Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Dingo 320-D Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Dingo 320-D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Form No. 3323-910
Dingo 320-D
Kompakter Nutzlader Dingo
Modell-Nr. 22303TE—210000001 und höher
Bedienungsanleitung
Deutsch (D)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Dingo 320-D

  • Seite 1 Form No. 3323-910 Dingo 320-D Kompakter Nutzlader Dingo Modell-Nr. 22303TE—210000001 und höher Bedienungsanleitung Deutsch (D)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vibrationsniveau ......Wir bei Toro möchten, dass Sie mit Ihrem neuen Produkt Gefällediagramm ......
  • Seite 3: Sicherheit

    Sichere Betriebspraxis Tragen Sie die Modell- und Seriennummern Ihres Produkts bitte hier ein. Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren. Befolgen Sie zum Vermeiden von schweren Verletzungen Modell-Nr.: und Todesfällen immer sämtliche Sicherheitshinweise! Serien-Nr.: Warnung Auspuffgase enthalten Kohlenmonoxid, ein Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, damit Sie geruchloses tödliches Giftgas.
  • Seite 4: Betrieb An Hängen

    Sie zur Verbesserung der Stabilität dem Beginn einer Wartung, Einstellung oder einem Gegengewichte einsetzen. Service abkühlen. Verwenden Sie nur Original-Zubehör von Toro. Bedienen Sie die Zugmaschine nicht, wenn eine der Zusatzgeräte können Stabilität und Betriebsmerkmale Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen entfernt der Zugmaschine verändern.
  • Seite 5 Kinder Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Kraftstoff. Er ist brennbar und seine Dünste sind Es kann zu tragischen Unfällen kommen, wenn sich der explosiv. Operator der Anwesenheit von Kindern nicht bewusst ist. Verwenden Sie nur vorschriftsmäßige Kanister. Kinder werden häufig von Zugmaschinen und deren Betrieb angezogen.
  • Seite 6: Schalldruckpegel

    Schalldruckpegel Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr der Bedienungsperson auf der Grundlage von Messungen an baugleichen Maschinen nach Richtlinie 81/1051/EWG 97 dB(A) beträgt. Schallleistungspegel Diese Maschine entwickelt nach Messungen an bau- gleichen Maschinen laut Richtlinie 84/538/EWG einen Schallleistungspegel von 105 LwA. Vibrationsniveau Auf Hände- und Arme hat dieses Gerät ein Vibrations- niveau von 0,5 m/s...
  • Seite 7: Gefällediagramm

    Gefällediagramm RICHTEN SIE DIESE KANTE AUF EINE VERTIKALE OBERFLÄCHE AUS (BAUM, GEBÄUDE, ZAUNPFOSTEN ETC.)
  • Seite 9: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Bediener können die Sicherheits- und Bedienungsschilder leicht erkennen; sie befinden sich im Gefahrenbereich. Wechseln Sie alle beschädigten oder verlorenen Schilder aus. 100-1701 1. Warnung – lesen Sie die 3. Gefahr des Verfangens – 5. Gefahr von Explosionen und Bedienungsanleitung.
  • Seite 10 100-1702 1. Warnung – lesen Sie die Betriebsanleitung; heben Sie nicht mehr als 234 kg. 98-8235 1. Schnell 3. Langsam 2. Fahrantrieb 100-1703 1. Geschwindigkeitsschalthebel 93-7814 1. Gefahr des Verfangens – halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 93-6681 1. Gefahr von Schnittwunden – halten Sie sich vom rotierenden Ventilator fern.
  • Seite 11: Zusammenbau

    100-1692 1. Feststellbremse aktiviert 3. Feststellbremse deaktiviert 2. Feststellbremse 93-7840 1. Motorkühlmittel 3. Warnung – lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Gefahr: Heiße Oberfläche – halten Sie sich fern, 4. Explosionsgefahr – halten solange sie heiß ist. Sie sich fern, solange es heiß...
  • Seite 12: Aktivieren Der Batterie

    Aktivieren der Batterie Die Zugmaschine wird mit einer trockenen Batterie ge- liefert. Beziehen Sie eine angemessene Menge Batterie- säure mit einem spezifischen Gewicht von 1,260 von Ihrem Batteriehändler. 1. Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die Batterieabdeckung befestigt ist und entfernen die Abdeckung (Bild 3).
  • Seite 13: Technische Daten

