Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzzioni per l'uso
Betjeningsvejledning
Schallplatten- und Kassettendigitalisierer
Numériseur de disques et de cassettes
Convertitore digitale di dischi in
vinile e audiocassette
LP- og kassettebånddigitaliserer
MEDION
LIFE
®
®
E69216 (MD 83906)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 83906

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzzioni per l‘uso Betjeningsvejledning Schallplatten- und Kassettendigitalisierer Numériseur de disques et de cassettes Convertitore digitale di dischi in vinile e audiocassette LP- og kassettebånddigitaliserer MEDION LIFE ® ® E69216 (MD 83906)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................5 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............6 Konformitätsinformation ................6 Sicherheitshinweise ..................7 4.1. Betriebssicherheit .....................7 4.2. Aufstellungsort ......................7 4.3. Reparatur ........................8 4.4. Umgebungstemperatur ..................9 4.5. Stromversorgung ....................10 4.6. Umgang mit Batterien ..................11 Lieferumfang ....................
  • Seite 3 14.5. Titelsuche und Schnelllauf ................. 25 14.6. Ordner auswählen ....................26 14.7. Wiederholungsfunktionen/Zufallswiedergabe .......... 26 Aufnahmen überspielen & löschen ............27 15.1. Schallplatte/Musikkassette auf ein Speichermedium überspielen ..27 15.2. Titel auf anderes Speichermedium kopieren..........29 15.3. MP3-Titel löschen ....................29 Außerbetriebnahme ...................
  • Seite 4: Zu Dieser Anleitung

    1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe − Extrem hohe oder tiefe Temperaturen − Direkte Sonneneinstrahlung − Offenes Feuer 3. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG •...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    4. Sicherheitshinweise 4.1. Betriebssicherheit • Lassen Sie Kinder dieses Gerät niemals unbeaufsichtigt benut- zen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät...
  • Seite 7: Reparatur

    • Schlitze und Öffnungen des Gerätes dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandge- fahr)! • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann. • Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrank- wand.
  • Seite 8: Umgebungstemperatur

    4.4. Umgebungstemperatur • Das Gerät kann bei einer Umgebungstempera tur von 0 °C bis +35 °C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von < 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankun- gen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbil-...
  • Seite 9: Stromversorgung

    4.5. Stromversorgung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter Spannung.  Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unter- brechen, oder das Gerät gänzlich von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Betreiben Sie das Gerät nur an einer leicht erreichbaren und in der Nähe befindlichen Schutzkontakt-Steckdose mit 230 V~, 50 Hz.
  • Seite 10: Umgang Mit Batterien

    4.6. Umgang mit Batterien VORSICHT! Verletzungsefahr! Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei un- sachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für das Gerät und ihre Gesundheit zur Fol- ge haben könnte. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: •...
  • Seite 11: Lieferumfang

    • Wiederaufladbare Batterien dürfen ausschließlich unter der Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. • Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! • Wiederaufladbare Batterien sind vor dem Aufladen aus dem Spielzeug herauszunehmen.
  • Seite 12: Gerätübersicht

    6. Gerätübersicht 6.1. Vorderseite F U N C T I O N – Wahl der Betriebsart S L E E P / T I M E R – Automatisches Ausschalten / Timer einstellen R E C / D E L – Aufnahme starten / stoppen / löschen M O D E / C L O C K –...
  • Seite 13: Rechte Seite

    6.2. Rechte Seite /  – Auswurf einer Musikkassette / schneller Vorlauf Kassetteneinschub Lautsprecher...
  • Seite 14: Rückansicht

    6.3. Rückansicht L I N E O U T : Anschluss für die Verbindung an einen Verstärker. Netzkabel HINWEIS! Wenn Sie das Gerät mit einem Verstärker verbinden, schließen Sie das Gerät immer an den LINE IN-An- schluss des Verstärkers an. Damit erreichen Sie eine bessere Klangqualität, da dieses Gerät bereits über ei- nen Vorverstärker verfügt.
  • Seite 15: Oberseite

    6.4. Oberseite Spindeladapter für Single-Schallplatten („Puck“) Hebel zum Heben/Senken des Tonarms A U T O S T O P O N / O F F – Abschaltung des Autostops Arretierungsbügel für den Tonarm 3 3 / 4 5 / 7 8 – Geschwindigkeitsumschalter (33/45 Umdrehungen p. M.) Tonarm mit Tonabnehmer Plattenteller...
  • Seite 16: Fernbedienung

    6.5. Fernbedienung S N O O Z E – Weckwiederholung – Stummschaltung F U N C T – Wahl der Betriebsart  – Zum nächsten Titel springen / schneller Vorlauf  – Wiedergabe/Aufnahme stoppen V O L U M E - / + – Lautstärke verringern/erhöhen ...
  • Seite 17: Vorbereitung

    7. Vorbereitung 7.1. Auspacken  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!  Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.  Nehmen Sie die runde Plattentellerauflage von der Abdeckhaube ab. ...
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    8. Inbetriebnahme 8.1. Batterie in die Fernbedienung einlegen In der Fernbedienung ist eine Batterie Typ 3V/CR2025 eingesetzt.  Öffnen Sie den Batteriefachdeckel wie auf der Rückseite der Fernbedienung ab- gebildet.  Legen Sie die mitgelieferte 3V-Batterie CR 2025 in die Fernbedienung ein. ...
  • Seite 19: Steuerung Am Gerät Oder Über Die Fernbedienung

