VDV-707 | DEUTSCH Innenstation VDV-707 für Video-Türsprechanlage 5. Richten Sie die beigefügte Bohrschablone mit einer Wasserwaage gerade an der Stelle der Wand aus, an der die Inneneinheit Vielen Dank für den Kauf dieser Video-Innenstation mit integriertem montiert werden soll. Alternativ können Sie auch das rückseitige Bildspeicher.
DEUTSCH | VDV-707 Der Türöffner kann aktiviert werden, wenn BETRIEB 1. geklingelt wurde (ohne vorher ein Gespräch aufbauen zu müssen, innerhalb von 60 Sekunden). 2. die Gegensprechfunktion aktiv ist. Klingeln an der Außeneinheit löst die Klingelmelodie an der Innenein- heit aus, und der Besucher wird auf dem Monitor angezeigt. Betätigen Melodie einstellen Sie die Sprech-Taste (4), um die Sprechverbindung herzustellen.
VDV-707 | DEUTSCH Interkom Menü-Taste auf und drücken Sie ein weiteres Mal auf die Menü-Taste. Sind mehrere Innenstationen parallel miteinander verbunden, kann Der Punkt „Contrast“ im OSD sollte jetzt markiert sein und der Kontrast zwischen diesen Innenstationen gesprochen werden. kann über die Tasten „+“ und „-“ eingestellt werden.
DEUTSCH | VDV-707 Legende Finger berühren. Berühren Sie dann die Schaltfläche (T1), um das T1 = Einstellungen Einstellungsmenü aufzurufen. Sie können jederzeit durch Berühren der T2 = Bildaufnahmezeit Schaltfläche (T8) zum vorigen Menü zurückkehren, nicht gespeicherte T3 = Bildnummer Einstellungen gehen dann verloren.
VDV-707 | DEUTSCH Uhrzeit (Abb. 4) HINWEISE Damit die Bilder mit der korrekten Uhrzeit versehen werden, muss die Uhrzeit eingestellt werden. Dazu berühren Sie im Einstellungsmenü die Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfre- Schaltfläche (T11). Über die Schaltflächen (T14) und (T15) können Sie quenten Feldern (Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen, Handys, den blau hinterlegten Eintrag ändern.
DEUTSCH | VDV-707 Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeits- weise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben. Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Seite 12
VDV-707 | ENGLISH TOUCH-ACTIVE AREA 12 12...
Seite 14
VDV-707 | ENGLISH CONNECTIONS 1= +15V 2= Ground/GND 3= Audio 4= Video 40= External bell push + 41= External bell push - 14 14...
Seite 15
ENGLISH | VDV-707 External bell push To external unit Ground/GND To power supply Ground/GND...
Seite 16
VDV-707 | ENGLISH VDV-707 indoor unit for video door phone system 4. For cable entry into the housing, the latter has a hole in it at the top below the connection terminals. Thank you for purchasing this indoor video station with integral image 5.
ENGLISH | VDV-707 Setting the bell tone OPERATION 1. Briefly press the voice button (monitor switches on). 2. Briefly press the bell tone button, the bell tone is played. 3. Briefly press the bell tone button, the next bell tone is played, and Ringing the external unit sounds the bell tone on the internal unit, and so on.
Seite 18
VDV-707 | ENGLISH Activating monitor / switching between additional cameras Reset Using the monitor button (2), you can monitor the entrance area at any This item in the OSD can be used to reset the monitor to the factory time without waiting for someone to press the bell push. Pressing the settings.
Seite 19
ENGLISH | VDV-707 T15 = Down arrow The following settings can be made: T16 = Save T17 = Confirm Delete all images (Fig. 2) T18 = Cancel All images can be deleted at once by touching the button (T12). This must be confirmed by subsequently touching the button (T17).
VDV-707 | ENGLISH Fig.5 SAFETY NOTES The warranty will be null and void in case of damages arising from violations of these operating instructions. We are not liable for consequential damages! We accept no liability for material damages or injuries arising from Quick Start Guide inappropriate use or violation of the safety instructions.
Seite 21
ENGLISH | VDV-707 • Unauthorised modifications / actions • Mechanical damage • Moisture damage • No proof of guarantee (purchase receipt) Claims under warranty will be invalidated in the event of damage caused by non-compliance with the operating instructions. We do not...
