Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1
27/3/08
Juice extractor
Please read and keep these instructions
Centrifugeuse
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Entsafter
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf
Licuadora
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Sapcentrifuge
Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig
Centrifugadora
Leia e guarde estas instruções
Centrifuga
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Saftpresser
Læs og gem venligst denne vejledning
Råsaftcentrifug
Läs och spara dessa anvisningar
Wyciskarka do owoców
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
Соковыжималка
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
09:21
Page 1
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Morphy Richards JUICE

  • Seite 1 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 1 Juice extractor Please read and keep these instructions Centrifugeuse Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Entsafter Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf Licuadora Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    International Service Centres Getting the best from your new appliance... Safety Do not operate the juice extractor for more than 5 minutes at a time. Allow to cool down for 5 minutes. Always ensure the juice extractor is unplugged when assembling, disassembling or cleaning.
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    In addition we offer the following damaged in any manner. essential safety advice. • The power cord cannot be replaced. Contact Morphy Richards for advice. • The use of attachments or tools not Location recommended or sold by Morphy Richards may cause fire, electric •...
  • Seite 4: Features

    ¤ Large food pusher ‹ Fruit shoot ⁄ › Juice cover fi Mesh filter basket fl Juice collector ‡ Juice outlet spout · Motor base unit ‚ On/off/speed selector switch „ Locking arm ‰ Cord storage  Pulp collection container Ê...
  • Seite 5: Before Use

    Juice Extractor with the • When extracting large quantities of peel in place. Ensure the fruit or juice, it is advised to rinse out and vegetables are throughly washed, to clean the mesh filter basket during remove any dirt or chemicals, if you this process.
  • Seite 6: Speed Selector Table

    • At least five servings of fruit and vegetables should be eaten every Celery day to keep healthy. As the juice of the fruit and vegetables contains Cucumber 95% of nutrients, juicing is an ideal and easier way to ensure that you...
  • Seite 7: Dedicated Helpline

    For UK customers only according to the instructions supplied. This 5 year guarantee is only valid when registered directly with Morphy Richards. If you do not register your product it is guaranteed for 2 years Exclusions To validate your 5 year...
  • Seite 8 Therefore it is vital to retain your original receipt or invoice to indicate the date of original purchase. Morphy Richards’s policy is to continually improve quality design and product quality. The company therefore reserves the right to...
  • Seite 9 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 9 SOMMAIRE Consignes de sécurité importantes Alimentation électrique Caractéristiques Avant la première utilisation Montage Pour extraire le jus Tableau de sélection de la vitesse Après l’utilisation Nettoyage Conseils utiles Numéro d’assistance spécialisé Votre garantie Centres commerciaux Internationaux Pour utiliser au mieux votre nouvel appareil...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité Importantes

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • DANGER: Pour éviter tout risque IMPORTANTES de choc électrique, ne plongez JAMAIS le corps de l’appareil Lorsque vous utilisez tout appareil dans l’eau ou dans tout autre électrique, vous devez respecter des liquide et assurez-vous que les règles de sécurité...
  • Seite 11: Caractéristiques

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 11 Royaume-Uni uniquement Si les prises de courant de votre domicile ne sont pas adaptées pour la fiche livrée avec cet appareil, la ⁄ fiche doit être retirée et remplacée par une fiche appropriée. DANGER: Si vous coupez le cordon d’alimentation pour enlever la fiche, vous devez jeter...
  • Seite 12: Avant La Première Utilisation

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 12 Avant la première mousse sont bien en place. utilisation La plupart des fruits et légumes DANGER: Ne plongez jamais le peuvent être centrifugés sans les socle dans l’eau. peler. Lavez-les soigneusement pour supprimer la terre ou les produits •...
  • Seite 13: Tableau De Sélection De La Vitesse

