1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung aufmerksam durch. Beach- ten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanlei- tung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter- geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und den Garantie- schein aus.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter VORSICHT! Hinweise beachten, um Ver- letzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sach- schäden zu vermeiden! 7 von 198...
Seite 7
HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanlei- tung beachten! • Aufzählungszeichen / Information über Ereignisse während der Bedie- nung Auszuführende Handlungsanwei- sungen 8 von 198...
2. Lieferumfang Entfernen Sie sämtliches Verpackungsma- terial. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns in- nerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt ha- ben Sie erhalten: •...
3. Bestimmungsgemä- ßer Gebrauch Das Gerät dient der Messung des Blutdrucks am Handgelenk und kann in zwei Speichergruppen jeweils 60 Messwerte speichern. Es ist für gesun- de Personen zur vergleichenden Messung, ins- besondere bei sportlichen Aktivitäten, geeignet. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trocke- nen Innenräumen geeignet.
4. Sicherheitshinweise 4.1. Allgemeines • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer- den. Es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das...
Seite 11
• Kinder sollen beaufsichtigt wer- den, um sicher zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie auch die Verpackungs- folien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. • Das Gerät ist geeignet für gesun- de erwachsene Personen. Nutzen Sie das Gerät zur vergleichenden Messung, insbesondere bei sport- lichen Aktivitäten.
Seite 12
• Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder uner- reichbaren Platz auf. • Starten Sie die Luftzufuhr (mit der Taste ) nur dann, wenn das Gerät richtig angelegt ist. • Lassen Sie das Gerät nicht fallen und beschweren Sie es nicht mit Gegenständen.
• Verbiegen Sie den festen Teil der Manschette nicht! 4.2. Sicherer Umgang mit Batterien Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Be- handlung können Batterien auslau- fen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge haben kann.
Seite 14
Bitte befolgen Sie unbedingt folgen- de Hinweise: • Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten versehentlich Batteri- en verschluckt worden sein, mel- den Sie dies sofort Ihrem Arzt. • Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sau- ber sind, und reinigen Sie diese gegebenenfalls.
Seite 15
• Schließen Sie die Batterien nie- mals kurz. • Zerlegen oder verformen Sie Bat- terien nicht. Ihre Hände oder Fin- ger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelan- gen. Sollte dies passieren, spü- len Sie die entsprechenden Stel- len mit einer großen Menge klaren Wassers und informieren Sie...
Seite 16
• Vertauschen Sie niemals die Pola- rität. Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden. • Entfernen Sie verbrauchte Batteri- en sofort aus dem Gerät. • Entfernen Sie Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen län- geren Zeitraum nicht benutzt wird.
4.3. Reparatur Bitte wenden Sie sich an das Medion Service Center, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben. ACHTUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen oder zu reparieren. Wenden Sie sich im Fall einer Störung...
5. Über dieses Gerät Die Folge des zu hohen Blutdruckes ist heu- te eine der Haupttodesursachen. Vielen Menschen ist nicht bewusst, dass sie einen zu hohen Blutdruck haben. Dieses Blutdruckmessgerät hilft Ihnen, re- gelmäßige vergleichende Messungen durch- zuführen. 6. Was ist Blutdruck? Der Blutdruck ist ein Maß...
6.1. Systolischer und diastolischer Wert Der Blutdruck schwankt bei jedem Herz- schlag zwischen einem Maximalwert (Systo- le), wenn das Herz Blut in den Blutkreislauf pumpt und einem Minimalwert, wenn sich das Herz wieder mit Blut füllt (Diastole). Der Mittelwert ist der mittlere Blutdruck. Wenn Teile des blutleitenden Systems ein- geengt, krank oder in irgendeiner Weise nicht normal sind, kann der Blutdruck hö-...