    Es stehen zahlreiche Zusatzgeräte für die Zugmaschine zur Verfügung. Mit diesen Zusatzgeräten kann die Zugmaschine viele verschiedene Aufgaben ausführen wie z.B. Gegenstände schleppen, Löcher graben, Planieren und mehr. Fragen Sie Ihren Toro-Händler nach einer Liste aller Original-Zusatzgeräte und Zubehör. Wichtig Verwenden Sie nur Original-Zubehör von...
  • Seite 14: Stabilitätsangaben

    Stabilitätsangaben Die nachstehende Tabelle listet die maximalen Gefällewerte für die Zugmaschine, in den Positionen, wie sie die Tabelle angibt. Bei Gefällen, die die angegeben Werte übersteigen, könnte die Zugmaschine ihre Stabilität verlieren. Die Tabellenwerte gehen davon aus, dass die Hubarme vollständig abgesenkt sind und dass die Zugmaschine noch mit den Original-Reifen vom Werk ausgerüstet ist, die wiederum den empfohlenen Reifendruck haben;...
  • Seite 15: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Wichtig Verwenden Sie nie Kerosin oder Benzin anstelle von Dieselkraftstoff. Das Nichtbefolgen dieser Vorschrift führt zu Motorschäden. Inbetriebnahme 1. Parken Sie die Zugmaschine auf einer ebenen Fläche, senken die Hubarme ab und stoppen Sie den Motor. Vor der Inbetriebnahme müssen Sie den Kraftstoff- und Ölstand überprüfen, Schmutz von der Zugmaschine 2.
  • Seite 16: Prüfen Des Ölstands

    Prüfen des Ölstands Warnung 1. Parken Sie die Zugmaschine auf einer ebenen Fläche, senken die Hubarme ab und stoppen Sie den Motor. Wenn der Motor gelaufen ist, ist das Kühlmittel heiß und steht unter Druck. Das Kühlmittel kann 2. Ziehen Sie den Zündschlüssel und lassen Sie den herausspritzen und schwere Verbrühungen Motor abkühlen.
  • Seite 17: Kontrolle Des Hydrauliköls

    Benutzen Sie nur schleißhemmende Hydrauliköle der Gruppe 1 ISO Typ 46/68, die für Umgebungstemperaturen Druck: 103–138 kPa (15–20 psi) durchweg unter 38 C empfohlen werden, wie z.B. Toro Hinweis: Benutzen Sie einen niedrigeren Reifendruck Hy-Pro, Mobil Fluid 424 oder andere gleichartige Öle.
  • Seite 18: Betrieb

    Betrieb Die Zugmaschine – Überblick Hinweis: Wir gehen beim Bestimmen der linken und rechten Maschinenseite von der Sicht aus der normalen Betriebsstellung aus. Bild 11 zeigt die Zugmaschine in der Vorder- und Rückansicht. Machen Sie sich mit allen Komponenten der Zugmaschine vertraut, die in Bild 11 dargestellt sind.
  • Seite 19 Zündschloss Zusätzliche hydraulische Hebel Das Zündschloss, mit dem der Motor gestartet und Um ein hydraulisches Zusatzgerät in der Vorwärtsfahrt zu abgestellt wird, hat drei Einstellungen: Aus, Lauf und bedienen, drücken Sie den Hebel nach links, aus der Start. Neutral-Position heraus, und drücken langsam den Zusatzgeräte-Hydraulikhebel nach hinten.
  • Seite 20: Betriebsstundenzähler

    Betriebsstundenzähler Nutzen Sie eine Einstellung in diesem Bereich bei Zusatzgeräten mit Hydraulik, und zwar wenn Sie das Der Betriebsstundenzähler zeigt die Anzahl der Betriebs- Zusatzgerät und gleichzeitig die Zugmaschinen- stunden an, die auf der Zugmaschine gezählt wurden. Hydraulik benutzen müssen; Beispiele: Spindel, Bohreinheit, hydraulisches Messer und Fräse.
  • Seite 21: Meldeleuchten

    Meldeleuchten aufheizen. Wenn die Glühkerzen-Lampe aufleuchtet, während der Motor läuft, sind die Glühkerzen defekt. Wenden Sie sich an Ihren Toro-Händler für Diagnose und Die Meldeleuchten warnen Sie im Falle einer System- Reparatur. störung. Wenn das Glühkerzenlicht aufleuchtet, bedeutet das, dass die Glühkerzen an sind. In Bild 15 sind die vier Meldeleuchten abgebildet.
  • Seite 22: Vorwärts- Und Rückwärtsfahren

