Seite 1
DE/GB escalino Originalbedienungsanleitung Translation of the original user manual www.aat-online.de...
Seite 2
CE-Konformitätserklärung CE-Declaration of conformity Die Firma AAT Alber Antriebstechnik The company AAT Alber Antriebstechnik GmbH erklärt hiermit, dass der escalino GmbH herewith declares that the escalino den einschlägigen Bestimmungen der EG- is conform with the current regulations Richtlinie 2006/42/EG, 2007/47/EG und of the European Union, EEC Guidelines 93/42/EG entspricht.
16 Jahren nur unter Aufsicht. by a minor of 16 and above only Person sollte körperlich und geistig in under supervision. This person should der Lage sein, den escalino sicher zu be physically and intellectually capable bedienen. to handle the escalino safely.
Seite 8
» Tritt nur eine einseitige bzw. keine » Do not use the escalino if the required Bremswirkung ein, escalino nicht be- brake effect (on one side or both sides) is not guaranteed.
Seite 9
Diebstahl-Vorrichtungen) stören. magnetic fields (e.g. anti-theft systems » Nicht in Nähe von medizinischen in department stores). Geräten mit z.B. lebenserhaltender » Do not operate the escalino in close pro- Funktion sowie Diagnosegeräten ximity to medical devices with life-sup- betreiben.
2 Produktbeschreibung 2 Description of the product 2.1 Geräteübersicht 2.1 Features of the device Handgriff (höhenverstellbar) Handle (adjustable in height) AUF/AB-Schalter UP/DOWN switch Sicherheitschip für Wegfahrsperre Safety chip for the engine immobiliser Rückenteil (abnehmbar) Back rest (removable) Armlehne (wegklapp-/abnehmbar) Arm rest (swivels out/removable) C-Teil mit Sitz (abnehmbar) C-part plus seat Sicherheitsbremse...
Belastung (entspricht 200 Stufen) Max. Treppenstufenhöhe 210 mm Min. Auftrittstiefe 120 mm Benötigte Treppenbreite Breite escalino + 100 mm (gerade Treppen) Min. Plattformgröße Abhängig von Körpergröße Bedienper- (U-förmige Treppen) son etc. Akkumulatoren 2 x 12 V / 5 Ah (gasdicht)
Seite 12
Gleichstrommotor 24 V / 200 W Geräuschangaben Der A-bewertete Schalldruckpegel beträgt typischerweise unter 70 dB (A) Lager-/Betriebstemperatur: Gerät 0° C bis +60° C / -30° C bis +50° C Lager-/Betriebstemperatur: Akku 0° C bis +60° C / -30° C bis +50° C Der gewichtete Effektivwert der Vibrationsangaben Beschleunigung, dem die oberen...
(equates 200 steps) Max. height of step 210 mm Min. depth of the step‘s surface 120 mm Necessary step width Width escalino + 100 mm (straight stairs) Min. platform size Depends on the attendant‘s height (U-shaped stairs) Batteries 2 x 12 V / 5 Ah (sealed lead acid)
Seite 14
Direct current motor 24 V / 200 W Noise level The device‘s A weighted noise level lies typically below 70 dB (A) Storing/operating temperatur: device 0° C up to +60° C / -30° C up to +50° C Storing/operating temperatur: batteries 0°...
2.4 Lieferumfang 2.4 Scope of delivery Ladegerät inkl. Anleitung Charger incl. instruction Armlehnen Arm rests Rückenteil Back rest C-Teil mit Sitz C-part plus seat Steigeinheit Climbing unit 2.5 Zubehör 2.5 Accessory Einstellbare Fußstütze Adjustable foot rest Kfz-Spannungswandler Voltage converter Beckengurt Hip belt Hosenträgergurt inkl.
3 Montage 3 Assembly 3.1 Rückenteil 3.1 Back rest WARNUNG - Klemmhebel fest WARNING Tighten clamp anziehen! levers! Rückenteil auf Steigeinheit back rest onto setzen. climbing unit. Mit Klemmhebel sichern. Secure with clamp levers. » Klemmhebelposition be- » Note the position of the achten (Kapitel 3.4)! clamp levers (chapter 3.4)!
