Seite 1
D/FIN Originalbedienungsanleitung CargoMaster Alkuperäisen käyttöohjeen käännös www.cargomaster.org...
Seite 2
Bestimmungen EG-Richtlinie 2006/42/EY liitteessä1 annettuja Maschinen 2006/42/EG Anhang 1 ent- määräyksiä. sprechen. Jos tuotteeseen CargoMaster tehdään Bei einer nicht mit der Firma AAT muutoksia, ilman, että niistä on sovittu Alber Antriebstechnik GmbH abge- yrityksen Alber Antriebstechnik stimmten Änderung des CargoMaster, ver- GmbH:n kanssa, niin tämä...
1 Symbole und Sicherheits- 1 Symbolit ja turvaohjeet hinweise WARNUNG - VAROITUS johtaa Kann zu Tod oder kuolemaan aiheuttaa schwerer Körperverletzung pahoja vammoja führen! VORSICHT - VARO - Voi aiheuttaa lieviä Kann zu leichten vammoja Körperverletzungen führen! HINWEIS - HUOMAUTUS - Voi aiheuttaa Kann zu Sach- aineellisia vahinkoja schaden führen!
Seite 8
» Turvajarrujen lukitus on vapautettava » Sicherheitsbremsen vor jedem Treppen- steigvorgang oder vor dem Befahren ei- aina ennen portaita pitkin tai ennen ner schiefen Ebene entriegeln. vinolla tasolla ajamista. » Älä koskaan koske pyöriviin/liikkuviin » Niemals unter die Ladeschaufel oder in rotierende/bewegende Teile fassen.
Seite 9
Geräte (z.B. Anti- herkissä sähkömagneettisissa kentissä Diebstahl-Vorrichtungen) stören. (esim. varkaudenestolaitteissa). » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH » Käytä vain AAT Alber Antriebstechnik Zubehörteile verwenden. GmbH:n alkuperäisosia. » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH » Käytä vain AAT Alber Antriebstechnik Automatik-Ladegerät verwenden.
2.2 Technische Daten Technik C141 C141 V Höhe = 1380 mm Höhe = 1060-1400 mm Abmessungen Breite = 450 mm Breite = 450 mm Tiefe ein-/ausgeklappte Tiefe ein-/ausgeklappte Schaufel = 300 / 550 mm Schaufel = 300 / 550 mm Steigeinheit = 21,1 kg Steigeinheit = 22,3 kg Eigengewicht...
Seite 12
Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Gerät Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Akku Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung, dem Vibrationsangaben die oberen Körpergliedmaße ausgesetzt sind, liegt typischerweise unter 2,5 m/s Aufkleber Seriennummer Seitlich am Gehäuse Technische Änderungen dienen dem Fortschritt und bleiben vorbehalten.
Seite 13
Technik C171 C171 V Höhe = 1380 mm Höhe = 1060-1400 mm Abmessungen Breite = 450 mm Breite = 450 mm Tiefe ein-/ausgeklappte Tiefe ein-/ausgeklappte Schaufel = 300 / 550 mm Schaufel = 300 / 550 mm Steigeinheit = 22,5 kg Steigeinheit = 23,3 kg Eigengewicht Ladegerät = 0,3 kg...
Seite 14
Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Gerät Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Akku Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung, dem Vibrationsangaben die oberen Körpergliedmaße ausgesetzt sind, liegt typischerweise unter 2,5 m/s Aufkleber Seriennummer Seitlich am Gehäuse *In Verbindung mit einer Steighöhenerweiterung (15 mm) verringert sich die Hebeleis-...
2.2 Tekniset tiedot Tekniikka C141 C141 V Korkeus = 1380 mm Korkeus = 1060-1400 mm Mitat Leveys = 450 mm Leveys = 450 mm Syvyys sisään-/uloskään- Syvyys sisään-/uloskään- netty = 300 / 550 mm netty = 300 / 550 mm Kiipijä...
Seite 16
Laakeri-/käyttölämpötila: 0° C ... +60° C / -30° C ... +50°C Laite Laakeri-/käyttölämpötila: 0° C ... +60° C / -30° C ... +50°C Akkuyksikkö Tärinätiedot Painotettu kiihdytyksen tehoarvo, jolle vartalon ylemmät osat on altistettu, on tavallisesti alle 2,5 m/s Tarra sarjanumero Kotelon sivulla Oikeus teknisiin muutoksiin on pidätetty, sillä...
