Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eurochron EFW 220 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EFW 220:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Funk-Wecker EFW 220
Best.-Nr. 1486095
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit, außerdem ist eine Weckfunktion und eine Datumsanzei-
ge integriert. Mittels eines eingebauten DCF-Empfängers werden die Uhrzeit und das Datum
automatisch eingestellt.
Das Produkt darf nur über Batterien betrieben werden. Eine andere Energieversorgung ist
nicht zulässig.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedie-
nungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Funk-Wecker
• 2x AAA-Batterie
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämp-
fen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be-
trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge-
lagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder den Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder
die Sicherheit des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-
wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an
andere Fachleute.
b) Batterien/Akkus
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver-
wenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder
beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervor-
rufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutz-
handschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Batterien/Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Bedienelemente
1 Zeitanzeige
2 Taste „mode"
3 Taste
4 Taste
5 Taste ▲
Batterien/Akkus einlegen/wechseln
• Klappen Sie den Aufstellbügel an der Gehäuserückseite auf.
• Schieben Sie den Batteriefachdeckel nach unten und nehmen Sie ihn ab.
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig ein. Die korrekte Polung ist im
Batteriefach (9) angegeben.
• Nach dem Einlegen der Batterien unternimmt der Funk-Wecker einen Empfangsversuch für
das DCF-Signal (siehe Kapitel „DCF-Empfang").
• Verschließen Sie das Batteriefach (9) wieder.
• Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn im Display das Batteriewarnsymbol erscheint.
Die Verwendung von Akkus ist möglich. Durch die geringere Betriebsspannung
(Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt sich jedoch die
Betriebsdauer.
DCF-Empfang
Direkt nach dem Einlegen der Batterien erfolgt der erste Empfangsversuch für das DCF-Signal.
Während des DCF-Empfangsversuchs blinkt das Funkturmsymbol in der Zeitanzeige (1). Die
Zeitanzeige (1) stellt sich nach erfolgreichem DCF-Empfang automatisch auf die aktuelle Uhr-
zeit ein und das Funkturmsymbol wird dauerhaft angezeigt.
Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung dauert etwa 3-5 Minuten.
Bewegen Sie den Funk-Wecker in dieser Zeit nicht. Betätigen Sie keine Tasten oder
Schalter!
Ein schlechter Empfang ist zu erwarten z.B. bei metallbedampften Isolierglasfens-
tern, Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten, in der Nähe von elektroni-
schen Geräten oder in Kellerräumen.
Falls nach 10 Minuten die aktuelle Uhrzeit nicht korrekt angezeigt wird, verändern
Sie den Aufstellungsort des Funk-Weckers, entnehmen Sie die Batterien und legen
Sie sie nach ca. 10 Sekunden erneut ein. Der Wecker startet dann einen erneuten
Empfangsversuch wie oben beschrieben.
Die Empfangsversuche für die tägliche automatische Synchronisierung mit der DCF-Zeit wer-
den stündlich durchgeführt. Ein erfolgreicher Empfangsversuch pro Tag genügt, um die Abwei-
chung auf unter einer Sekunde zu halten.
Das DCF-Signal wird von einem Sender in Mainflingen (nahe
Frankfurt am Main) ausgesendet. Dessen Reichweite be-
trägt bis zu 1500 km, bei idealen Empfangsbedingungen
sogar bis zu 2000 km.
Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die genaue Uhr-
zeit (Abweichung theoretisch 1 Sekunde in einer Million Jah-
re!) und das Datum.
Selbstverständlich entfällt auch das umständliche manuelle
Einstellen der Sommer- und Winterzeit.
6 Taste ▼
7 Kalenderanzeige
8 Weckzeitanzeige
9 Batteriefach
1500 km
2000 km

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eurochron EFW 220

  • Seite 1 Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervor- Bedienungsanleitung rufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutz- Funk-Wecker EFW 220 handschuhe tragen. • Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Best.-Nr. 1486095 Sie Batterien/Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
  • Seite 2 Bewegungssensor c) Weckfunktion aktivieren/deaktivieren • Drücken Sie die Taste (3) bzw. die Taste (4), um die betreffende Weckzeit AL1 bzw. Der Funkwecker besitzt einen Bewegungssensor, über den die Beleuchtung und die Schlum- AL2 zu aktivieren. merfunktion gesteuert werden. • In der Weckzeitanzeige (8) erscheint bei aktivierter Weckzeit das entsprechende Symbol. Um den Bewegungssensor zu aktivieren, bewegen Sie Ihre Hand über dem Funkwecker.
  • Seite 3: Control Elements

    Leaking or damaged batteries/ Operating instructions rechargeable batteries can cause acid burns upon contact with the skin. Thus, Radio alarm clock EFW 220 you should wear protective gloves when handling damaged batteries/recharge- able batteries.
  • Seite 4: Alarm Function

    Movement sensor c) Activating / deactivating the alarm • Press the button (3) or the button (4) to activate the respective alarm time AL1 or AL2. The radio alarm clock has a motion sensor, which can be used to control lighting and snooze function.
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    Mode d‘emploi Pour la manipulation de piles/batteries, il est recommandé de porter des gants Réveil avec signal par radio EFW 220 de protection. • Conservez les piles/batteries hors de la portée des enfants. Ne laissez pas les N°...
  • Seite 6: Fonction Réveil

    Capteur de mouvement c) Activation/désactivation de la fonction de réveil • Appuyez sur la touche (3) ou la touche (4) pour activer l’heure de réveil voulue Al1 Le radio-réveil est doté d’un capteur de mouvement permettant de commander l’éclairage et ou AL2.
  • Seite 7 Draag Gebruiksaanwijzing beschermende handschoenen bij het hanteren van beschadigde batterijen/accu’s. Radiowekker EFW 220 • Berg batterijen/accu’s buiten het bereik van kinderen op. Laat batterijen/accu’s niet achteloos rondslingeren. Kinderen of huisdieren kunnen deze inslikken.
  • Seite 8: Technische Specificaties

    Bewegingssensor c) Wekfunctie activeren/deactiveren • Druk op de toets (3) of de toets (4), om de wektijd AL1 of AL2 te activeren. De radiowekker beschikt over een bewegingssensor, hiermee wordt de verlichting en de slui- merfunctie aangestuurd. • In de wektijdweergave (8) verschijnt bij geactiveerde wektijd het betreffende pictogram. Om de bewegingssensor te activeren beweegt u uw hand over de radiowekker.

Diese Anleitung auch für:

1486095

Inhaltsverzeichnis