6.2. Messbereich Das Blutdruckmessgerät zeigt Ihnen im Dis- play den Blutdruck (SYS. = systolischer und DIA. = diastolischer Wert), den Puls sowie Datum und Uhrzeit an. Der Blutdruck wird in mmHg (Millimeter Quecksilber säule) gemes- sen. Die Einteilung der Blutdruckwerte basiert da- bei auf einer Definition und Klassifikation der WHO (World Health Organization) von 1999.
Seite 21
Blutdruckeinteilung nach WHO in mmHg mmHg SYS. 1) Normaler Bereich 2) Grenzbereich 3) Bluthochdruckbereich Ihr Blutdruckmessgerät ist mit einem Farbindi kator ausgestattet, der Ihnen die Be- urteilung des gemessenen Wertes erleich- tert. 22 von 198...
Seite 22
Diasto- Systolisch Indi- Bereich lisch kator mmHg mmHg Niedriger < 90 < 50 Grün Blutdruck Normaler 91 - 129 51 - 84 Grün Blutdruck Grenz- 130 -139 85 - 89 Grün bereich 23 von 198...
Seite 23
Diasto- Systolisch Indi- Bereich lisch kator mmHg mmHg Bluthoch- 140 – 159 90 – 99 Gelb druck I Bluthoch- Oran- 160 – 179 100 – 109 druck II Bluthoch- > 180 > 110 druck III 24 von 198...
6.3. Wie funktioniert die Blutdruckmessung? Ihr Blutdruckmessgerät enthält technisch hochwertige Komponenten, um den Druck zu messen und die Werte auf dem Display darzustellen. Darüber hinaus misst es auch die Pulsfrequenz und zeigt sie an. Das Gerät misst den Blutdruck indirekt mit einer um das Handgelenk gelegten Man- schette, indem durch Aufpumpen der Man- schette die Arterie so zusammengedrückt...
Seite 25
Das Gerät verfügt über elektronische Schritt- ventile, die selbst geringe Schwankungen während der Messung erkennbar machen und diese mit Hilfe des Manschettendruckes ausgleichen können. Durch die schrittweise Verringerung des Drucks werden Schwan- kungen in der Manschette vom Gerät erfasst und in die Auswertung einbezogen. Werden bei einem Schritt keine Schwankungen er- kannt, erfolgt eine Verminderung des Luft- drucks.
7. Hinweise zum Messen VORSICHT! Sollten die gemessenen Wer- te für Sie Fragen zu Ihrer Ge- sundheit aufwerfen, ziehen Sie unbedingt einen Arzt zu Rate. Nehmen Sie aufgrund der ge- messenen Werte ohne Rück- sprache mit dem Arzt keine Änderungen der Therapie/Me- dikamentdosierung vor! 27 von 198...
Seite 27
Mithilfe Ihres Geräts können Sie sich durch regel mäßiges Messen und saubere Auf- zeichnungen einen klaren Überblick über Ih- ren Blutdruck verschaffen. Der Blutdruck ei- nes jeden Menschen ändert sich laufend. Schwankungen können durch geistige und kör perliche Faktoren (z. B. Angst, Anstren- gung, Rauchen, Koffein und Stress) verur- sacht werden.
Seite 28
Damit die Werte ein realistisches Bild Ihres Blutdruckverhaltens geben, beachten Sie bitte Folgendes: • Messen Sie Ihren Blutdruck immer zur gleichen Tageszeit. • Messen Sie in entspanntem Zustand. Ver- suchen Sie, vor der Messung eine Vier- telstunde zu ruhen. Nach einer größeren Mahlzeit sollten Sie eine Stunde bis zur Blutdruckmessung warten.
Seite 29
• Messen Sie Ihren Blutdruck bei normaler Körpertemperatur; nicht, wenn es Ihnen zu kalt oder zu warm ist. • Warten Sie ca. 5 Minuten, wenn Sie den Blutdruck erneut messen wollen. • Achten Sie darauf, den Blutdruck immer unter den gleichen Bedingungen zu mes- sen! Beachten Sie auch die Hinweise zur richtigen Haltung während der Messung auf Seite 43.
