explosionen durch Benzin können Verbrennungen Präzisionsstahlarbeitsplatte geeignet. und Sachschäden verursachen.
  • Seite 14: Einstellen Des Untermessers Auf Die Spindel

    Einstellen des Untermessers 7. Drehen Sie die Antriebsscheibe, bis die Löcher mit den vier Bundscheiben des Walzenlagers ausgerichtet sind auf die Spindel (Bild 9). 8. Lösen Sie die vier Walzenlagerschrauben und die Das Untermesser wird auf die Spindel durch Lockern oder Schraube, mit der die Spannscheibe befestigt ist.
  • Seite 15: Einstellen Der Schnitthöhe

    Wenn der Spindelwiderstand zu hoch ist (mehr als 0,79 Nm), schärfen oder fräsen Sie das Mähwerk, um die für genaues Schneiden erforderlichen scharfen Kanten zu erhalten. Weitere Informationen finden Sie in der Toro Bedienungsanleitung für das Schärfen der Spindeln. Bild 14 1. Messlehre 3.
  • Seite 16: Einstellen Der Höhe Des Grasschutzblechs

    4. Haken Sie den Schraubenkopf an die Schnittkante des Untermessers ein, und stützen Sie das hintere Ende der Lehre auf der hinteren Walze ab (Bild 15). Bild 16 Einstellen der Höhe des Grasschutzblechs Bild 15 Stellen Sie das Schutzblech ein, damit das Schnittgut 5.
  • Seite 17: Einstellen Der Schnittleiste

    Einstellen der Schnittleiste Einbauen des Grasfangkorbs Stellen Sie die Schnittleiste so ein, dass Schnittgut sauber Fassen Sie den Grasfangkorb an der oberen Kante an und aus dem Spindelbereich ausgeworfen wird. schieben Sie ihn auf die Befestigungsstangen für den Korb (Bild 19). 1.
  • Seite 18: Betrieb

    Betrieb Betriebs-/Feststellbremse (Bild 20) Befindet sich vorne links am Armaturenbrett. Mit dieser Bremse können Sie die Maschine verlangsamen oder Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der stoppen. Die Bremse kann auch als Feststellbremse Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. verwendet werden.
  • Seite 19: Anlassen Des Motors

    Chokehebel Rücklaufstarter (Bild 22) (Bild 23) Befindet sich vorne links am Motor. Der Hebel hat zwei Ziehen Sie den Rücklaufstarter zum Anlassen des Motors. Stellungen: Betrieb und Choke. Stellen Sie beim Anlassen eines kalten Motors den Hebel auf „Choke“. Schieben Sie den Ständer (Bild 23) Chokehebel, sobald der Motor angesprungen ist, auf Betrieb.
  • Seite 20: Fahren Der Maschine Beim Transport

    Fahren der Maschine beim Vor dem Rasenmähen Transport • Prüfen Sie, dass der Rasenmäher genau eingestellt ist und auf beiden Seiten der Spindel gleich eingestellt ist. 1. Drücken Sie den Ständer mit dem Fuß nach unten und Eine falsche Rasenmähereinstellung manifestiert sich ziehen Sie den Rasenmäher am Griff hoch, um das deutlich im Aussehen des gemähten Rasens.
  • Seite 21: Wartung

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach den ersten 8 • Wechseln Sie das Motoröl. Stunden • Vorfilter im Luftfilter – warten • Schmiernippel – einfetten 25 Stunden •...
  • Seite 22: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Für KW: Wartungsprüfpunkt Sicherheitsschalterbetrieb Feststellbremsenbetrieb Flüssigkeitsstand Motorölstand Luftfilter Reinigen Sie die Motorkühlrippen Ungewöhnliches Motorgeräusch Ungewöhnliches Betriebsgeräusch Einstellung: Spindel zu Untermesser Schnitthöheneinstellung Fetten Sie alle Schmiernippel ein Bessern Sie alle Lackschäden aus Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt...
  • Seite 23: Prüfen Und Wechseln Des Motoröls

    Prüfen und Wechseln des Motoröls Prüfen Sie den Ölstand bei jeder Verwendung des Rasenmähers. Wechseln Sie das Öl nach den ersten 8 Betriebsstunden und dann alle 50 Stunden. Sie müssen das Öl in staubigen oder verschmutzten Konditionen öfter wechseln. Bild 24 Prüfen des Ölstands 1.
  • Seite 24: Wechseln Des Öls

    Wechseln des Öls 4. Wenn das Schaumfilterelement verschmutzt ist, nehmen Sie es vom Papierelement ab (Bild 30) und säubern Sie 1. Starten Sie den Motor und lassen ihn für ein paar es gründlich. Minuten lang laufen, um das Öl zu erwärmen. 2.
  • Seite 25: Austausch Der Zündkerze