Seite 17
Tekniikka C171 C171 V Korkeus = 1380 mm Korkeus = 1060-1400 mm Mitat Leveys = 450 mm Leveys = 450 mm Syvyys sisään-/uloskään- Syvyys sisään-/uloskään- netty = 300 / 550 mm netty = 300 / 550 mm Kiipijä = 22,5 kg Kiipijä...
Seite 18
Laakeri-/käyttölämpötila: Laite 0° C ... +60° C / -30° C ... +50°C Laakeri-/käyttölämpötila: 0° C ... +60° C / -30° C ... +50°C Akkuyksikkö Tärinätiedot Painotettu kiihdytyksen tehoarvo, jolle vartalon ylemmät osat on altistettu, on tavallisesti alle 2,5 m/s Tarra sarjanumero Kotelon sivulla *Suurin sallittu nostokuorma on 155 kg, kun käytetään laitetta, jossa kiipeilykorkeutta on korotettu (15 mm).
4 Inbetriebnahme 4 Käyttöönotto HINWEIS CargoMaster HUOMAUTUS - CargoMasteria mindestens eine Stunde vor pidettävä ennen käyttöä Inbetriebnahme frostfreier vähintään tunti ympäristössä, Umgebung lagern! jossa pakkasasteita! 4.1 Klappbare Schaufel 4.1 Kääntyvä levy Nach oben/unten klappen. Käännä ylös/alas. Entriegelung mit Bolzen Lukituksen vapautus (optional) .
Seite 24
Nach oben klappen. Kääntö ylös. Verriegelung mit Bolzen Lukitus pulteilla (optional) . (valinnainen) . Hebel kippen. Vivun kääntö. » Verriegelt! » Lukittu!
4.5 Neutralstellung 4.5 Neutraali asento Steigbeine durch gedrückt Vie nousuvarret neutraaliin halten AUF/AB- asentoon pitämällä kytkintä Schalters in Neutralstel- YLÖS/ALAS alhaalla. lung bringen. » Jos yksittäisen porta- » Ist Einzelstufenschal- an kytkin on aktivoitu, tung aktiviert, werden nousuvarret siirtyvät Steigbeine automatisch automaattisesti neutraa- in Neutralstellung ge- liin asentoon.
4.6 Überprüfung Sicherheits- 4.6 Turvajarrujen tarkastus bremsen WARNUNG - Tritt nur eine VAROITUS - Jos jarrutus toimii einseitige bzw. keine Brems- vain toisella puolella tai ei wirkung ein, CargoMaster nicht lainkaan, älä käytä Cargo- benutzen! Hersteller oder Masteria! yhteyttä autorisiertes Personal ver- valmistajaan...
Test: CargoMaster lässt Testi: CargoMasteria ei voi sich nicht nach vorne - nur rullata eteenpäin - vain nach hinten - rollen. taaksepäin. 4.7 Einzelstufenschaltung skelma kerrallaan-toiminnon 4.7 A kytkentä Nur C171 / C171 Vario Vain C171 / C171 Vario Durch Aktivieren unter- Aktivoinnin...
5 Bedienung 5 Käyttö WARNUNG - Bedienung nur VAROITUS - Laitetta saa ohjata durch eine einzelne geschulte vain yksi koulutettu käyttäjä Person! kerrallaan! WARNUNG - Ohne Last und VAROITUS - Harjoittele ilman mit niedrigster Geschwindigkeit kuormaa ja pienellä nopeudella! üben! WARNUNG Sicherheits- VAROITUS - Vapauta turvajarrut...
Seite 34
Ladeschaufel unter levynokka kuorman Last fahren. alle. Mit Zurrgurt sichern. Varmista kiinnitysvyöllä.