    9. Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung Mit den Tasten am Gerät können Sie die wesentlichen Wiedergabefunktionen Ih- res Geräts aktivieren. Die Fernbedienung bietet über diese Grundfunktionen hinaus zahlreiche zusätzliche Bedienelemente für die volle Funktionalität Ihres Geräts. In dieser Anleitung beziehen wir uns auf die Tasten der Fernbedienung. Wenn die Tasten am Gerät gemeint sind, wird dies ausdrücklich erwähnt.
  • Seite 20: Timer Einstellen

    10.4. Timer einstellen Sie können eine Zeit einstellen, zu der das Gerät täglich selbstständig ein- und aus- schaltet. Der Timer kann nur im Standby-Betrieb eingestellt werden.  Halten Sie die Taste T I M E R / S L E E P kurz gedrückt. Es erscheinen ON und ein Uhrsymbol im Display.
  • Seite 21: Phonobetrieb

    12. Phonobetrieb  Ziehen Sie die Schutzkappe vom Tonarmkopf. HINWEIS! Bewahren Sie diese Schutzkappe gut auf. 12.1. Schallplatten abspielen  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie drücken.  Drücken Sie ggf. die Taste F U N C T I O N , bis im Display die Betriebsart PHON erscheint.
  • Seite 22: Kassettenbetrieb

     Wenn Sie die Wiedergabe unterbrechen möchten, heben Sie den Tonarm vor- sichtig von der Schallplatte.  Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie . HINWEIS! Bei einigen Schallplatten kann es vorkommen, dass die Wiedergabe vorzeitig stoppt, bevor die Schallplatte ganz beendet ist. Schalten Sie in diesem Fall die A U T O S T O P -Funktion mit dem...
  • Seite 23: Usb-, Karten- Und Aux-In-Betrieb

    14. USB-, Karten- und AUX-IN-Betrieb Sie können mit dem Gerät MP3-Dateien wiedergeben, die auf USB-Stick, einem an- deren USB-Gerät oder einer SD-Karte gespeichert sind. Außerdem können Sie CDs von einem anderen Gerät wiedergeben, dass mit dem AUX-IN-Anschluss verbunden ist. 14.1. Speichermedien in Betrieb nehmen An der Vorderseite des Geräts befinden sich die Anschlüsse für einen USB-Stick oder ein anderes USB-Gerät (MP3-Player), eine SD-Karte und der AUX IN-Anschluss.
  • Seite 24: Aux-In-Betrieb

    14.1.3. AUX-IN-Betrieb Ein Gerät mit LINE-OUT-Ausgang (z. B. ein CD-Spieler) können Sie mit einem Kabel mit 3,5mm-Klinkenstecker mit dem AUX-IN-Eingang verbinden.  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie drücken.  Drücken Sie ggf. die Taste F U N C T I O N , bis im Display die Betriebsart A U X erscheint.
  • Seite 25: Ordner Auswählen

    14.6. Ordner auswählen Sie können Titel auf dem Datenträger in Ordnern anlegen. Um Titel aus bestimmten Ordnern abzuspielen, gehen Sie wie folgt vor:  Drücken Sie die Taste F O L D E R  /  , um einen Ordner auszuwählen. Im Display erscheint die Nummer des Ordners.
  • Seite 26: Aufnahmen Überspielen & Löschen

    15. Aufnahmen überspielen & löschen 15.1. Schallplatte/Musikkassette auf ein Speichermedium überspielen HINWEIS! Im folgenden Abschnitt wird das Überspielen einer Schallplatte erklärt, dies funktioniert analog beim Über- spielen einer Musikkassette bzw. mit einem Gerät ange- schlossen über AUX IN. Sie können eine Schallplatte, Musikkassette oder Titel auf einem Gerät angeschlos- sen am Anschluss A U X I N auf einen USB-Stick oder eine SD-Speicherkarte ko- pieren.
  • Seite 27: Vorgehensweise Für Die Aufnahme

    15.1.2. Vorgehensweise für die Aufnahme  Setzen Sie das gewünschte Speichermedium ein (USB-Stick oder SD-Karte) und legen Sie eine Schallplatte auf.  Drücken Sie ggf. die Taste F U N C T I O N , bis im Display die Betriebsart P H O N erscheint.
  • Seite 28: Titel Auf Anderes Speichermedium Kopieren

    15.2. Titel auf anderes Speichermedium kopieren  Setzen Sie die Speichermedien USB-Stick und SD-Karte.  Wählen Sie mit der Taste F U N C T I O N den Datenträger aus, der den/die Titel enthält, den/die Sie kopieren möchten.  Wählen Sie ggf. wie in den Kapiteln „14.5. Titelsuche und Schnelllauf“ und „Ord- ner auswählen“...
  • Seite 29: Reinigung

    17. Reinigung • Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie die Außenseiten des Plattenspielers mit einem trockenen, weichen Tuch. Ver- meiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können. •...
  • Seite 30: Technische Daten

    19. Technische Daten Plattenspieler Spannungsversorgung 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme im Betrieb ca. 12 Watt Batterie 3V CR 2025 Drehgeschwindigkeiten Phono 33 / 45 / 78 Umdrehungen pro Minute Kopfhörer-Ausgangsspannung max. 95 mV Lautsprecher-Ausgangsleistung 2 x 1,5 W RMS MP3-Bitrate 128 / 192 kB/s Sampling Frequenz...
  • Seite 31: Impressum

    Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an- deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
  • Seite 122 Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Utilizzare il modulo di contatto sottostante: www.medion.com/contact www.medion.ch Medion Service Nordic A/S Naverland 29A 2600 Glostrup Danmark Hotline: (+45) 70 21 20 25 Fax (+45) 70 21 20 29 Brug venligst kontaktformularen nedenfor: www.medion.com/contact...

Diese Anleitung auch für:

Life e69216

Inhaltsverzeichnis