Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jacobsen HR-5111 Betriebshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HR-5111:

Werbung

Betriebs- und Sicherheitshandbuch
Model: 69158
Engine: Kubota V2203
Serial Number 1651 and Up
WARNHINWEIS: Wenn diese Maschine nicht ordnungsgemäß
verwendet wird, können ernsthafte Verletzungen verursacht
werden. Personen, die diese Maschine verwenden und
warten, müssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet
sein, auf die Gefahren aufmerksam gemacht worden sein
und die Anleitung ganz gelesen haben, bevor sie versuchen,
die Maschine aufzustellen, zu bedienen, einzustellen oder
zu warten.
RJ 100 / 092003
HR-5111 Rotary Mower with ROPS
4118021-D (rev.0)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jacobsen HR-5111

  • Seite 1 4118021-D (rev.0) Betriebs- und Sicherheitshandbuch HR-5111 Rotary Mower with ROPS Model: 69158 Engine: Kubota V2203 Serial Number 1651 and Up WARNHINWEIS: Wenn diese Maschine nicht ordnungsgemäß verwendet wird, können ernsthafte Verletzungen verursacht werden. Personen, die diese Maschine verwenden und warten, müssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT BETRIEB CONTENTS INHALT Tägliche Prüfung ..........13 SICHERHEIT Bedienerschutzsystem ........14 Betriebssicherheit ..........3 Betriebsverfahren ..........15 Wichtige Hinweise zur Sicherheit ......4 Anlassen ............16 WARNSCHILDER Anhalten / Parken ..........17 Warnschilder ............5 Fahren / Transportieren ........17 BEDIENELEMENTE Transportsicherungen.........
  • Seite 3: Sicherheit Betriebssicherheit

    SICHERHEIT SICHERHEIT BETRIEBSSICHERHEIT _____________________________________________________ ACHTUNG EINE AUSRÜSTUNG, DIE NICHT ORDNUNGSGEMÄSS ODER DURCH NICHT DAZU BEFÄHIGTES PERSONAL GEHANDHABT WIRD, KANN EINE GEFAHR DARSTELLEN. M achen Sie sich mit der Position und ordnungsgemäßen Verwendung aller Regler vertraut. Unerfahrene Bediener müssen von einer mit der Ausrüstung vertrauten Person eingewiesen werden, bevor sie die Maschine betätigen dürfen. Die Sicherheit ist vom Bewußtsein, von der Aufmerk- Körper, anderer Personen sowie einer Sachbeschäd- samkeit und Umsicht der Personen abhängig, die die...
  • Seite 4: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    SICHERHEIT WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT ______________________________________ Dieses Warnsymbol wird verwendet, um Sie auf potentielle Gefahren aufmerksam zu machen. GEFAHR - Weist auf eine sofortige Gefahrensituation hin, die einen Todesfall oder eine ernsthafte Verletzung zur Folge HAT, falls diese Gefahr nicht verhindert wird. ACHTUNG Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die einen Todesfall oder eine ernsthafte Verletzung zur Folge haben KÖNNTE, falls diese Gefahr nicht verhindert wird.
  • Seite 5: Warnschilder