5.2 Fahren auf der Ebene 5.2 Ajo tasaisella alustalla Neutralstellung einstellen Valitse neutraali asento (Kapitel 4.5). (luku 4.5). Sicherheitsbremsen verrie- Lukitse turvajarrut. geln. » Jos laitetta käytetään » Verschleiß und Beschä- ilman, että turvajarrut digung durch Fahren mit on vapautettu, voi laite entriegelten Sicherheits- vaurioitua! bremsen!
gewöhnliche Sack- Ajetaan/käytetään kuin karre fahren/verwenden. tavallista nokkakärryä. » CargoMaster in Balance » Pidä CargoMasteria halten! tasapainossa. 5.3 Fahren auf der schiefen Ebene 5.3 Ajo epätasaisella alustalla Neutralstellung einstellen Valitse neutraali asento (Kapitel 4.5). (luku 4.5). Sicherheitsbremsen entrie- Poista turvajarrujen lukitus. geln.
Seite 37
CargoMaster ankippen und CargoMasteria kallistetaan in Balance halten. ja pidetään tasapainossa. Abwärts fahren Ajo alaspäin Vorwärts. Eteenpäin. » Zum Abbremsen flacher » Pidä jarrutettaessa lai- halten! tetta enemmän vaakata- sossa! Aufwärts fahren Ajo ylöspäin Rückwärts. Taaksepäin. » Zum Abbremsen flacher »...
5.4 Treppensteigen - Aufwärts 5.4 Portaat - ylös WARNUNG CargoMaster VAROITUS - Pidä CargoMaster immer unter Zug halten! aina tasapainossa! WARNUNG - Es dürfen sich VAROITUS Oleskelu keine weiteren Personen im vaara-alueella CargoMasterin Gefahrenbereich unterhalb dem alapuolella on muilta kielletty! CargoMaster aufhalten! Neutralstellung einstellen...
Seite 39
CargoMaster ankippen und CargoMasteria kallistetaan in Balance halten. ja pidetään tasapainossa. Rückwärts ganz an Stufe Aja taakse aina portaaseen fahren. asti. 2-3 Stufen nach oben Nouse 2-3 porrasta ylös. gehen. AUF/AB-Schalter Richtung YLÖS / ALAS-kytkin suunta AUF drücken. Paina ylös. »...
Seite 40
CargoMaster steigt hinauf. CargoMaster nousee ylös. CargoMaster zur nächsten Vedä CargoMaster seuraa- Stufe ziehen. valle portaalle. » Ab Step 5 wiederholen. » Toista Luvun 5 mukai- sesti.
5.5 Treppensteigen - Abwärts 5.5 Portaat - alas WARNUNG - Sobald Steigbeine VAROITUS - Heti kun kuorma si- Last übernehmen ist Zug an irtyy nousuvarsille, kädensijoissa Handgriffen spürbar. tuntuu vetoa. Pidä CargoMasteria CargoMaster flacher halten um enemmän vaakatasossa, jotta entgegenzuwirken! voit vaikuttaa vetoa vastaan! WARNUNG - Es dürfen sich...
Seite 42
CargoMaster ankippen und CargoMasteria kallistetaan in Balance halten. ja pidetään tasapainossa. CargoMaster nach vorne Työnnä CargoMasteria schieben bis Sicherheits- eteenpäin, kunnes turva- bremsen greifen. jarrut tarttuvat kiinni. AUF/AB-Schalter in Rich- Paina YLÖS/ALAS-kytkintä tung AB drücken. suuntaan ALAS. » Ist Einzelstufenschal- »...
5.7 Abstellen 5.7 Käytön jälkeen HINWEIS - Akku-Pack nach HUOMAUTUS - Lataa akkuyk- jedem Gebrauch laden! sikkö jokaisen käytön jälkeen! Abschaltautomatik schaltet bei längeren Automaattinen virrankatkaisu kytkee Pausen ab. CargoMaster erst AUS und laitteen pois päältä pitkien taukojen dann wieder EIN schalten. aikana.
CargoMaster ausschalten. Kytke CargoMaster pois päältä. 5.8 Beladen eines Fahrzeugs 5.8 Ajoneuvon kuormaaminen Bei schwereren Lasten oder höheren Käytä apuportaita raskaiden kuormien tai Ladekanten Hilfstreppe verwenden. korkeiden kuormausreunojen yhteydessä. Zurrgurt lösen. Irrota kiinnitysvyö. Sicherheitsbremsen verrie- Lukitse turvajarrut. geln. » Jos laitetta käytetään »...