    Vorwärts- und Eine nicht funktionstüchtige Rückwärtsfahren Zugmaschine bewegen Mit dem Gashebel wird die Motordrehzahl geregelt. Wichtig Schleppen oder ziehen Sie die Zugmaschine Stellen Sie den Gashebel für die optimale Leistung auf erst, nachdem Sie die Schleppventile geöffnet haben, da Schnell (Hase). sonst das hydraulische System beschädigt wird.
  • Seite 23: Einsatz Der Zylinder-Arretierung

    Einsatz der Entfernen/Lagern der Zylinder-Arretierung Zylinder-Arretierung 1. Starten Sie den Motor. Warnung 2. Heben Sie die Hubarme bis zur vollständig angehobenen Position. Die Hubarme können sich bei angehobener 3. Stellen Sie den Motor ab. Position absenken und jemanden unter sich 4.
  • Seite 24: Installieren Und Entfernen Der Zusatzgeräte

    Sie sicher, dass sie vollständig in der Ein Zusatzgerät an die Zugmaschine Montageplatte sitzen (Bild 20). anschließen Wichtig Verwenden Sie nur Original-Toro-Zubehör. Zusatzgeräte können Stabilität und Betriebsmerkmale der Zugmaschine verändern. Die Verwendung von Fremd- geräten an der Zugmaschine kann zum Verlust Ihrer Garantieansprüche führen.
  • Seite 25: Anschluss Der Hydraulikschläuche

    Anschluss der Hydraulikschläuche 7. Verbinden Sie die Steckerleiste mit dem Steckverbinder an der Zugmaschine. Wenn das Zusatzgerät Hydraulik für den Betrieb benötigt, 8. Überprüfen Sie, ob die Verbindung sicher ist, indem schließen Sie die Hydraulikschläuche wie folgt an: Sie an den Schläuchen ziehen. 1.
  • Seite 26: Wartung

    Wartung Hinweis: Wir gehen beim Bestimmen der linken und rechten Maschinenseite von der Sicht aus der normalen Betriebsstellung aus. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahme Schmieren Sie die Zugmaschine Kontrollieren Sie den Ölstand im Motor 8 Stunden Kontrollieren Sie den Kühlmittelstand Kontrollieren Sie auf lockere Befestigungsteile Überprüfen Sie den Reifendruck (168 kPa/20 psi) Reinigen Sie den Hauptluftfilter 25 Stunden...
  • Seite 27: Test Der Feststellbremse

    Passage “Feststellbremse” auf Seite 20. 2. Starten Sie den Motor. 3. Bewegen Sie die Fahrantriebshebel langsam vorwärts oder rückwärts. 4. Wenn sich die Zugmaschine dann noch bewegt, wenden Sie sich an Ihren Toro-Händler. Öffnen der Zugangsdeckel m–4595 Entfernen des vorderen Zugangsdeckels Bild 21 1.
  • Seite 28: Öffnen Des Hinteren Zugangsdeckels

    Öffnen des hinteren Zugangsdeckels 1. Stoppen Sie den Motor und ziehen den Schlüssel. 2. Lockern Sie die beiden Blockierzungen oben auf dem hinteren Zugangsdeckel (Bild 22). m–4396 Bild 23 Bild 22 1. Hinterer Zugangsdeckel 2. Blockierzungen 3. Entfernen Sie die Schraube, die sich neben der rechten Blockierzunge befindet (Bild 22).
  • Seite 29: Einbauen Der Filter

    Einbauen der Filter 4. Reinigen Sie die Innenseite des Luftfilterdeckels mit Druckluft. 1. Kontrollieren Sie beim Einbauen neuer Filter jeden der 5. Schieben Sie den Hauptfilter vorsichtig aus dem Filter auf eventuelle Transportschäden. Verwenden Sie Luftfiltergehäuse heraus (Bild 25). Vermeiden Sie ein nie beschädigte Filter.
  • Seite 30: Wechseln Des Motoröls

    Wechseln des Motoröls 9. Kontrollieren Sie den Ölstand; siehe “Prüfen des Ölstands”, Seite 16. 1. Starten Sie den Motor und lassen ihn fünf Minuten 10. Gießen Sie langsam weiteres Öl ein, um den Ölstand lang laufen. Dadurch wird das Öl erwärmt und läuft bis zur Voll-Marke am Peilstab anzuheben.
  • Seite 31: Warten Der Batterie