3.2 C-part plus seat WARNUNG Feststellknöpfe WARNING Tighten fest anziehen! tightening knobs! escalino ablegen. Lay down the escalino. C-Teil mit Sitz aufschieben. Slide the c-part plus seat. » Bolzen ein- » Bring the bolt into the fahren! nut! In Bohrung einrasten und Latch in drill and tighten Feststellknöpfe anziehen.
Put up the escalino. Fußstütze bis zur Endposi- Fold down the footrest until tion aufklappen. its final position. 3.3 Spiralkabel-Stecker 3.3 Helix cable HINWEIS Steckkontakte NOTE Keep plug-in müssen trocken sein! contacts dry! Spiralkabel-Stecker einste- Put helix cable into its cken und arretieren.
3.4 Armlehnen 3.4 Arm rests Klemmhebel nach außen Pull clamp lever ziehen und Position verän- outwards change dern. position. » Klemmhebel zeigt » Clamp lever shows in Richtung Bedienperson! direction operator! Beidseitig vollständig ein- Insert on both sides com- setzen. pletely.
4.2 Turning on the device Sicherheitschip für Weg- Insert safety chip for the fahrsperre einsetzen. engine immobiliser. » Sicherheitschip muss » Safety chip must latch! einrasten! escalino einschalten. Turn on the escalino. » Einzelstufenschaltung » Single step mode aktiviert! activated!
Akku-Anzeige leuchtet. Display of the batteries glow. 4.3 Neutralstellung 4.3 Neutral position Steigbeine durch gedrückt Bring climbers by pressing halten AUF/AB- the UP/DOWN switch into Schalters in Neutralstel- neutral position. lung bringen. » If single step mode is » Ist Einzelstufenschaltung activated, climbers will aktiviert, werden Steig- stop...
WARNUNG - Tritt nur eine ein- WARNING - Do not use the seitige bzw. keine Bremswirkung escalino, required ein, escalino nicht benutzen! brake effect (on one side or Hersteller, AAT-Außendienst both sides) is not guaranteed! oder autorisierten Fachhändler Contact manufacturer verständigen!
Deactivate / Activate. » Einzelstufenschaltung » Single step mode is auto- automatisch nach Ein- matically activated after schalten aktiv! turning on the escalino! » LED leuchtet = Einzelstu- » LED glows = single step fenschaltung deaktiviert! mode deactivated! Sollten Sie die Einzelstu- Should you choose to turn fenschaltung nicht benö-ti-...
Seite 26
Gelb = gering Yellow = low » Akku laden! » Charge batteries! Rot = leer Red = empty » Akku laden! » Charge batteries! » Warnton alle 12 Sek.! » Audio warning every » Akku-Kapazität reicht für 12 sec.! max. 20-35 Stufen! »...
HINWEIS AUF/AB-Schalter NOTE - Wait a few seconds after erst wenige Sekunden nach turning on the escalino before Einschalten betätigen! you push the UP/DOWN switch! 5.1 Platz nehmen der Person 5.1 Person taking a seat Evtl.
Seite 28
Lenkrollen arretieren. Lock the steering rollers’. Falls nicht bereits erfolgt Unfold the foot rest if not (Kapitel 3.2), Fußstütze already done (chapter 3.2). ausklappen. AUF/AB-Schalter in Rich- Press UP/DOWN switch di- tung AUF drücken. rection UP. Steigbeine setzen Climbers touch the floor. Boden auf.
Seite 29
Armlehnen anheben und Lift the arm rests and turn nach hinten drehen. them back. Platz nehmen. Take a seat. » Ggf. Person mit Gurt » If necessary secure the sichern! person with a belt! Armlehnen anheben und Lift the arm rests and turn nach vorne drehen.
5.3 Fahren auf der schiefen Ebene 5.3 Drive on slopes Arretierung Lenkrollen Loosen locking lösen. of the steering rollers’. Neutralstellung einstellen neutral position (Kapitel 4.3). (chapter 4.3). AUF/AB-Schalter Richtung Press UP/DOWN switch di- AB drücken. rection DOWN.