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 13 IMPORTANT : Après l’utilisation • La pulpe grossière et fibreuse est Quand vous avez terminé, expulsée dans le bac à pulpe, mais débranchez la centrifugeuse au la pulpe plus fine se dépose parfois secteur.
  • Seite 14: Numéro D'assistance Spécialisé

    Merci d’avoir les informations été nettoyés selon les instructions. suivantes à portée de main pour que notre personnel puisse répondre à Morphy Richards ne sera pas dans vos questions le plus rapidement l’obligation de remplacer ou réparer possible : les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes : •...
  • Seite 15 Si des personnes, autres que nos Pour la clientèle en Belgique techniciens (ou revendeurs agrées) Les produits de Morphy Richards ont tenté de faire des réparations. sont produits conformément les normes de qualité, agrée Si l’appareil a été loué ou utilisé...
  • Seite 16 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 16 INHALT Wichtige Sicherheitshinweise Elektrische Anforderungen Ausstattung Vor der Verwendung Zusammenbau Entsaften Drehzahlübersicht Nach der Verwendung Reinigung Top-Tipps Engagierte Helpline Ihre Garantie Internationale Service-Mitten Den neuen Entsafter optimal nutzen... Sicherheitshinweise Entsafter nicht länger als 5 Minuten im Dauerbetrieb benutzen. Immer 5 Minuten lang abkühlen lassen.
  • Seite 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Der Austausch des Netzkabels ist Holzoberfläche auf, da die Oberfläche nicht möglich. Weitere Hilfe erhalten beschädigt werden könnte. Sie bei Morphy Richards. • Stellen Sie das Gerät nicht auf bzw. in • Bei der Benutzung von Auf- oder der Nähe von heißen Oberflächen auf, Einsätzen bzw.
  • Seite 18: Ausstattung

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 18 WARNUNG: Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. ⁄ Nur GB Wenn der Gerätestecker nicht in die Steckdosen in Ihren Räumen hineinpasst, sollte er durch einen passenden Netzstecker ausgetauscht werden. WARNUNG: Wird der Netzstecker vom Netzanschluss abgetrennt, muss er unbrauchbar gemacht...
  • Seite 19: Vor Der Verwendung

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 19 Vor der Verwendung ENTSAFTEN WARNUNG: Die Basisstation Schließen Sie das Gerät an eine darf nie in Wasser getaucht Steckdose an. werden. Achten Sie darauf, dass Saftbehälter, • Packen Sie den Entsafter vorsichtig Rückständeauffangbehälter und aus.
  • Seite 20: Drehzahlübersicht

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 20 Drehzahlübersicht Einfüllstutzen zu drücken. Verwenden Sie dazu niemals Äpfel andere Utensilien oder Ihre Finger. Der Stopfer muss bei Aprikosen (ohne Stein) jedem Gebrauch benutzt werden. Rote Beete Den kleinen Stopfer nicht Karotten verwenden, ohne dass der große Stopfer im Fruchttrichter Sellerie...
  • Seite 21: Top-Tipps

    • Säfte werden vom Körper schnell Vor dem Verlassen des Werks aufgenommen und sind daher die werden alle Morphy Richards schnellste Methode zur Aufnahme Produkte geprüft. Sollte einmal der von Nährstoffen im Körper. Fall auftreten, dass sich ein Gerät •...
  • Seite 22 Vertragshändler) Reparaturversuche unternommen wurden. wenn das Gerät für Vermietungszwecke oder nicht allein für private Zwecke gebraucht wurde. Morphy Richards kann nicht dafür haftbar gemacht werden, Reparaturarbeiten im Rahmen der Garantieleistung auszuführen. Verbrauchsmaterialien wie Tüten, Filter und Glaskaraffen sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 23 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 23 ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad Requisitos eléctricos Características Antes de utilizarlo Montaje Hacer zumo Tabla de selección de velocidad Después del uso Limpieza Consejos Número de atención telefónica Su garantía Centros De Servicio Internacionales Cómo sacar el máximo partido a su nuevo aparato...
  • Seite 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    El uso de accesorios o herramientas • No utilice el aparato en el exterior o que no estén recomendadas o en el baño. vendidas por Morphy Richards podría • No coloque el aparato sobre una causar incendios, descargas superficie de madera muy pulida, eléctricas o lesiones.
  • Seite 25: Características