VDV-707 | FRANÇAIS Unité intérieur VDV-707 pour système d’interphone vidéo 5. A l‘aide d‘un niveau à bulles, alignez le gabarit de perçage fourni sur l‘endroit du mur sur lequel vous souhaitez monter le module in- Nous vous remercions d‘avoir acheté cette station vidéo intérieure avec térieur.
Seite 27
FRANÇAIS | VDV-507 La gâche électrique peut être activée si EXPLOITATION 1. le carillon a été actionné (sans devoir établir une communication auparavant, dans un délai de 60 secondes). 2. a fonction d‘interphone est active. L‘actionnement du bouton de sonnette du module extérieur déclenche la mélodie du carillon sur le module intérieur et le visiteur s‘affiche à...
Seite 28
VDV-707 | FRANÇAIS Intercom de menu et appuyez une nouvelle fois sur la touche de menu. Le Si plusieurs modules intérieurs sont reliés entre eux, il est possible de point « Contrast » doit alors s‘afficher à l‘OSD et vous pouvez régler le communiquer entre les modules intérieurs.
Seite 29
FRANÇAIS | VDV-507 Légende Vous pouvez à tout moment revenir au menu précédent en touchant le T1 = Réglages bouton (T8), tout réglage non enregistré sera alors perdu. T2 = Heure de la prise d‘image T3 = Numéro d‘image Les réglages suivants peuvent être effectués : T4 = Nombre de toutes les images (max.
VDV-707 | FRANÇAIS Heure (ill. 4) CONSIGNES Pour que l‘heure exacte s‘affiche sur les images, il faut régler l‘heure. Il faut pour cela toucher le bouton (T11) dans le menu de réglages. Les L‘influence de forts chants statiques, électriques ou haute fréquence boutons (T14) et (T15) permettent de modifier l‘entrée marquée sur...
Seite 31
Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electro- nics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Seite 32
VDV-707 | NEDERLANDS ‚TOUCH‘ ACTIEVE OPPERVLAK...
VDV-707 | NEDERLANDS Binnenstation VDV-707 voor een 4. Voor het in de behuizing doorvoeren van de kabels is er bovenaan, video-deurintercomsysteem onder de aansluitklemmen een opening in de behuizing aangebracht. Hartelijk dank voor de aankoop van dit video-binnenstation met geïnte- 5.
Seite 37
NEDERLANDS | VDV-707 AANWIJZING: Schakel altijd, voordat u werkzaamheden aan de itenstation), de knop Deuropener hoeft u niet ingedrukt te houden. Als installatie verricht, de stroom weer uit! bevestiging weerklinkt er zowel op het binnenstation als het buitenstati- on een dubbele pieptoon en bovendien is het naambord groen verlicht zolang de deuropener is geactiveerd.
Seite 38
VDV-707 | NEDERLANDS Activeren van het alarmsignaal De hierna genoemde instellingen zijn mogelijk: Het buitenstation kan een alarmsignaal laten horen (bijv. bij overlast). Houd daarvoor de knop Alarm-/ Intercom (10) op de binneneenheid Helderheid (Brightness) ingedrukt. Het alarmsignaal wordt alleen dan ten gehore gebracht,...
Seite 39
NEDERLANDS | VDV-707 Er kunnen maximaal 100 foto‘s worden opgeslagen, het geheugen kan Instellingen van de foto-geheugen-functie niet worden uitgebreid. Als er gebeld wordt terwijl het geheugen vol Roep het geheugen voor de foto‘s op, door op het touchscreen te is, dan worden telkens de twee oudste foto‘s overschreven.
VDV-707 | NEDERLANDS Tijd (afb. 4) Aanwijzing Opdat de foto‘s worden voorzien van de juiste tijd, moet deze eerst wor- den ingesteld. Tik daartoe in het instellingenmenu op knop (T11). Via de Onder invloed van sterke statische, elektrische of hoogfrequente knoppen (T14) en (T15) kunt u het blauw gemarkeerde veld wijzigen.
Seite 41
NEDERLANDS | VDV-707 In bedrijfsgebouwen moeten de veiligheidsvoorschriften van het Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van verbond van bedrijfsvakverenigingen voor elektrische installaties en m-e GmbH modern-electronics, bedrijfsmiddelen worden gerespecteerd. Wend u tot een vakman als An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Duitsland u twijfelt over de werkwijze, de veiligheid of de aansluiting van het toestel.
Seite 44
“Hiermit erklärt die me GmbH modern-electronics, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet.” Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden: http://www.m-e.de/download/ce/VDV-707ce.pdf...