    WARNSCHILDER WARNSCHILDER 3.1 WARNSCHILDER ___________________________________________________________ MACHEN SIE SICH MIT DEN HINWEISSCHILDERN VERTRAUT, DA DIESE FÜR DEN SICHEREN BETRIEB DER MASCHINE ÄUßERST WICHTIG SIND. BESCHÄDIGTE HINWEISSCHILDER SOLLTEN UNVERZÜGLICH ERNEUERT WERDEN. GEFAHR PRECAUCION So vermeidet man Verletzungen beim Arbeiten an 1. No opere esta maquina sin previo der Batterie: entrenamiento, instruccion y sin haber leido el manual de operacion.
  • Seite 6 WARNSCHILDER VORSICHT 1. Arbeiten Sie nicht weiter wenn der Signalton ertönt. Der Ton warnt vor überhitztem Motor oder Hydraulik. Lesen Sie die Anweisungen im Bedienungshandbuch, um den Kühler oder Ölkühler richtig zu reinigen und Flüssigkeitstand zu prüfen. 2. Wenn das Gerät verstopft, stellen Sie Strom und Motor ab, bevor Sie reinigen. 3.
  • Seite 7: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE BEDIENELEMENTE SYMBOLE ________________________________________________________________ Stundenzähler Handbuch Motordrossel Motor lesen Vollgas Lauf Anlassen Kühlmittel- Schneidvorrichtungen Feststellbremse Dieselkraftstoff temperatur Links Mitte Rechts Fahren Gewichtsübertragung Antrieb Temporegler zu den Vorwärts Rückwärts 2-RA 4-RA 4-RA Schneidvorrichtunge vorübergeh. Verriegeln Entriegeln Erhöhen Mindern Motoröl Differentialsperre Luftfilter Schneideeinheiten Senken Heben...
  • Seite 8 BEDIENELEMENTE Hebel zum Einstellen der Hebel zum Anheben/Absenken Temporegler Neigung des Lenkpultes der vorderen Schneideeinheit Tachometer Differentialsperre Hebel zum Anheben/Senken des Kraftstoffanzeige rechten Auslegers Fußbremse Spannungsmesser Hupen-/Testschalter Traktionspedal Stundenzähler Schalter für den Zapfwellen- Feststellbremse. Leistungsschalter antrieb Bodendruck Temperaturanzeige Schalter für die seitlichen Knopf zum Einstellen der Glühschalter Schneideeinheiten...
  • Seite 9: Beschreibung Der Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE _____________________________________ A. Hebel Einstellen Neigung gelangen. Prüfen Sie, dass der Sitz bei diesem Lenkpultes Vorgang in der geschlossenen Stellung verriegelt ist. Dient zum Einstellen der Position des Lenkpultes. H. Transportsicherungen Um das Lenkpult zu lösen, Hebel zurückziehen, um Dienen zur Verhinderung eines versehentlichen das Lenkpult zu arretieren, Hebel nach vorn drücken.
  • Seite 10 BEDIENELEMENTE 12 14 N. Schalter für den Zapfwellenantrieb R. Schalter für Zwei-/Vierradantrieb Um die Schalter der Schneideeinheiten (O und P) zu Dient zum Umschalten des Traktors von Zwei- auf aktivieren, diesen Schalthebel hochziehen und nach Vierradantrieb und umgekehrt. Um den Traktor im Vierradantrieb vorwärts fahren zu lassen, vorn auf vorn drücken.
  • Seite 11: Systemüberwachung

    BEDIENELEMENTE Y. Temperaturanzeige Wird dieser Schalter gedrückt, brennt Zeigt die Temperatur des Motorkühlmittels an. Kontrollleuchte für die Glühkerzen. Traktor nicht betreiben, wenn die Temperatur über AA.Zündschalter 110 °C steigt. Dient zum Starten und Abstellen des Motors. Der Z. Glühschalter Zündschalter hat drei Positionen: AUS, EIN und Dient zum Vorglühen der Kerzen vor dem Motorstart.
  • Seite 12 BEDIENELEMENTE Alarm Maßnahme Den Traktor sofort anhalten, die Mähvorrichtungen senken und den Motor Motoröldruck - Der Alarm ertönt abstellen! Den Ölstand im Motor prüfen. Wenn die Öldruckkontrollampe auch beim Öldruckkontrollampe richtigen Ölstand noch erleuchtet ist, den Motor abstellen und den Traktor zu einem leuchtet auf.
  • Seite 13: Betrieb Tägliche Prüfung

    BETRIEB BETRIEB TÄGLICHE PRÜFUNG ______________________________________________________ 2. Die Kraftstoffversorgung, den Kühlwasserpegel im Kühler, das Öl im Kurbelgehäuse und den Luftfilter- VORSICHT anzeiger prüfen. Alle Flüssigkeitspegel müssen bei kaltem Motor an der Markierung „voll“ sein. Die tägliche Prüfung darf nur bei ausgeschaltetem 3.
  • Seite 14: Bedienerschutzsystem

    BETRIEB Bedienerschutzsystem ____________________________________________________________________ 1. Das Bedienerschutzsystem bewirkt, daß ein Anlas- sen des Motors nur möglich ist, wenn die Feststell- 3. Bei jedem Test auf die u. a. Tabelle beziehen und bremse angezogen und der Zapfwellenantriebs- den Häkchen (✔) quer über die Tabelle folgen. schalter AUS ist.
  • Seite 15: Betriebsverfahren

    BETRIEB BETRIEBSVERFAHREN_____________________________________________________ ACHTUNG Ein Überrollschutz für diesen Traktor ist als wahlweises Zubehör erhältlich. Wenn ein Traktor mit einem Überrollschutz ausgestattet ist, muß immer ein Sitzgurt getragen werden. Der Sitzgurt muß immer gut anliegen. Beim Betrieb von Traktoren ohne Überrollschutz KEINEN Sitzgurt verwenden. Wenn ein Überrollschutz eingebaut ist und der Traktor umkippt, muß...
  • Seite 16: Anlassen