Seite 30
weichen, nehmen Sie das Handgelenk mit den höheren Werten zur Messung. HINWEIS Sollten Sie nach einer Messung ei- nen Messwert erhalten, der stark von Ihren üblichen Werten abweicht, füh- ren Sie in jedem Fall nach einiger Zeit eine weitere Messung durch, um die oben aufgeführten Faktoren, die zu ei- nem abweichenden Wert führen kön- nen, auszuschließen.
8.3. Batterien einsetzen Ziehen Sie den Batterie- fach-Deckel an der Ker- be in Pfeilrichtung ab. Legen Sie zwei 1,5 V- Batterien R03/LR03 / AAA ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsan- gabe im Batteriefach (der Minus-Pol liegt an der Feder an). ...
Seite 36
Wechseln Sie die Batterien: • wenn im Display das Batteriesymbol nur halb angezeigt wird und die Fehlermel- dung E6 erscheint. • wenn nach dem Drücken der Taste Display dunkel bleibt. ACHTUNG! Wechseln Sie immer beide Batterien aus! Verwenden Sie niemals alte und neue Batteri- en zusammen oder Batterien unterschiedlichen Typs! HINWEIS...
9. Das Gerät einstellen Nachdem Sie neue Batterien eingelegt ha- ben, wechselt das Gerät in den Einstellungs- modus. Im Display blinkt die Anzeige der Einheit. Drücken Sie solange die Taste bis die gewünschte Einheit „mmHg“ oder „kPa“ angezeigt wird. ...
Seite 38
Drücken Sie solange die Taste bis der korrekte Monat angezeigt wird. B estätigen Sie diese Auswahl mit der Uhr-Taste die Anzeige wechselt zum Tag. Drücken Sie solange die Taste bis der korrekte Tag angezeigt wird. Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Uhr-Taste , die Anzeige wechselt zur Stundenanzeige.
Seite 39
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Uhr-Taste , im Display erscheint nun die aktuelle Uhrzeit und das Tagesdatum. Durch Drücken der Taste schalten Sie das Gerät aus. Sie können jede Zeit den Einstellungsmodus erneut aufrufen. Drücken Sie die Uhr-Taste , im Display er- scheint die aktuelle Uhrzeit und das Tages- datum.
10. Manschette anlegen Entfernen Sie die Kleidung von Ihrem lin- ken Unterarm. Legen Sie die Handgelenkmanschet- te so an, dass sie ca. 0,5 ~ 1 cm von der Handfläche entfernt ist. Wickeln Sie die Manschette fest um das Handgelenk, so dass keine Lücke zwi- schen Manschette und Handgelenk bleibt.
Seite 41
Wickeln Sie die Manschette nach der Form des Handgelenks. Wenn die Man- schette nicht fest genug angelegt ist, wird der Druck größer, das Handgelenk wird empfindungslos. Eine korrekte Messung ist so nicht möglich. Wenn die Manschette nicht am linken Handgelenk angelegt werden kann und das Messen am linken Handgelenk nicht möglich ist, messen Sie am rechten...
11. Richtiges Messen Setzen Sie sich zum Blutdruckmessen be- quem auf einen Stuhl, machen Sie 5 oder 6 tiefe Atemzüge und entspannen Sie sich. Legen Sie Ihre n Ellenbogen auf den Tisch oder eine Unterlage und halten Sie den Arm so, dass die Handgelenkmanschette sich auf der Höhe Ihres Herzens befindet.
Seite 43
Sie können auch den linken Arm in Herzhö- he vor Ihre Brust nehmen und mit der rech- ten Hand stützen. Messen Sie den Blutdruck jeden Tag zur sel- ben Zeit! Um die Werte des sich im Laufe des Tages ändernden Blutdrucks richtig zu erfassen, ist es wichtig, den Blutdruck täglich zu Hause und zur gleichen Zeit zu messen.