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 25 PRECAUCIÓN: Si estuviera roto, el enchufe retirado del cable de corriente debe destruirse puesto que un enchufe con un cordón ⁄ flexible descubierto es peligroso si se conecta a una toma de corriente electrificada.
  • Seite 26: Antes De Utilizarlo

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 26 Antes de utilizarlo protector de espuma están en su sitio. PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la La mayoría de las frutas y verduras unidad base en agua. pueden introducirse en la licuadora con piel. Lave bien las frutas y •...
  • Seite 27: Tabla De Selección De Velocidad

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 27 Tabla de selección de No utilice el empujador de velocidad alimentos pequeño sin que el empujador grande esté insertado en la tolva de la fruta. Manzanas IMPORTANTE Albaricoques (sin hueso) • La pulpa grande y fibrosa se arroja Remolacha al recipiente de pulpa y la pulpa más fina puede quedar en la superficie...
  • Seite 28: Consejos

    • Tendrá que eliminar los huesos o escribir a Morphy Richards a la pepitas de la fruta o verdura antes dirección que se indica. de hacer zumo. •...
  • Seite 29 (o proveedor autorizado). El aparato ha sido objeto de alquiler o de uso no doméstico. Morphy Richards no se responsabiliza de realizar ninguna reparación, en virtud de la garantía. Los filtros de plástico para todos los calentadores y cafeteras de Morphy Richards no están cubiertos por la...
  • Seite 30 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 30 INHOUD Belangrijke veiligheidsinstructies Elektrische vereisten Functies Voor u het apparaat gebruikt Assemblage Het gebruik van de sapcentrufuge Snelheidstabel Na gebruik Reinigen Belangrijke tips Uw garantie De internationale Centra van de Dienst Uw nieuwe apparaat optimaal gebruiken... Veiligheid Gebruik de sapcentrifuge niet langer dan 5 minuten achter elkaar.
  • Seite 31: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Gebruik alleen de accessoires of • Het apparaat dient op een stevige en gereedschappen die zijn aanbevolen vlakke ondergrond te staan. of verkocht door Morphy Richards. • Gebruik het apparaat niet buitenshuis Anders kunt u brand, elektrische of in de badkamer.
  • Seite 32: Functies

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 32 Functies ⁄ Kleine stamper ¤ Grote stamper ⁄ ‹ Fruitkoker › Sapdeksel fi Filtermand fl Sapverzamelaar ‡ Schenktuit · Motorhuis ‚ Aan/uit/snelheid-schakelaar „ Vergrendelarm ‰ Snoeropslag  Pulpreservoir Ê Sapreservoir Á Verwijderbare ¤...
  • Seite 33: Voor U Het Apparaat Gebruikt

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 33 Voor u het apparaat kunnen met hun schil in de gebruikt sapcentrifuge worden geplaatst. Het fruit of de groenten moeten wel WAARSCHUWING Dompel het grondig worden gespoeld om alle motorhuis nooit onder in water. vuil of chemicaliën te verwijderen.
  • Seite 34: Snelheidstabel

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 34 BELANGRIJK Na gebruik • De grove pulp die na het Trek na gebruik de stekker van de centrifugeren overblijft komt terecht sapcentrifuge uit het stopcontact. in het pulpreservoir, en de fijnere Haal de machine in omgekeerde pulp blijft achter in de filtermand.
  • Seite 35: Uw Garantie