    Austausch der Zündkerze 4. Montieren Sie die Zündkerze mit korrektem Abstand und ziehen Sie sie auf 23 Nm an. Verwenden Sie eine NGK BPR 5ES oder gleichwertige Zündkerze. Der korrekte Abstand beträgt 0,05 bis 0,07 cm. Nehmen Sie die Zündkerze nach 100 Betriebsstunden 0,05–0,07 cm heraus und prüfen Sie den Zustand der Zündkerze.
  • Seite 26: Einstellen Der Riemen

    Einstellen der Riemen 2. Lösen Sie die Befestigungsmutter der Spannscheibe und drehen Sie die Spannscheibe nach rechts gegen die Rückseite des Riemens, bis Sie die gewünschte Achten Sie darauf, dass die Riemen ordnungsgemäß Riemenspannung erzielt haben. gespannt sind, um den ordnungsgemäßen Betrieb der Maschine zu gewährleisten und eine unnötige Abnutzung Wichtig Ziehen Sie den Riemen nicht zu fest an.
  • Seite 27: Einstellung Des Fahrantriebsriemens

    Einstellung des Fahrantriebsriemens Prüfen Sie die Spannung des Riemens. Wenden Sie eine Kraft von 1,5 bis 2,3 kg in der Mitte der Riemenscheiben an. Der Riemen muss sich 0,63 cm durchbiegen lassen. Wenn die Durchbiegung nicht diesen Wert aufweist, stellen Sie den Riemen folgendermaßen ein: 1.
  • Seite 28: Einstellen Des Differenzialriemens

    Einstellen des Differenzialriemens Einstellen der Haupttreibriemen Prüfen Sie die Spannung des Riemen. Wenden Sie eine 1. Prüfen Sie vor dem Einstellen der Haupttreibriemen die Kraft von 1,8 bis 2,7 kg in der Mitte der Riemenscheiben Einstellung des Fahrantriebs. Siehe „Einstellen des an.
  • Seite 29: Austauschen Des Differenzialriemens

    6. Wenn die Scheiben nicht ordnungsgemäß eingestellt 3. Nehmen Sie die Riemen ab. sind, lösen Sie die Schrauben, mit denen die 4. Nehmen Sie die Kopfschrauben ab, mit denen die Motormontageplatte am Rasenmäherrahmen befestigt vorderen und hinteren Teile der Differenzialabdeckung ist.
  • Seite 30: Einstellen Des Fahrantriebs

    Einstellen der 12. Drehen Sie beide Gehäuse wieder in die horizontale Position und befestigen Sie sie mit den vorher Betriebs-/Feststellbremse abgenommenen Kopfschrauben und Muttern an der Seitenplatte. Wenn die Betriebs-/Feststellbremse beim Betrieb rutscht, 13. Stellen Sie die Differenzialriemenspannung ein. Weitere muss sie eingestellt werden.
  • Seite 31: Einstellen Des Sicherheitsschalters

    Einstellen des Warten des Sicherheitsschalters Untermesserträgers Nur Greensmaster 1600 Führen Sie Folgendes aus, um den Sicherheitsschalter einzustellen oder auszutauschen: Entfernen des Untermesserträgers 1. Achten Sie darauf, dass der Motor ausgeschaltet ist, und 1. Drehen Sie die Einstellschraube des Untermesserträgers der Fahrantriebshebel nicht eingelegt ist. nach links, bis der Kanal im Einstellrahmen durchhängt 2.
  • Seite 32: Einbauen Des Untermesserträgers

    Untermessers auf die Spindel auf Seite 14. Warten des Untermesserträgers Bild 48 1. Klemmmutter 2. Schraube des Nur Greensmaster 1000 Untermesserträgers Entfernen des Untermesserträgers 1. Drehen Sie die Einstellschraube des Untermesserträgers Montieren des Untermesserträgers nach links, damit sich der Abstand zwischen Untermesser und Spindel vergrößert (Bild 47).
  • Seite 33: Schärfen Der Spindel

    2. Setzen Sie eine Sockelverlängerung (1/2 Zoll), die an die Schärfmaschine angeschlossen ist, in das viereckige Loch in der Mitte der Spindelspannscheibe ein. 3. Läppen Sie gemäß der Anleitungen im Handbuch Toro Sharpening Reel and Rotary Mowers Manual, Form No. 80–300 PT.
  • Seite 35: Die Allgemeine Garantie Von Toro Für Kommerzielle Produkte

    Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den...
  • Seite 36: Garantieerklärung Zur Emissionskontrolle

    Die Abgasanlage kann u. a. die folgenden Teile umfassen: Kraftstoffleitungen, Kraftstoffleitungsverbindungen und Klemmen. Umfang der Herstellergarantie: ® Die Abgasanlage wird für zwei Jahre von der Garantie abgedeckt. Sollte ein Teil der Abgasanlage defekt sein, wird das Teil von The Toro Company repariert oder ausgetauscht. Verantwortung des Eigentümers im Rahmen der Garantie: •...

Diese Anleitung auch für:

0405204060Greensmaster 1600

Inhaltsverzeichnis