Seite 44
Die erfassten Messwerte sollten Sie Ihrem Arzt zur Auswertung überlassen, damit er Sie bei gesundheitlichen Maßnahmen bera- ten kann. Der am Handgelenk gemessene Blutdruck kann sich von dem am Oberarm gemesse- nen unterscheiden. Weil sich die Position der Messung und die Stärke der Blutgefäße von Handgelenk und Oberarm unterschei- den, können die Werte auch leicht voneinan- der abweichen.
Seite 45
HINWEIS Bei folgenden Personen ist Aufmerk- samkeit notwendig: bei Personen mit Bluthochdruck, Diabetes, Erkran- kungen der Leber, verhärteten Arte- rien oder Kreis laufschwächen. Kon- sultieren Sie in diesem Fall Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät zur Über- wachung Ihres Blutdrucks verwen- den.
Seite 46
Im Display erscheinen das Batteriesymbol, das blinkende Entlüftungssymbol und der ge- wählte Benutzer. Bewegen Sie während der Messung weder die Manschette noch Ihre Arm- oder Hand- muskeln. Nach wenigen Sekunden pumpt das Gerät die Manschette auf. Wenn der Manschetten- druck stabil ist, beginnt das Gerät automa- tisch mit der Messung.
völlig entlüftet sein. 11.1. Automatische Messung Ist der Manschettendruck zu niedrig, unter- bricht das Gerät und pumpt die Manschet- te höher auf, bis ein für die Messung aus- reichender Man schettendruck erreicht ist. Wenn der richtige Manschettendruck er- reicht ist, beginnt der Messvorgang. Wäh- rend der Messung ermittelt das Gerät auch Ihre Pulsfrequenz.
wählten Benutzer gespeichert. 11.2. Arrhythmie Erkennung Normalerweise schlägt der Puls gleichmäßig (rhythmisch). Wenn das Gerät Störungen im Pulsrhythmus erkennt, erschient im Display das Symbol In diesem Fall wiederholen Sie die Messung. Pulsrhythmusstörungen können verschiede- ne Ursachen haben. Sollte der Puls dauer- haft arrhythmisch sein, konsultieren Sie bit- te Ihren Arzt.
12. Benutzereinstellungen Das Blutdruckmessgerät verfügt über zwei Speicherplätze und ermöglich es somit, dass zwei Benutzer jeweils bis 60 Messungen speichern können. Das Gerät ermittelt aus den drei letzten Messungen einen Durch- schnittswert. 12.1. Benutzer auswählen Drücken Sie die Uhr-Taste oder Benut- zer-Taste , um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie die Taste , um das Gerät abzuschalten. Hinweis Bitte beachten Sie bei zwei Benut- zern, dass der ausgewählte Benutzer solange aktiv bleibt, bis ein neuer Be- nutzer ausgewählt wird. 12.2. Werte aufrufen Drücken Sie die Benutzer-Taste , um das Gerät einzuschalten.
AV G Anzeige Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Ergebnisse der letzten Messungen an- zuzeigen. Drücken Sie die Taste , um das Gerät abzuschalten. 12.3. Speicher löschen Sie können einzelne gespeicherte Messun- gen oder die gesamten Messungen jedes Benutzers löschen.
Seite 52
play erscheint der ermittelte Durch- schnittswert. Wählen Sie mit der Taste den zu lö- schenden Wert aus. Drücken und halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden. Im Display erscheinen die Anzeige CL und zwei Striche. Drücken Sie die Benutzer-Taste , im Display erscheint die Anzeige CL und 00.
Seite 53
Um alle gespeicherten Werte des ge- wählten Benutzers zu löschen, wiederho- len Sie die ersten drei Schritte bis im Dis- play die Durchschnittswerte angezeigt werden. Dies erkennen Sie am Symbol AV G im Display. Drücken und halten Sie die Taste für ca.
Seite 54
Drücken Sie die Benutzer-Taste , im Display erscheint die Anzeige CL und 00. Alle gespeicherten Werte des gewählten Benutzers sind nun gelöscht. 55 von 198...