Seite 46
CargoMaster ankippen und CargoMasteria kallistetaan Balance halten. ja pidetään tasapainossa. An Ladekante schieben. Työnnetään kuormaus- reunaan. AUF/AB-Schalter Richtung Paina YLÖS/ALAS-kytkintä AUF drücken, bis Schaufel suuntaan YLÖS, kunnes ca. 10 mm über Ladekan- levy ulottuu n. 10 mm yli kuorman reunan. CargoMaster mit Last nach Kallista CargoMasteria...
Last ganz auf Ladefl äche Työnnä kuorma kokonaan schieben. lastauspinnalle. 5.9 Entladen eines Fahrzeugs 5.9 Ajoneuvon kuorman purkaminen Bei schwereren Lasten oder höheren Käytä apuportaita raskaiden kuormien tai Ladekanten Hilfstreppe verwenden. korkeiden kuormausreunojen yhteydessä. Last möglichst weit Työnnä kuorma mahdolli- über Ladekante hinaus- simman pitkälle kuormaus- schieben.
Seite 48
CargoMaster an Ladekante Työnnä CargoMaster kuor- schieben. mausreunalle. AUF/AB-Schalter Richtung Paina YLÖS/ALAS-kytkintä AUF drücken, bis Schaufel suuntaan YLÖS, kunnes ca. 10 mm unter Ladekan- levy ulottuu n. 10 mm kuormausreunan alle. Last Schaufel Työnnä kuorma levyn schieben. päälle. CargoMaster Last Kallista CargoMasteria kippen.
Seite 49
AUF/AB-Schalter Rich- Paina YLÖS/ALAS-painiket- tung drücken, ta suuntaan ALAS, kunnes Neutralstellung erreicht neutraali asento on saavu- (Kapitel 4.5). tettu (luku 4.5). CargoMaster abstellen. CargoMaster käytön jäl- keen. Last mit Zurrgurt sichern. Varmista kuormat kiinnitys- vyöllä.
6 Pflege und Wartung 6 Hoito ja huolto WARNUNG Reparaturen VAROITUS Korjaukset dürfen Hersteller annettava valmistajan oder autorisierten Personal valmistajan valtuuttaman durchgeführt werden! henkilön tehtäväksi! 6.1 Akku 6.1 Akkuyksikkö VORSICHT - Nie mit feuchten VARO - Älä koskaan koske Händen berühren! kosteilla käsillä! HINWEIS - Vor Feuchtigkeit HUOMAUTUS Suojattava...
Seite 53
Akku laden Akkuyksikön lataus CargoMaster ausschalten. Kytke CargoMaster pois päältä. E n t r i e g e l u n g s k n o p f Paina lukituspainiketta ja drücken und Akku-Pack nosta akkupaketti pois. abnehmen. Ladegerät anschließen. Liitä...
Seite 54
LED orange = Akku wird oranssi akkua geladen ladataan Akku im Kraftfahrzeug la- Akkuyksikön lataaminen ajoneuvossa CargoMaster ausschalten. Kytke CargoMaster pois päältä. E n t r i e g e l u n g s k n o p f Paina lukituspainiketta ja drücken und Akku-Pack nosta akkupaketti pois.
Seite 56
Alte Sicherungen ent- Poista vanhat sulakkeet. fernen. Neue Sicherungen ein- Aseta uudet sulakkeet ja setzen und Kappen aufset- suojat paikoilleen. zen. » Sulakkeita saa AAT Alber » Sicherungen Antriebstechnik‘lta Alber Antriebstechnik edustajaltamme! GmbH erhältlich!
6.3 Wechsel der Blei-Akkus 6.3 Lyijyakun vaihto HINWEIS = Richtige Polung HUOMAUTUS = Huomaa oikea beachten! Schwarz = minus, napaisuus! musta = miinus, Rot = plus. punainen = plus. CargoMaster ausschalten. Kytke CargoMaster pois päältä. E n t r i e g e l u n g s k n o p f Paina lukituspainiketta ja drücken und Akku-Pack nosta akkupaketti pois.
Seite 58
Akku-Pack öffnen. Avaa akkuyksikkö. Steckkontakte lösen. Irrota pistokekoskettimet. Blei-Akkus entnehmen. Poista akut. Neue Blei-Akkus einsetzen. Aseta uudet akut paikoilleen.