Seite 32
Steigbeine setzen Climbers touch the floor. Boden auf. escalino ankippen und in Tilt the escalino and keep Balance halten. it in balance. AUF/AB-Schalter Rich- Press UP/DOWN switch tung AUF drücken bis direction UP until neutral Neutralstellung (Kapitel position (chapter 4.3).
Seite 33
Abwärts fahren Drive downhill Vorwärts. Forward. » Zum Abbremsen flacher » To slow down, tilt the halten! escalino a bit more! Aufwärts fahren Drive uphill Rückwärts. Backwards. » Zum Abbremsen flacher » To slow down, tilt the halten! escalino a bit more!
5.4 Treppensteigen - Aufwärts 5.4 Climbing upstairs WARNUNG - escalino immer WARNING - Keep the escalino unter Zug halten! always under tension! WARNUNG - Es dürfen sich WARNING - Further persons keine weiteren Personen im are not allowed in the danger...
Seite 35
AB-Schalter lange stop automatically gedrückt halten, bis es- neutral position. calino von alleine stoppt. escalino steigt hinauf. escalino climbs up. escalino nächsten Pull the escalino to next Stufe ziehen. step. » Ab Bild 4 wiederholen. » Repeat from picture 4.
Gefahrenbereich unterhalb area underneath the escalino! des escalino aufhalten! Neutralstellung einstellen neutral position (Kapitel 4.3). (chapter 4.3). escalino ankippen und in Tilt escalino and keep it Balance halten (Kapitel in balance (chapter 5.3, 5.3, Bild 3-5). picture 3-5).
Seite 37
DOWN. » Ist Einzelstufenschaltung » If single step mode is aktiviert - AUF/AB-Schal- activated, climbers will ter so lange gedrückt stop automatically halten, bis escalino von neutral position. alleine stoppt. escalino steigt hinab. escalino descends. escalino nach vorne Push the escalino forward.
Abschaltautomatik schaltet bei längeren The automatic switch off turns the Pausen ab. escalino erst AUS und dann escalino OFF, during longer brakes of non- wieder EIN schalten. use. Turn the escalino OFF first and then Lenkrollen arretieren. Lock the steering rollers’.
Seite 39
AUF/AB-Schalter Richtung Press UP/DOWN switch AUF drücken. direction UP. Steigbeine setzen Climbers touch the floor. Boden auf. escalino ausschalten. Turn off the escalino. Sicherheitschip für Weg- Remove the safety chip for fahrsperre entfernen. the engine immobiliser.
Vorschriften secure the escalino according sichern! to the relevant legal regulations! VORSICHT escalino beim CAUTION - Turn the escalino Transport ausschalten! off for transportation! Akkus gelten nicht als Gefahrgut gemäß batteries considered den IATA-Sonderbestimmungen A67 und dangerous according to the IATA special GGVS Rn-Nr.
Seite 41
Steigeinheit oberen Lift the climbing unit on the und unteren Bügel tragen. upper and lower frame.
über safety check, spätesten Zeitpunkt. escalino goes to a new user. Tipp: Nach Anwenderwechsel/ Wiedereinsatz! WARNUNG - Reparaturen und WARNING - Repairs and safety S i c h e r h e i t s t e c h n i s c h e checks may only be done by Prüfungen...
Seite 43
DOT und IATA. and IATA. Akkus sind wartungsfrei und wiederauf- The batteries are maintenance free and ladbar. rechargeable. Akku laden Charge batteries escalino ausschalten. Turn off the escalino. Ladegerät anschließen. Connect charger. » Steckkontakte sauber » Keep plug-in halten! contacts clean!
Seite 44
LED grün = Akku voll LED green = batteries full LED orange = Akku wird LED orange = batteries are geladen being charged Akku im Kraftfahrzeug la- Charge batteries vehicle escalino ausschalten. Turn off the escalino.
Seite 45
Connect voltage converter. Spannungswandler schließen. Turn voltage Spannungswandler ein- converter. schalten. » Audio warning = voltage » Warnton = Spannung low! gering! LED green = batteries full LED grün = Akku voll LED orange = batteries are LED orange = Akku wird being charged geladen...