    (of erkende dealer). lang te bewaren, want dan daalt de voedingswaarde. Het apparaat is verhuurd of niet huishoudelijk is gebruikt. TWEE JAAR Morphy Richards is onder de GARANTIE garantie niet aansprakelijk voor het Producten van Morphy Richards uitvoeren van onderhoud. worden geproduceerd...
  • Seite 36 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 36 CONTEÚDOS Instruções de segurança importantes Requisitos eléctricos Características Antes de Utilizar Montagem Extrair sumo Tabela do Selector de Velocidade Após utilização Limpeza Sugestões principais Linha de apoio dedicada A sua garantia Centros De Serviço Internacionais Tire o melhor partido do seu novo aparelho...
  • Seite 37: Instruções De Segurança Importantes

    A utilização de acessórios ou danificada. ferramentas não recomendados ou • Não coloque o aparelho sobre ou vendidos pela Morphy Richards pode junto a superfícies quentes, tais como provocar incêndios, choques placas ou discos quentes ou próximo eléctricos ou ferimentos.
  • Seite 38: Características

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 38 Apenas no RU Se as tomadas da sua habitação não forem apropriadas para a ficha fornecida com este aparelho, a ⁄ mesma deverá ser retirada e deve instalar-se uma nova adequada. AVISO: Se a ficha retirada do cabo de alimentação estiver cortada, a mesma deverá...
  • Seite 39: Antes De Utilizar

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 39 Antes de utilizar FAZER SUMO AVISO: Nunca submerja a Ligue a ficha da centrifugadora à unidade da base em água. tomada eléctrica. Certifique-se de que o recipiente do • Desembale cuidadosamente a sua sumo, o recipiente da polpa e a centrifugadora.
  • Seite 40: Tabela Do Selector De Velocidade

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 40 Tabela do selector de AVISO: Utilize sempre o velocidade calcador de alimentos para empurrar os frutos para o tubo de alimentação. Maçãs Nunca utilize utensílios ou os seus próprios dedos para Damascos (sem caroço) empurrar os frutos através do tubo de alimentação.
  • Seite 41: Sugestões Principais

    Modelo n.º Série n.º diárias de frutos e vegetais. Uma vez que o sumo proveniente de Todos os artigos Morphy Richards frutos e vegetais contém 95% de são testados individualmente antes nutrientes, os sumos constituem de saírem da fábrica. No caso uma forma ideal e mais fácil de...
  • Seite 42 O aparelho tiver sido utilizado com uma voltagem diferente da recomendada. Tiverem sido efectuadas tentativas de reparação por pessoas que não os técnicos da Morphy Richards (ou o seu representante autorizado). O aparelho tiver sido utilizado com fins de aluguer ou utilização não doméstica.
  • Seite 43 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 43 SOMMARIO Importanti informazioni di sicurezza Requisiti elettrici Caratteristiche Prima dell’uso Assemblaggio Estrazione del succo Tabella di selezione delle velocità Dopo l’uso Pulizia Suggerimenti Servizio di assistenza La garanzia Centri Di Servizio Internazionali Per avere il meglio dal vostro nuovo elettrodomestico...
  • Seite 44: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 44 IMPORTANTI • AVVERTENZA: per non essere INFORMAZIONI DI esposti al rischio di scossa elettrica, non immergere MAI il SICUREZZA corpo dell’elettrodomestico in Per utilizzare un elettrodomestico è acqua o in altro liquido e necessario seguire delle basilari verificare sempre che i regole di sicurezza dettate dal buon...
  • Seite 45: Caratteristiche

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 45 Solo Regno Unito Se le prese dell’abitazione non sono adatte alla spina fornita con l’apparecchio, rimuovere la spina e ⁄ sostituirla con una adatta. AVVERTENZA: è necessario che una spina rimossa dal cavo dell’alimentazione, se danneggiata, venga distrutta.
  • Seite 46: Prima Dell'uso

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 46 Prima dell’uso la polpa e il separatore di schiuma siano in posizione. AVVERTENZA: non immergere Gran parte della frutta e delle mai la base in acqua. verdure possono essere inseriti nella centrifuga con la buccia. Verificare •...
  • Seite 47: Tabella Di Selezione Delle Velocità