    Warten der Batterie Laden der Batterie Wichtig Halten Sie die Batterie immer vollständig Kontrollieren Sie den Säurestand in der Batterie alle geladen (Dichte 1,260). Das ist besonders wichtig, wenn 75 Stunden. Halten Sie die Batterie immer sauber und die Temperatur unter 0 C liegt, um Schäden an der voll aufgeladen.
  • Seite 32: Kontrolle Der Hydraulikölleitungen

    1/2 Umdrehung fester 7. Drehen Sie die Verschlussschraube wieder auf. (Bild 29). 8. Füllen Sie den Hydrauliköltank mit Toro Hy-Pro, 9. Wischen Sie verschüttetes Öl auf. Mobil Fluid 424 oder gleichartigen Ölen; lesen Sie 10. Starten Sie den Motor und lassen ihn ca. zwei Minuten dazu die Passage “Überprüfen des Hydrauliköls”...
  • Seite 33: Wechseln Des Kraftstofffilters

    Wechseln des Kraftstofffilters Entlüften der Kraftstoffanlage Wechseln Sie den Kraftstofffilter jährlich. Bauen Sie Entlüften Sie die Kraftstoffanlage im Falle einer der niemals einen schmutzigen Filter ein. folgenden Situationen: 1. Senken Sie die Hubarme ab und stoppen Sie den Erstes Anlassen einer neuen Zugmaschine oder einer Motor.
  • Seite 34: Entleeren Des Kraftstofftanks

    10. Bessern Sie alle zerkratzten oder abgeblätterten Seite 28. Metallflächen aus. Die passende Farbe erhalten Sie bei Ihrem Toro-Vertragshändler. 5. Lockern Sie die Schlauchklemme an der Kraftstoff- leitung und schieben Sie sie weg vom Kraftstofffilter 11. Überprüfen Sie den Frostschutzmittel und füllen Sie nach oben.
  • Seite 35: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN MASSNAHME Der Anlasser läuft nicht. 1. Elektrische Anschlüsse sind 1. Überprüfen Sie die elektrischen korrodiert oder locker. Anschlüsse auf guten Kontakt hin. 2. Eine Sicherung ist 2. Beheben Sie den Fehler oder durchgebrannt oder lose. tauschen die Sicherung aus.
  • Seite 36 Der Motor dreht sich, springt aber 8. Niedrige Anlassdrehzahl. 8. Prüfen Sie die Batterie, die nicht an (Forts.). Ölviskosität und den Anlasser (setzen Sie sich mit Ihrem Toro-Vertragshändler in Verbindung). 9. Der Luftfiltereinsatz ist 9. Reinigen oder ersetzen Sie den verschmutzt. Einsatz.
  • Seite 37 PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN MASSNAHME Der Motor dreht sich, bleibt aber 1. Der Entlüftungsdeckel am 1. Lockern Sie den Deckel. Wenn nicht an. Kraftstofftank ist verstopft. der Motor läuft und der Deckel locker ist, tauschen Sie den Deckel aus. 2. Die Kraftstoffanlage enthält 2.
  • Seite 38 PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN MASSNAHME Der Motor läuft nicht im Leerlauf. 1. Der Entlüftungsdeckel am 1. Lockern Sie den Deckel. Wenn Kraftstofftank ist verstopft. der Motor läuft und der Deckel locker ist, tauschen Sie den Deckel aus. 2. Es befindet sich Schmutz, 2.
  • Seite 39 PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN MASSNAHME Der Motor verliert an Leistung. 1. Der Ölstand im Kurbelgehäuse 1. Füllen oder entleeren Sie Öl bis ist falsch. zur Voll-Marke. 2. Der Luftfiltereinsatz ist 2. Reinigen oder ersetzen Sie den verschmutzt. Einsatz. 3. Es befindet sich Schmutz, 3.
  • Seite 40 PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN MASSNAHME Die Auspuffemission ist zu weiß. 1. Der Schlüssel ist auf die 1. Drehen Sie den Schlüssel auf Start-Position gedreht worden, die Lauf-Position und warten bevor die Glühkerzenlampe Sie, bis die Glühkerzenlampe erloschen war. erloschen ist, bevor Sie den Motor starten.

Diese Anleitung auch für:

22303te210000001

Inhaltsverzeichnis