Seite 60
LED grün = Akku voll LED vihreä = akkuyksikkö täynnä LED orange = Akku wird LED oranssi = akkuyksik- geladen köä ladataan Akku-Pack aufsetzen. Aseta akkuyksikkö laittee- seen.
6.4 Brems-/Steigfußbeläge prüfen 6.4 Jarrun/nousujalan pinnoitteiden tarkastus HINWEIS - Mindestbelagsdicke HUOMAUTUS Pinnoitteen = 1 mm. Falls unterschritten minimipaksuus = 1 mm. Jos oder beschädigt Hersteller oder minimiraja on alitettu tai pin- autorisiertes Personal ver- noitteet ovat vaurioituneet, ota ständigen! yhteyttä valmistajaan tai valmis- tajan valtuuttamaan henkilöön! Bremsbeläge prüfen Tarkasta jarrupinnoitteet...
Ablauf natürlichen luonnollinen elinikä Lebensdauer können Sie päättynyt, voit lähettää diese Komponenten nämä komponentit takaisin die AAT Alber Antriebs- valmistajalle Alber technik GmbH zur Ent- Antriebstechnik GmbH:lle sorgung zurückgeben. hävitettäväksi. Das Elektro- und Elektronikgeräte Gesetz Sähkölaitteita elektronisia laitteita (ElektroG) ist zum 24.03.2005 in Kraft koskeva laki (ElektroG) astui voimaan getreten und regelt die Rücknahme und...
7 Fehlerzustände 7 Vikatilat ongelmien Problemlösungen ratkaisut 7.1 Fehlerzustände 7.1 Vikatilat Nur C171/ C171 Vario Vain C171/ C171 Vario CargoMaster einschalten. CargoMaster kytketään päälle. LED blinkt. LED vilkkuu. » Fehlerzustände beachten! » Huomaa vikatilat! CargoMaster ausschalten. Kytke CargoMaster pois päältä.
Seite 65
CargoMaster einschalten. Kytke CargoMaster päälle. » LED blinkt - Hersteller » LED vilkkuu - ota yhteys oder autorisiertes valmistajaan tai valmista- Personal verständigen! jan valtuuttamaan henki- löön! Fehlerzustände Vikatilat LED blinkt Fehlerzustand Vikatila vilkkuu Überlastet ylikuormitus Unterspannung, Akku leer alijännite, akkuyksikkö Überspannung ylijännite Geschwindigkeitsregler,...
7.2 Problemlösungen Problem Prüfung und eventuelle Problemlösung Spiralkabel-Stecker eingesteckt und arretiert? Nein: aufstecken und arretieren. CargoMaster lässt sich nicht ein- Akku-Pack leer? schalten Ja: Akku-Pack laden. Problem noch vorhanden? Ja: Hersteller oder autorisiertes Personal ver- ständigen. CargoMaster fährt nicht Hersteller oder autorisiertes Personal ver- ständigen.
7.2 Ongelmien ratkaisut Ongelma Tarkastus ja mahdollinen ongelman ratkaisu Onko kierrejohtopistoke paikoillaan ja lukittu? Ei: pistä johto paikoilleen ja lukitse se CargoMasteria ei voi kytkeä päälle Akkuyksikkö tyhjä? Kyllä: Akkuyksikön lataus. Poistuiko ongelma? Kyllä: ota yhteyttä valmistajaan tai valmistajan valtuuttamaan henkilöön. CargoMaster ei kulje Ota yhteyttä...
Ver- virheet varalta. arbeitungsfehlern sind. Lyijyakuille - edellyttäen niiden asianmu- Für Blei-Akkus - deren ordnungsgemäße kaista hoitoa - AAT Alber Antriebstechnik Pflege vorausgesetzt - übernimmt die GmbH myöntää puolen vuoden takuun AAT Alber Antriebstechnik GmbH die vastaanottopäivästä lähtien. Garantie für den Zeitraum von einem CargoMasterille myönnettävä...
8.2 Haftung 8.2 Vastuu AAT Alber Antriebstechnik GmbH ist als AAT Alber Antriebstechnik GmbH ei Hersteller des CargoMaster nicht verant- ole tuotteen CargoMaster valmistajana wortlich für eventuell auftretende Schä- vastuussa mahdollisista vaurioista, jos: den, wenn: » CargoMaster unsachgemäß gehandhabt » CargoMasteria on käsitelty asiattomasti.