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 47 IMPORTANTE Dopo l’uso • La polpa grossa e fibrosa ottenuta Al termine, scollegare la centrifuga viene indirizzata nel bicchiere per la dalla presa elettrica. polpa, mentre quella più fine rimane Smontare l’apparecchio con una sulla superficie interna del cestello sequenza inversa a quella di con filtro a maglia.
  • Seite 48: Servizio Di Assistenza

    Per consentire un’assistenza rapida, è opportuno disporre delle seguenti Esclusioni informazioni: • Nome del prodotto Morphy Richards non è tenuta a • Numero del modello, riportato sulla sostituire o riparare i prodotti, come base dell’elettrodomestico. indicato dalle disposizioni di •...
  • Seite 49 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 49 INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige sikkerhedsforskrifter Elektriske krav Dele Før brug Samling Saftpresning Tabel til valg af hastighed Efter brug Rengøring Praktiske tips Hjælpelinje Garanti International Service Knudepunkt Få mest ud af apparatet… Sikkerhed Brug ikke saftpresseren i mere end 5 minutter ad gangen. Lad den køle ned i 5 minutter.
  • Seite 50: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    Placering beskadiget. • Strømkablet kan ikke udskiftes. • Fjern al emballage, og gem det til Kontakt Morphy Richards, hvis du eventuel senere brug. ønsker råd og vejledning. • Sørg for, at apparatet bruges på en • Brug af tilbehør eller værktøj, der ikke solid, flad overflade.
  • Seite 51: Dele

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 51 Dele ⁄ Lille skubber ¤ Stor skubber ‹ Frugtskakt ⁄ › Saftlåg fi Filterkurv fl Saftbeholder ‡ Saftudløbstud · Motorsokkel ‚ Afbryder/hastighedsvælger „ Låsearm ‰ Ledningsrum  Beholder til frugtkødsopsamling Ê Saftbeholder Á...
  • Seite 52: Før Brug

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 52 Før brug på skrællens kvalitet, kan du først skrælle frugterne eller grøntsagerne. ADVARSEL: Neddyp aldrig Husk, at det du kommer i soklen i vand. saftpresseren, kommer ud som saft. • Citrusskræl (f.eks. appelsiner og •...
  • Seite 53: Tabel Til Valg Af Hastighed

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 53 tilstopning. ADVARSEL: Tænderne i • Når du presser store mængder saft, filterkurven er ekstremt skarpe. tilrådes det at skylle og rengøre filterkurven under processen. Det Rengøring forhindrer tilstopning og eventuel saftlækage. Gentag trin 2-6, indtil den ønskede ADVARSEL: Frakobl altid mængde saft er presset.
  • Seite 54: Garanti

    27/3/08 09:21 Page 54 Undtagelser hvor du købte apparatet. Hav venligst følgende information Det er ikke Morphy Richards ansvar ved hånden, når du ringer, så vores at ombytte eller reparere enheden medarbejdere nemmere kan hjælpe under garantiens betingelser, hvis: dig: Defekten er forårsaget af eller kan...
  • Seite 55 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 55 INNEHÅLL Viktiga säkerhetsinstruktioner Elektriska krav Delar Före användning Montering Juiceprocessen Tabell med hastighetsinställningar Efter användning Rengöring Tips och råd Support Garanti Internationell Tjänst Centerrna Få ut det mesta av din nya apparat ... Säkerhet Använd inte råsaftcentrifugen i mer än fem minuter åt gången.
  • Seite 56: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Dessutom ger vi följande viktiga apparat som har skadats på något säkerhetsråd: sätt. • Strömsladden kan inte bytas ut. Kontakta Morphy Richards för mer Placering information. • Om några andra tillbehör eller • Avlägsna allt förpackningsmaterial redskap än de som rekommenderas...
  • Seite 57: Delar