6.2 Ladegerät 6.2 Charger HINWEIS - Nur in trockenen NOTE - The charger may only be Räumen benutzen! used in dry rooms! HINWEIS Nicht NOTE - Do not use in potentially explosionsgefährdeten Räumen explosive rooms (garages)! (Garagen) benutzen! HINWEIS - Wird das Ladekabel NOTE - If the charging device is von einem kalten in einen brought from a cold room into a...
Seite 47
HINWEIS - Akku-Pack nur mit NOTE - Only use the supplied mitgeliefertem AAT-Ladegerät laden! AAT-charger to charge the batte- ry pack! HINWEIS - Ladegrät nur mit NOTE - The charger may only be 100 - 240V Netzwechselspan-...
Seite 48
Ladegerät escalino Charger escalino » Akkukapazität 5 Ah. » Battery capacity 5 Ah. Möglicher Fehler Possible mistakes LED leuchtet nicht. LED is not glowing. » Hersteller kontaktie- » Contact manufacturer! ren!
6.3 Wechsel elektrischen 6.3 Exchange the electrical fuses Sicherungen HINWEIS - Nur durch den NOTE Only Hersteller, AAT-Außendienst manufacturer authorized oder den autorisierten Fach- personnel! händler! 6.4 Brems-/Steigfußbeläge prüfen 6.4 Check the lining of the brakes and the climbing feet...
Seite 50
Steigfußbeläge prüfen Check lining of the clim- bing feet Regelmäßig prüfen Verschleißgrenze! Check regularly - Wear limit!
Gefahrenhinweise Follow the hazard notes of Spiritus beachten! the spirit! HINWEIS - escalino von Zünd- NOTE - Keep the escalino away quellen fern halten! from ignition source! HINWEIS Keinen Hoch- NOTE - Do not use a high- druckreiniger verwenden!
According to the Federal Ministry for the rium für Umwelt (BMU) zur Anwendung Environment (German BMU) the escalino des ElektroG gilt das Gerät escalino als is considered a means of transportation Transportmittel und fällt damit nicht unter and does not fall under this law die Kategorie der im ElektroG §2 Abs.
7 Fehlerzustände 7 Malfunction trouble Problemlösungen shooting 7.1 Fehlerzustände 7.1 Malfunction escalino einschalten. Turn on the escalino. LED blinkt. LED blinking. » Fehlerzustände beachten! » Follow malfunction! escalino ausschalten. Turn off the escalino.
Seite 54
Turn on the escalino. » LED blinkt - Hersteller, » LED is blinking - Contact AAT-Außendienst oder the manufacturer or the autorisierten Fachhänd- authorized personnel! ler verständigen! Fehlerzustände Malfunction LED blinkt Fehlerzustand LED blin- Malfunction king Ladebuchse defekt...
7.2 Problemlösungen Problem Prüfung und eventuelle Problemlösung Spiralkabel-Stecker eingesteckt und arretiert? Nein: aufstecken und arretieren. Ladegerät angeschlossen? Ja: Ladekabel abnehmen. escalino lässt sich nicht einschalten Akkus leer? Ja: Akkus laden. Problem noch vorhanden? Ja: Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Fachhändler verständigen. Sicherheitschip eingesetzt? escalino fährt nicht...
Is the helix cable put in and locked? No: Put helix cable into its socket and lock it. Is the charger connected to the escalino? Yes: Disconnect the charging cable. escalino cannot be turned on Are the batteries empty? Yes: Charge the batteries.
» improper and insufficient maintenance. » unauthorized constructional changes or beläge, Gleitschutz, Steigfüße). » unsachgemäße oder unzureichende inappropriate use of the escalino or its Wartung durch den Kunden. accessories. » unberechtigte bauliche Veränderun- » using the escalino exceeding the total gen oder nicht bestimmungsgemäßen...
» escalino über das zulässige Gesamt- approved or the max. weight of the gewicht bzw. das max. Personen- person. gewicht hinaus belastet wurde. » persons under age use the escalino (ex- » escalino nicht regelmäßig cept for those by minor of 16 and above 2-jährigem...