    BETRIEB ANLASSEN_______________________________________________________________ WICHTIG: Keine Starthilfeflüssigkeiten verwenden. Die 6. Bevor der Motor mit hohen Drehzahlen laufen darf, Verwendung solcher Flüssigkeiten im Lufteinlaßsystem muss er sich zunächst erwärmen und das Öl in könnte eine Explosionsgefahr oder ein „Durchgehen“ des Umlauf gebracht werden. Motors verursachen;...
  • Seite 17: Anhalten / Parken

    BETRIEB ANHALTEN / PARKEN ______________________________________________________ Anhalten: a. Das Fahrpedal loslassen, um den Traktor zum vollständigen Stillstand zu bringen. Den Fuß vom Fahrpedal entfernen. Der Traktor bremst b. Kuppeln Sie alle Antriebe aus, entriegeln Sie alle automatisch, wenn Fahrpedal Leerlauf Transportsicherungen, senken Sie die Geräte zurückkehrt.
  • Seite 18: Betrieb Auf Hängen

    BETRIEB BETRIEB AUF HÄNGEN ____________________________________________________ 2. Wenn der Traktor zum Rutschen neigt, oder die Reifen beginnen, Markierungen auf dem Rasen zu ACHTUNG hinterlassen, den Traktor mit einem kleineren Möglichkeit Umkippens Winkel zum Abhang fahren, bis die Zugkraft wieder- Mindestmaß zu beschränken, fährt man auf Hügeln hergestellt ist oder die Reifen den Rasen nicht mehr und Terrassen am besten auf dem Hang auf und ab markieren.
  • Seite 19: Mähen

    BETRIEB MÄHEN __________________________________________________________________ 4. Um Zug und Steuerung zu verbessern, den ACHTUNG Bodendruck einstellen und die Differentialsperre einlegen. Um ernsthafte Verletzungen zu verhindern, Hände, Füße und Kleidung von der Schneidvorrichtung ACHTUNG fernhalten, wenn sich die Klingen bewegen. Mit eingelegter Differentialsperre wird das Wenden NIEMALS die Schneidvorrichtungen mit den Händen des Traktors erschwert und seine Wendefähigkeit reinigen.
  • Seite 20: Abschleppen / Transport Auf Trailer

    BETRIEB 5.10 ABSCHLEPPEN / TRANSPORT AUF TRAILER __________________________________ Wenn am Traktor Schwierigkeiten auftreten und wenn er einen Stift oder einen kleinen Schraubenzieher in das abgeschaltet und vom Arbeitsbereich entfernt werden kleine Loch am Ventilschaft einführen. Zum Öffnen des muß, muß er zum Transportieren auf einen Trailer Ventils eine Nadel in die kleine Öffnung des Zugventils geladen werden.
  • Seite 21: Tägliche Wartung

    BETRIEB 5.11 TÄGLICHE WARTUNG ______________________________________________________ Wichtig: Ausführlichere Informationen über die Wartung, d. Niemals Kraftstoffcontainer in der Nähe von Einstellungen und Wartungs-/Schmierpläne sind im Feuer oder Geräten, die Funken erzeugen und Ersatzteile und Wartungshandbuch enthalten. somit den Kraftstoff oder die Kraftstoffdämpfe entzünden könnten, handhaben oder lagern.
  • Seite 22: Anmerkungen

    ANMERKUNGEN ANMERKUNGEN D-22...
  • Seite 23: Befristete Garantie

    Befristete Garantie 1. Garantie Textron Turf Care And Speciality Products (TTCSP) gibt nur dem ursprünglichen Einzelhandelskäufer ('Garantieempfänger') eine Garantie auf einen Zeitraum von zwei Jahren (1500 Stunden) ab dem Datum des ursprünglichen Einzelhandelskaufs dafür, daß dieses Produkt frei von Arbeits- und Materialfehlern ist (90 Tage, falls zu Verleihzwecken verwendet).
  • Seite 24: Qualität, Leistung Und Support Von Weltklasse

    Qualität, Leistung und Support von Weltklasse Geräte der Firma Ransomes Jacobsen Limited werden nach höchst anspruchsvollen Maßstäben gefertigt. Alle Hersteller- werke sind nach ISO 9001 zertifiziert. Ein weltweites Händler- netz und vor Ort ausgebildete Techniker gewährleisten in Zusammenarbeit mit Ransomes Jacobsen Parts Xpress zuver- lässige, hochqualitative Produktunterstützung.

Diese Anleitung auch für:

69158

Inhaltsverzeichnis