Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VDV-807
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 1
11.12.20 21:17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für m-e Vistadoor VDV-807

  • Seite 1 VDV-807 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 1 11.12.20 21:17...
  • Seite 2 VDV-807 | DEUTSCH VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 2 11.12.20 21:17...
  • Seite 3 DEUTSCH | VDV-807 VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 3 11.12.20 21:17...
  • Seite 4 VDV-807 | DEUTSCH VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 4 11.12.20 21:17...
  • Seite 5 DEUTSCH | VDV-807 Externer Klingeltaster VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 5 11.12.20 21:17...
  • Seite 6: Innenstation Vdv-807 Für Video-Türsprechanlage

    VDV-807 | DEUTSCH 15 = Einschub für Micro-SD-Karte Innenstation VDV-807 für Video-Türsprechanlage 16 = Gehäuseschrauben Vielen Dank für den Kauf dieser Video-Innenstation. Diese kann mit allen Komponenten aus den Systemen VISTADOOR INSTALLATION (Abb. 2a+b) und VISTUS kombiniert werden. Wenn an der angeschlos- senen Außenstation geklingelt wird, spielt die Innenstation die eingestellte Klingelmelodie ab und der Besucher ist auf 1.
  • Seite 7: Betrieb

    DEUTSCH | VDV-807 HINWEIS: Die Leitungen nicht zu kurz abschneiden. Im die Anlage zu initialisieren, muss an der Außeneinheit einmal Gehäuseboden befinden sich Laschen, dort kann die Leitung geklingelt werden (bei mehreren Außenstationen muss an aufgewickelt werden. jeder Außeneinheit einmal geklingelt werden). 10.
  • Seite 8: Funktionen Der Anlage

    VDV-807 | DEUTSCH 1. geklingelt wurde (ohne vorher ein Gespräch aufbauen zu FUNKTIONEN DER ANLAGE müssen, innerhalb von 60 Sekunden). 2. die Gegensprechfunktion aktiv ist. Klingeln Sprach-Lautstärke einstellen Wird die Klingel-Taste an der Außenstation gedrückt, gibt die Mit dem Einsteller für die Sprachlautstärke (8) an der Seite Inneneinheit Ihren eingestellten Klingelton wieder, und für ca.
  • Seite 9 DEUTSCH | VDV-807 Interkom HINWEIS: Es ist auch möglich, die Funk-Türglocke direkt Sind mehrere Innenstationen parallel miteinander verbunden, über die Innenstation anzulernen. Dazu rufen Sie mit der kann zwischen diesen Innenstationen gesprochen werden. Menü-Taste das OSD auf, wechseln dort zum letzten Punkt Drücken Sie im Standby auf die Alarm-Taste, klingeln alle und drücken dann die Plus- oder Minus-Taste.
  • Seite 10: Technische Daten

    VDV-807 | DEUTSCH Eigene Melodie auf Speicherkarte (max. 32 GB) Ändern der Codierung des internen Funkmoduls Diese Sprechanlage bietet die Möglichkeit, eigene Klingeltöne Im Falle einer Überschneidung mit anderen Funk-Türglocken auszuwählen, welche Sie im MP3- oder WAV-Format auf einer in der Nachbarschaft kann der gesendete Code geändert wer- Micro-SD-Karte speichern können.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH | VDV-807 einem mit Seifenlauge angefeuchtetem weichen Tuch Das Gerät ist nur für trockene Innenräume geeignet (keine gereinigt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Badezimmer o.ä. Feuchträume). Vermeiden Sie das Feucht- Chemikalien. Staubablagerungen an Lüftungsschlitzen oder Nasswerden des Geräts. Es besteht die Gefahr eines nur mit einem Pinsel lösen und gegebenenfalls mit einem lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Staubsauger absaugen.
  • Seite 12: Haftungsbeschränkung

    Störung dieses Produktes resultieren. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
  • Seite 13 DEUTSCH | VDV-807 VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 13 11.12.20 21:17...
  • Seite 14 VDV-807 | ENGLISH 14 14 VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 14 11.12.20 21:17...
  • Seite 15 ENGLISH | VDV-807 VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 15 11.12.20 21:17...
  • Seite 16 VDV-807 | ENGLISH CONNECTIONS 1= +15V 2= Ground/GND 3= Audio 4= Video 40= External bell push + 41= External bell push - 16 16 VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 16 11.12.20 21:17...
  • Seite 17 ENGLISH | VDV-807 External bell push To external unit Ground/GND To power supply unit Ground/GND VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 17 11.12.20 21:17...
  • Seite 18 VDV-807 | ENGLISH VDV-807 indoor unit for video door phone system INSTALLATION (Fig. 2a+b) Thank you for purchasing this video internal unit. It can be combined with all components from the VISTADOOR and 1. Identify a suitable place to fit the internal unit and lay all VISTUS systems.
  • Seite 19: Operation