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 57 Delar ⁄ Liten matnedtryckare ¤ Stor matnedtryckare ⁄ ‹ Fruktmatarrör › Lock fi Nätfilterkorg fl Juiceuppsamlare ‡ Juicepip · Motorbasenhet ‚ På-/av-/hastighetsväljarknapp „ Låsarm ‰ Sladdvinda  Fruktköttsbehållare Ê Juicebehållare Á Löstagbar skumavskiljare ¤...
  • Seite 58: Före Användning

    09:21 Page 58 Före användning Kom ihåg att det är det du stoppar in i råsaftcentrifugen som kommer ut VARNING: Sänk aldrig ner som juice. basenheten i vatten. • Citrusfrukter (t.ex. apelsiner, citroner) och frukt med tjockt • Packa försiktigt upp skal (t.ex.
  • Seite 59: Tabell Med Hastighetsinställningar

    Päron 2 om de är hårda • Använd alltid färska frukter och eller 1 om de är mjuka grönsaker när du gör juice och se till att skölja dem ordentligt först. Ananas (skalad) • Alla stora och hårda kärnor måste tas bort från frukten eller...
  • Seite 60: Support

    Undantag Ha följande information tillgänglig så att vår personal snabbt kan ta itu med din fråga: Morphy Richards skall inte vara ansvarigt för att byta ut eller • Namnet på produkten reparera varorna under villkoren i •...
  • Seite 61 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:21 Page 61 SPIS TREŚCI Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Wymogi elektryczne Wyposażenie Przed użyciem Montaż Wyciskanie soku Tabela wyboru prędkości Po użyciu Czyszczenie Najważniejsze wskazówki Specjalna infolinia Gwarancja Międzynarodowe Centra Służby Jak najlepiej wykorzystać zalety Twojego nowego urządzenia...
  • Seite 62: Istotne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nie stawiać urządzenia na • Przewód zasilający nie podlega powierzchniach drewnianych o wymianie. Skontaktuj się z firmą wysokim połysku, gdyż można je Morphy Richards w celu uzyskania łatwo uszkodzić. porady. • Nie stawiać urządzenia na gorących • Używanie przystawek lub narzędzi powierzchniach lub w ich pobliżu,...
  • Seite 63: Wymogi Elektryczne

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:22 Page 63 Wymogi elektryczne Upewnij się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia ⁄ odpowiada napięciu w gniazdku sieciowym doprowadzającym prąd zmienny. OSTRZEŻENIE: Urządzenie to wymaga uziemienia. Tylko UK Jeżeli wtyczka urządzenia nie pasuje do gniazdek sieciowych w danym miejscu użytkowania urządzenia, należy zmienić...
  • Seite 64: Przed Użyciem

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:22 Page 64 Przed użyciem pojemnik na miąższ oraz osłona przed pianą znajdują się na swoich OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy miejscach. zanurzać podstawy w wodzie. Większość owoców i warzyw nie musi być obierana ze skórki przed •...
  • Seite 65: Tabela Wyboru Prędkości

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:22 Page 65 Tabela wyboru prędkości przesuwania owoców w podajniku wyciskarki. Pamiętaj, aby bezwzględnie zawsze korzystać z Jabłka urządzenia do przyciskania produktów. Morele (bez pestek) Nigdy nie używaj małego Buraki urządzenia do przyciskania produktów, jeżeli duże urządzenie Marchew nie jest umieszczone w podajniku na owoce.
  • Seite 66: Najważniejsze Wskazówki

