Herunterladen Diese Seite drucken

Invacare H720T Cascata Gebrauchsanweisung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H720T Cascata:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Durée de vie
La durée de vie attendue de ce produit est de trois ans lorsqu'il est
utilisé selon l'usage prévu et dans le respect des consignes de sécurité
et des intervalles de maintenance stipulés dans le présent manuel.
La durée de vie effective peut varier en fonction de la fréquence et de
l'intensité de l'utilisation.
Sécurité
AVERTISSEMENT Risque de chute!
▸ Ne pas se tenir debout sur ce produit.
▸ Ne pas utiliser comme aide à la montée.
AVERTISSEMENT Risque de blessures!
▸ Ne pas utiliser en cas de défaut.
▸ Ne procédez à aucune modification ou transformation non
autorisées du produit.
Montage
ATTENTION Risque de pincement!
▸ Procéder avec précaution lors du montage.
1. Guidez le tube de dossier A des deux côtés, du haut vers le
châssis de siège C (Fig. 2).
2. Tournez la vis à tête étoilée F d'un tour de l'arrière dans le
châssis de siège (Fig. 2).
3. Relevez les accoudoirs B des deux côtés jusqu'à ce que la goupille
élastique I s'enclenche dans le trou du verrouillage J situé sur le
châssis de siège (Fig. 3).
ATTENTION
▸ Veuillez faire particulièrement attention à ce que la
goupille élastique s'enclenche des deux côtés avec un clic
audible.
4. Vissez la vis à tête étoilée F entièrement (à la main) (Fig. 3).
5. Insérez par le côté les repose-pieds D des deux côtés, dans les
orifices K des broches de fixation L (Fig. 4).
6. Rabattez les deux repose-pieds vers l'avant.
7. Déplacez l'appui-mollet E à la hauteur souhaitée sur l'avant des
repose-pieds D et fixez-le des deux côtés derrière les repose-
pieds à l'aide de la bande Velcro (Fig. 5).
Réglez la hauteur des repose-pieds (Fig. 6)
1. Desserrez l'écrou M et déplacez la partie inférieure des repose-
pieds N vers le haut et/ou le bas. Resserrez l'écrou.
Utilisation
AVERTISSEMENT Risque de chute!
▸ Bloquer les freins en position de stationnement et lors des
transferts.
▸ Ne pas se tenir debout sur les palettes de repose-pied.
IMPORTANT Risque d'endommagement!
▸ N'utilisez pas le produit dans une douche.
Pour monter et descendre de la chaise en toute sécurité,
i
il est possible de relever les repose-pieds.
Nettoyage et désinfection
Ce produit peut être nettoyé et désinfecté au moyen de produits
disponibles dans le commerce.
▸ Il doit être désinfecté en essuyant toutes les surfaces généralement
accessibles avec un désinfectant (le cas échéant, après son
démontage).
Tous les désinfectants et produits de nettoyage utilisés
doivent être efficaces, compatibles ensemble et protéger
les surfaces qu'ils sont sensés nettoyer. Pour les durées de
contact et les concentrations, consulter la liste des désinfec-
tants fournie par la Verbund für Angewandte Hygiene e.V.
( – Association pour l'application des mesures d'hygiène)
ainsi que par la Deutsche Vereinigung zur Bekämpfung der
Viruskrankheiten e.V. ( – Association allemande pour la lutte
contre les maladies virales).
▸ Nettoyage à la main.
▸ Ne pas utiliser de produits récurrents pour le nettoyage.
▸ Température de nettoyage max. 60 °C.
Maintenance et inspection périodique
Si vous respectez les consignes de sécurité et de nettoyage mention-
nées ci-dessus, le produit ne nécessitera aucune maintenance.
4
AVERTISSEMENT
▸ Vérifier régulièrement le produit afin de s'assurer de
l'absence de détériorations et de son bon assemblage.
▸ Vérifiez la bonne fixation des vis à intervalles réguliers et
serrez-les si nécessaire à l'aide de la clé Allen G fournie.
▸ Vérifiez régulièrement le fonctionnement des freins.
Réutilisation
Le produit est destiné à être réutilisé. Le nombre de réutilisations
dépend de la fréquence et du mode d'utilisation du produit. Avant
toute réutilisation, nettoyez et désinfectez soigneusement le produit,
vérifiez les fonctions de sécurité et rétablissez sa configuration initia-
le, le cas échéant.
Elimination
L'élimination et le recyclage d'appareils usés et d'emballages doivent
être effectués conformément aux prescriptions légales.
Garantie
Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit, conformé-
ment à nos conditions générales de vente. Les réclamations au titre
de la garantie ne peuvent être adressées qu'au revendeur spécialisé.
Símbolos en este manual
En este Manual del usuario, las advertencias están indicadas con sím-
bolos. A los símbolos de las advertencias se les añade un encabezado
que indica la gravedad del peligro.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede tener
como consecuencia la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede tener
como consecuencia lesiones menos graves.
IMPORTANTE
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede tener
como consecuencia daños en la propiedad.
Proporciona consejos útiles, recomendaciones e información
i
para un uso eficiente y sin problemas.
Este producto cumple con la Directiva 93/42/CEE en lo con-
cerniente a dispositivos médicos. La fecha de lanzamiento de
este producto figura en la declaración de conformidad CE.
Fabricante
Uso previsto
La silla de WC se ha diseñado exclusivamente como ayuda para
utilizar el inodoro o para trasladar a los pacientes en interiores en
superficies planas. Se prohíbe cualquier otro uso.
Temperatura de funcionamiento: 10 - 40 °C
Volumen de entrega (Fig. 1)
Los siguientes componentes se incluyen con la entrega:
Respaldo
A
Reposabrazos (2x) (premontados)
B
Chasis del asiento con ruedas giratorias y
C
soporte para orinal, orinal incluido
Reposapiés (2x)
D
Correa para la pantorrilla
E
Tornillo con cabeza de estrella (2x)
F
Llave
G
Manual del usuario
H
Vida útil
La vida útil prevista para este producto es de tres años, siempre y
cuando se utilice de conformidad con las instrucciones de seguridad
y se respeten los intervalos de mantenimiento y el uso previsto, tal y
como se indica en el presente manual. La vida útil real puede variar
en función de la frecuencia y la intensidad del uso.
es

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

H720t4 cascataH720t4c cascata