    ENGLISH | VDV-807 NOTE: Also make sure that any bare wires do not touch the OPERATION PCB shielding; ideally the wires should be as short as possible. Ringing the external unit sounds the bell tone on the internal 11. Screw the front cover back on using the two screws (16). unit, and the visitor is displayed on the monitor.
  • Seite 20 VDV-807 | ENGLISH is also activated during this time and the image from the Deactivating the bell tone (e.g. if night-time quiet is external camera can be seen. required) The bell tone can be deactivated. To do this, press the sleep Voice communication button (6) of the internal unit once briefly.
  • Seite 21 ENGLISH | VDV-807 Activating monitor / switching between additional IMPORTANT: For the following setting options, the monitor cameras of the indoor unit must be activated (e.g. by pressing the Using the monitor button (2), you can monitor the entrance screen button). Otherwise, no adjustment of speech volume, area at any time without waiting for someone to press the brightness, contrast, colour saturation and melody is possible.
  • Seite 22: Safety Notes

    VDV-807 | ENGLISH Own melody on memory card (max. 32 GB) Monitor resolution: 1024x600 This intercom allows you to select your own ringtones, which Dimensions: 220 x 160 x 28 mm (wxhxd) you can save in MP3 or WAV format on a micro SD card. The Frequency: 433 MHz;...
  • Seite 23 These operating instruction are published by checks. The scope of this guarantee is limited to the repair m-e GmbH modern-electronics, or reinstallation of any part of the device, and is only valid An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Germany if no unauthorised modifications or attempted repairs have been undertaken.
  • Seite 24 VDV-807 | FRANÇAIS VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 24 11.12.20 21:17...
  • Seite 25 FRANÇAIS | VDV-807 VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 25 11.12.20 21:17...
  • Seite 26 VDV-807 | FRANÇAIS RACCORDS 1= +15V 2= Masse/GND 3= Audio 4= Video 40= Bouton de sonnette externe + 41= Bouton de sonnette externe - VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 26 11.12.20 21:17...
  • Seite 27 FRANÇAIS | VDV-807 Bouton de sonnette externe Vers le module Masse/GND extérieur Vers le bloc Masse/GND d‘alimentation VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 27 11.12.20 21:17...
  • Seite 28: Contenu De La Livraison

    VDV-807 | FRANÇAIS Unité intérieur VDV-807 pour système INSTALLATION (Fig. 2a+b) d’interphone vidéo Nous vous remercions de l’achat de ce module vidéo intérieur. 1. Définissez un endroit approprié pour le montage du Il peut être combiné avec tous les éléments des systèmes module intérieur et posez les câbles jusqu‘à...
  • Seite 29: Mise En Service

    FRANÇAIS | VDV-807 10. Remettez en place le cache frontal avec l‘écran. Veillez à REMARQUE : Avant toute intervention sur l‘installation, ce que les clips de fixation s‘enclenchent correctement. vous devez couper l‘alimentation électrique ! REMARQUE : Veillez également à ce qu‘aucun fil nu de EXPLOITATION blindage éventuel ne touche pas la carte électronique.
  • Seite 30 VDV-807 | FRANÇAIS 1. le carillon a été actionné (sans devoir établir une commu- FONCTIONS DE L‘INSTALLATION nication auparavant, dans un délai de 60 secondes). 2. a fonction d‘interphone est active. Carillon Régler le volume vocal Si le bouton de sonnette du module extérieur est actionné, Le réglage de volume vocal (8) sur le côté...
  • Seite 31 FRANÇAIS | VDV-807 touche est maintenue appuyée dans un délai de 60 secondes Intégration d‘une sonnette radio après la sonnerie ou si la connexion vocale est établie. Pour coupler une sonnette radio de la série BELL ou FG, mettez-la en mode apprentissage (voir les instructions pour Intercom la sonnette radio) et appuyez une fois sur le bouton de la sonnette de la station de porte d‘entrée.
  • Seite 32: Module Radio

