Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion LIFE E65138 Bedienungsanleitung

Medion LIFE E65138 Bedienungsanleitung

Vollautomatischer plattenspieler
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Vollautomatischer Plattenspieler
Tourne-disque entièrement
automatique
Volautomatische platenspeler
MEDION
LIFE
®
®
E65138 (MD 43670)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE E65138

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Vollautomatischer Plattenspieler Tourne-disque entièrement automatique Volautomatische platenspeler MEDION LIFE ® ® E65138 (MD 43670)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsanleitung ..............5 1.1. Zeichenerklärung ....................5 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............6 1.3. Konformitätsinformation ................... 6 Sicherheitshinweise ..................7 2.1. Betriebssicherheit ....................7 2.2. Aufstellungsort ...................... 7 2.3. Reparatur ........................8 2.4. Umgebungstemperatur ..................9 2.5. Stromversorgung ....................9 Lieferumfang .....................
  • Seite 4: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu- verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Hal- ten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge- rätes.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsge- mäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. 1.3. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU •...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise 2.1. Betriebssicherheit • Lassen Sie Kinder dieses Gerät niemals unbeaufsichtigt benut- zen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät...
  • Seite 7: Reparatur

    • Schlitze und Öffnungen des Gerätes dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandge- fahr)! • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann. • Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrank- wand.
  • Seite 8: Umgebungstemperatur

    2.4. Umgebungstemperatur • Das Gerät kann bei einer Umgebungstempera tur von 5 °C bis +35 °C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von < 85 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankun- gen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbil-...
  • Seite 9: Lieferumfang

    GEFAHR! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Gerätes befinden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurz- schluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder ei- nes Brandes.  Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes und führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnun gen ins Innere des Gerätes! •...
  • Seite 10: Gerätübersicht

    4. Gerätübersicht 4.1. Oberseite Scharniere für die Abdeckhaube Tonarm Tonarmablage Tonabnehmer Plattenteller mit antistatischer Gummimatte S I Z E S E L E C T 1 7 / 3 0 – Wahl der Plattengröße (17/30“) Ablage für Spindeladapter für Schallplaten 45 U/Min. Singles („Puck“)
  • Seite 11: Vorderansicht

    4.2. Vorderansicht S P E E D 3 3 / 4 5 – Geschwindigkeitsumschalter (33/45 Umdrehungen p. M.) S TA R T – Start-Taste, Wiedergabe starten S T O P – Stop-Taste, Wiedergabe beenden U P / D O W N – Tonarm heben/senken 4.3.
  • Seite 12: Aufstellen

    5. Aufstellen 5.1. Montage des Plattentellers  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!  Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.  Lösen Sie auch die Klebestreifen vom Plattenteller, so dass sich dieser drehen kann.
  • Seite 13: Befestigen Der Abdeckhaube

    HINWEIS! Das am Plattenteller fixierte rote Band darf erst in den weiteren Schrit- ten entfernt werden, um die Installation des Riemens zu erleichtern.  Drehen Sie den Plattenteller so, dass das rote Band (A) nach oben links zeigt und durch die Öffnung im Plattenteller die Spule des Motors (C) sichtbar ist. ...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    6. Inbetriebnahme 6.1. Netzbetrieb Verbinden Sie den Netzstecker mit einer ordnungsgemäß installierten Netzsteckdo- se 230 V ~ 50 Hz. 6.2. Tonausgabe herstellen Sie müssen den Plattenspieler an ein Gerät mit Tonwiedergabefunktion, Lautspre- cher und Lautstärkenregelung anschließen, z. B. an Ihrer Stereoanlage. ...
  • Seite 15: Abnehmen/Anbringen Der Nadelschutzkappe

    6.4. Abnehmen/Anbringen der Nadelschutzkappe  Entfernen Sie vor der Wiedergabe einer Schallplatte die Nadelschutzkappe vom Tonabnehmer. Ziehen Sie die Kappe nach vorne ab.  Zum Schutz der Nadel bringen Sie die Nadelschutzkappe nach der Wiedergabe einer Schallplatte wieder an. 6.5. Abspielen einer Schallplatte ...
  • Seite 16: Austausch Der Nadel

    7. Austausch der Nadel Die Nadel zum Abspielen der Schallplatten ist austauschbar. Wenn Sie die Nadel austauschen, gehen Sie vorsichtig vor, um den empfindlichen Mechanismus nicht zu beschädigen. Zum Wechsel der Nadel wird der komplette graue Bereich des Ton- abnehmers ausgetauscht. Gehen Sie wie folgt vor: ...
  • Seite 17: Anschlussbeispiel Eines Dj Setups

    9. Anschlussbeispiel eines DJ Setups Die folgende Abbildung zeigt ein Verkabelungsbeispiel eines DJ Setups. Hierbei werden zwei Schallplattenspieler verwendet, die jeweils an einen Phono-Eingang eines DJ-Mixers angeschlossen werden. Dies ermöglicht beispielsweise ein nahtlo- ses Überblenden zwischen beiden Signalen mithilfe des Crossfaders am DJ-Mixer. Achten Sie darauf, dass an beiden Schallplattenspielern der P H O N O / L I N E - Umschalter (12) auf P H O N O gestellt ist.
  • Seite 18: Reinigung

    10. Reinigung • Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie die Außenseiten des Plattenspielers mit einem trockenen, weichen Tuch. Ver- meiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können. •...
  • Seite 19: Technische Daten

    12. Technische Daten Plattenspieler Spannungsversorgung: 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme im Betrieb: 3 Watt Drehgeschwindigkeiten Phono: 33 / 45 Umdrehungen pro Minute Frequenzbereich 20 Hz - 20 kHz Magnet-Tonabnehmer-System AT 3600 USB-Anschluss Version: Umgebungstemperaturen Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C - +35 °C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20 % - 85 % Abmessungen/Gewicht...
  • Seite 20: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Seite 21 QR Code www.medion.com/de/service/start/ www.medion.com/at/service/start/ www.medion.com/ch/fr/service/start/ www.medion.com/be/de/service/start/ www.medion.com/lu/de/...
  • Seite 41 www.medion.com/lu/de/...
  • Seite 61 www.medion.com/lu/de/...

Diese Anleitung auch für:

Md 43670

Inhaltsverzeichnis