13. Reinigung und Pfl ege 13.1. Hinweise zur Wartung Es wird empfohlen, die Messgenauigkeit alle 3 Jahre zu prüfen. Gelegentlich führen Apotheken Aktionsta- ge zur Prüfung von Blutdruckmessgeräten durch. 13.2. Reinigung/ Aufbewahrung Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro- ckenes, weiches Tuch.
Seite 56
Legen Sie das Gerät für die Aufbewahrung und zum Transport in den mitgelieferten Aufbewah rungsbeutel. Biegen Sie die vorgeformte Manschette nicht nach außen. Die Manschette darf we- der gewaschen noch chemisch gereinigt werden. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus.
14. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Ver- packung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umwelt- schonend entsorgt und einem fach- gerechten Recycling zuge führt wer- den können. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende sei- ner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Batterien Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei ei- ner Sammelstelle für Altbatterien ab- gegeben werden. 15. Fehleranzeige Sollte es zu Fehlanzeigen des Displays oder falschen Messwerten kommen, entfernen Sie die Batterien und setzen Sie sie nach etwa einer Minute wieder ein.
Seite 59
Mögliche Fehler Abhilfe Ursache Ersetzen Sie bei- Dis- de Batterien durch play Die Batterien neue 1,5 V, R03/ bleibt sind leer. LR03 / AAA Bat- leer terien. Der Sitz der Prüfen Sie den Manschette ist Sitz der Man- nicht korrekt schette und füh- ren Sie eine neue Messung durch.
Seite 60
Mögliche Fehler Abhilfe Ursache Die Manschet- Legen Sie die te ist nicht kor- Manschette kor- rekt angelegt rekt an und füh- ren Sie eine neue Messung durch. Es ist ein Führen Sie eine Messfehler neue Messung aufgetreten durch. Manschetten- Prüfen Sie den druck über Sitz der Man- 300 mmHg...
Seite 61
Mögliche Fehler Abhilfe Ursache Batterie zu Ersetzen Sie bei- schwach de Batterien durch neue 1,5 V, R03/ LR03 / AAA Bat- terien. 62 von 198...
16. Technische Daten Messmethode: Oszillometrisch Messbereich Blutdruck: 30 ~ 250 mmHg Puls: 40 ~ 180 Schläge/min. Stromversorgung: 2 x 1,5-V-Batterien R03/LR03/ AAA Display: Speicherplätze: 2 x 60 Messergebnisse Druckaufbau: Automatischer Druck- aufbau durch Pumpe Luftablass: Automatisches Ablas- sen durch ein Einweg- ventil 63 von 198...
Seite 63
Messgenauigkeit Blutdruck: +/- 3mmHg Druckan- zeige Puls: +/- 5% des Anzeige- werts Temperaturen Betriebstemperatur: +10 ~ +40 °C, bei Luftfeuchtigkeit 30 - 85 % Lagertemperatur: -20 ~ +60 °C, bei Luftfeuchtigkeit 10 - 95 % Manschettenumfang: 13,5 ~ 19,5 cm Technische Änderungen vorbehalten.
Seite 64
Hinweise zur Konformität Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte. Das Gerät entspricht den Normen für nicht invasive Blutdruckmessgeräte EN 1060-1:1995+A2:2009 und EN 1060-3:1997+A2:2009. Das Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit EN 60601-1-2:2007. Falls Sie Fragen zur elektromagnetischen Verträglichkeit oder den gemessenen Werten haben, oder die vollständige Konformitätserklärung einse-...
Seite 66
Vervielfältigung in mechanischer, elektro- nischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Seite 67
Sie können auch den unten stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät la- den. QR Code www.medionservice. www.medion.com/at/ service/start/ 68 von 198...
Seite 198
Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 (0.34 EUR/min) E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique « Service » puis « Contact » www.medion.fr Medion B.V.