    VDV-807 | FRANÇAIS Module radio luminosité Utilisez ce réglage pour modifier la mélodie de la sonnerie d‘un récepteur de sonnette radio connecté de la série BELL contraste ou FG. Modification du codage du module radio interne saturation des couleurs En cas de chevauchement avec d‘autres sonnettes radio du voisinage, le code transmis peut être modifié.
  • Seite 33: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS | VDV-807 Nettoyage et entretien Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Les feuilles Débrancher du secteur les appareils alimentés sur secteur ou poches plastiques, les éléments polystyrène, etc. peuvent avant le nettoyage (retirer la fiche). La surface du boîtier se transformer en jouets dangereux pour les enfants.
  • Seite 34 VDV-807 | FRANÇAIS Veuillez noter que toute réclamation dans le cadre de la Cette notice est une publication de la société m-e GmbH garantie est exclue dans les cas suivants, entre autres : modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad •...
  • Seite 35 FRANÇAIS | VDV-807 VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 35 11.12.20 21:17...
  • Seite 36 VDV-807 | NEDERLANDS VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 36 11.12.20 21:17...
  • Seite 37 NEDERLANDS | VDV-807 VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 37 11.12.20 21:17...
  • Seite 38 VDV-807 | NEDERLANDS AANSLUITINGEN 1= +15V 2= Massa/aarde 3= Audio 4= Video 40= Externe belknop + 41= Externe belknop - VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 38 11.12.20 21:17...
  • Seite 39 NEDERLANDS | VDV-807 Externe belknop Naar het Massa/aarde buitenstation Naar de netvoeding Massa/aarde VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 39 11.12.20 21:17...
  • Seite 40: Inhoud Van De Verpakking

    VDV-807 | NEDERLANDS Binnenstation VDV-807 voor een 13 = Knop menu video-deurintercomsysteem 15 = Sleuf voor micro SD-kaart 16 = Schroeven voor de behuizing Hartelijk dank dat u ons video-binnenstation hebt gekocht. Dit kan worden gecombineerd met alle onderdelen van de systemen VISTADOOR en VISTUS.
  • Seite 41 NEDERLANDS | VDV-807 AANWIJZING: Knip de kabels niet te kort af. De behuizing moet u één keer op de buiteneenheid aanbellen (wanneer er is voorzien van lippen om de kabels op te wikkelen. meerdere buitenstations zijn moet op ieder buitenstation één keer worden aangebeld).
  • Seite 42 VDV-807 | NEDERLANDS het binnenstation weer in de stand-by-modus. Wanneer er zowel op het binnenstation als het buitenstation een dubbele geen knop meer wordt ingedrukt, wordt de monitor automa- pieptoon en bovendien is het naambord groen verlicht zolang tisch na ca. 60 seconden gedeactiveerd. de deuropener is geactiveerd.
  • Seite 43 NEDERLANDS | VDV-807 Activeren van het alarmsignaal nitor activeren. Wanneer u de eerste keer op de knop Monitor Het buitenstation kan een alarmsignaal laten horen (bijv. drukt, wordt de camera op het buitenstation geactiveerd, bij overlast). Houd daarvoor de knop Alarm-/ Intercom (10) door nog een keer te drukken gaat u naar de eerste extra op de binneneenheid ingedrukt.
  • Seite 44: Technische Gegevens

    VDV-807 | NEDERLANDS OSD-instellingen gebruik te maken van mappen), er kunnen maximaal 16 De volgende instellingen worden uitgevoerd met behulp van verschillende ringtones op de SD-kaart worden opgeslagen. de On-Screen Display (OSD). Om toegang te krijgen tot het Plaats de op deze manier voorbereide SD-kaart in de OSD, drukt u kort op de menutoets (13) op de binnenunit.
  • Seite 45: Veiligheidsrichtlijnen

    NEDERLANDS | VDV-807 Om veiligheids- en vergunningsredenen (CE) is het niet Aanwijzing toegestaan om op eigen houtje het product om te bouwen en/of te veranderen. Onder invloed van sterke statische, elektrische of hoogfre- quente velden (ontladingen, mobiele telefoons, radiozen- Haal het product niet uit elkaar! Er bestaat gevaar dinstallaties, GSM’s, microgolven) kan de werking van de op een levensgevaarlijke elektrische schok! toestellen (het toestel) nadelig worden beïnvloed.
  • Seite 46 Er is geen recht op garantie in ondermeer de volgende gevallen: Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van • bedieningsfouten m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Duitsland • lege batterijen of defecte accu‘s • verkeerde codering/kanaalkeuze • storingen door andere toestellen op radiostralen Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen (bv.
  • Seite 47 NEDERLANDS | VDV-807 VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 47 11.12.20 21:17...
  • Seite 48 Hiermit erklärt die m-e GmbH modern-electronics , dass dieses Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: RoHS 2011/65/EU EMC 2014/30/EU RED 2014/53/EU Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse abgerufen werden: http://www.m-e.de/download/ce/vdv-807ce.pdf VDV-807_I-Manual_170x170 Fin1.indd 48 11.12.20 21:17...

Inhaltsverzeichnis