    • Sok z owoców powinien odstać się Morphy Richards nie dokona kilka minut po wyciśnięciu go z naprawy ani wymiany urządzenia w owoców. Nie będzie jednak nigdy ramach gwarancji jeśli: przejrzysty. Można także usunąć...
  • Seite 67 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:22 Page 67 serwisowego firmy Morphy Richards (lub autoryzowanego sprzedawcy urządzenia). Urządzenie było przedmiotem wypożyczania lub było użytkowane w celach innych niż przewidziane w gospodarstwie domowym. Firma Morphy Richards nie wykonuje żadnych czynności serwisowych w ramach niniejszej gwarancji.
  • Seite 68 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:22 Page 68 ≈ Содержание Меры предосторожности Электротехнические требования Технические характеристики Прежде чем приступить к использованию прибора Сборка Выжимание сока Таблица выбора скоростей После использования Чистка Важные рекомендации Г арантия Международные Пункта обслуживания Советы по оптимальной работе нового прибора... Безопасность...
  • Seite 69: Особые Меры Предосторожности

    кухонная плита или радиатор, или • Используйте только близко к ним, а также вблизи рекомендованные и продаваемые открытого огня. компанией Morphy Richards • Не допускайте, чтобы шнур питания насадки и приспособления. свисал с края стола или рабочего Несоблюдение данного условия...
  • Seite 70: Электротехнические Требования

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:22 Page 70 Электротехнические требования Убедитесь в том, что напряжение на ⁄ табличке с паспортными данными прибора соответствует напряжению в электрической сети в вашем доме. Это должно быть напряжение переменного тока. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный прибор должен быть заземлен. Только...
  • Seite 71: Прежде Чем Приступить К Использованию Прибора

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:22 Page 71 Прежде чем приступить Выжимание сока к использованию Вставьте штепсельную вилку прибора соковыжималки в электрическую ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не розетку. Убедитесь, что контейнер для погружайте корпус прибора в сока, контейнер для сбора жмыха воду. и...
  • Seite 72: Таблица Выбора Скоростей

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:22 Page 72 позволяет предотвратить действия как описано в пункте разбрызгивание и получить «Выжимание сока». наибольший выход сока. Таблица выбора При работающем скоростей электродвигателе помещайте продукты в лоток для фруктов. Яблоки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для проталкивания продуктов в Абрикосы...
  • Seite 73: Чистка

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:22 Page 73 Чистка что выжатый сок, так как в этом случае будут теряться питатель - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед ные вещества. чисткой всегда отсоединяйте прибор от электрической На данное оборудование розетки. дается двухлетняя Данный прибор нужно чистить гарантия...
  • Seite 74 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:22 Page 74 КомпанияMorphyRichardsвправе отказать в гарантийной замене в следующих случаях: Поломка была вызвана или связана с использованием прибора не по назначению, неправильнымприменением, неаккуратным использованием или использованием с несоблюдением рекомендацийпроизводителя, поломка явилась следствием перепадов напряжения в электросети...
  • Seite 75 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:22 Page 75 Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор изделия фирмы «MorphyRichards» и надеемся, что оно Вам понравится. В случае если Ваше изделие будет нуждаться в гарантийном обслуживании, просим обратиться к дилеру, у которого Вы приобрели это изделие или в один из Авторизованных технических...
  • Seite 76 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:22 Page 76 1. Г арантийное обслуживание продукцииMorphyRichardsосуществляется на всей территории России техническими центрами РТЦ «СОВИНСЕРВИС». 2. Г арантийный срок на изделияMorphyRichardsсоставляет 2 года с момента продажи. 3. Г арантийное обслуживание распространяется на дефекты, возникшие в процессе использования изделия при условии...
  • Seite 77: Centres Commerciaux Internationaux

    FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:22 Page 77 ≈...
  • Seite 78 De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn and design. producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het...
  • Seite 79 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:22 Page 79 For electrical products sold within the European Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Community. Europeia. At the end of the electrical products useful life it Quando os produtos eléctricos atingirem o final da should not be disposed of with household waste.
  • Seite 80 FP48951MEE-Rev2:Ion 441375253 Rev 1 27/3/08 09:22 Page 80 FP48951MEE Rev 2 0 2/08...

Inhaltsverzeichnis