Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SCHRANKENSYSTEME
MONTAGEANLEITUNG
G6500
DE
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CAME G6500

  • Seite 1 SCHRANKENSYSTEME MONTAGEANLEITUNG G6500 Deutsch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index Zeichenerklärung S. 4 Verwendungszweck und Gebrauchsbeschränkungen S. 4 Verwendungszweck S. 4 Gebrauchsbeschränkungen S. 4 Beschreibung S. 4 Technische Daten S. 5 Beschreibung der Einzelteile S. 5 Montage S. 6 Vorhergehende Kontrollen S. 6 Werkzeug und Materialien S. 6 Maße S.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Weise funktionieren • Wenn nötig verwenden. Anderweitige Verwendung des Geräts ist demzu- Warnhinweise (z. B. Torwarnschild) gut sichtbar anbringen. folge gefährlich. Die CAME Cancelli Automatici S.p.A. haftet Anweisungen und Empfehlungen nicht für durch ungeeignete, unsachgemäße und fehlerhaf- für den Verwender...
  • Seite 4: Zeichenerklärung

    Verwendungszweck und Gebrauchsbeschränkungen Verwendungszweck Die automatische Schranke 001G6500 wurde von der CAME Cancelli Automatici S.p.A. für die Verwendung auf privaten oder öff entlichen Parkplätzen in Wohngebieten oder in Bereichen mit hoher Frequentierung entwickelt und hergestellt. Sämtliche von den in der Anleitung beschriebenen abweichende Montageweisen bzw. Verwendungszwecke sind unzulässig.
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten Stromversorgung Motor: 24 V DC 50 / 60 Hz Auflaufzeit: 4÷8 Sek. max. Absorption: 15 A ED: Intensiver Betrieb Leistung: 300 W Schutzart: IP 54 max. Drehmoment: 600 Nm Gewicht 78,5 kg Untersetzungsverhältnis: 1/202 Isolierklasse: I Beschreibung der Einzelteile SCHRANKE 1) Schrankengehäuse 5) Inspektionsklappenschloss mit individuellem Schlüssel...
  • Seite 6: Montage

    Maße max. 6500 Montage Die Montage muss von qualifiziertem Fachpersonal gemäß den geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Vorhergehende Kontrollen Vor der Montage sind folgende Kontrollen vorzunehmen: • Einen geeigneten ganzpoligen Trennschalter mit einem Höchstabstand zwischen den Kontakten von mehr als 3 mm zur Unterbrechung der Stromversorgung vorsehen;...
  • Seite 7: Kabeltyp Und Mindeststärken

    Kabeltyp und Mindeststärken Kabellänge Kabellänge Kabellänge Anschluss Kabeltyp 1 < 10 m 10 < 20 m 20 < 30 m Stromversorgung Steuereinheit 230V 3G x 1.5 mm 3G x 1,5 mm 3G x 2,5 mm Stromversorgung Antrieb 24 V 2G x 1,5 mm 2G x 1,5 mm 2G x 2,5 mm Blinkleuchte...
  • Seite 8: Vorbereitung Der Verankerungsplatte

    Vorbereitung der Verankerungsplatte Die folgenden Abbildungen dienen nur als Beispiel, da der für die Befestigung des Antriebs und der Zusatzgeräte notwendige Raum von der Bemaßung derselben abhängt. Der Monteur wählt die geeignetste Lösung. Loch für die Verankerungsplatte graben, notwendige Kabelrohre vom Kabelschacht aus auslegen. N.B.
  • Seite 9: Montage Des Antriebs

    Wichtig! Die Schranken sind für die Montage links vorgesehen (siehe Abbildungen in dieser Anleitung). Bei Auftragserteilung angeben, wenn die Schranke rechts montiert werden soll. Um die Drehrichtung später zu verändern, beim Fachhändler die Anleitung anfordern oder die nächste Came-Filiale kontaktieren (siehe letzte Seite bzw. www.came.com)
  • Seite 10 Baumlänge 362 mm Baumlängeund Länge desUnterkantenschutzes anhand derSperrlänge berechnen.. Wenn nötig, abschneiden. Sperrlänge (max. 6500 mm) Drehachsenabdeckung locker mit nur einer Schraube an der Platte der Antriebswelle befestigen. Baum in die Drehachsenabdeckung einführen und festschrauben.
  • Seite 11: Baumausgleich

    Baumausgleich G06850 Vor dem Baumausgleich anhand der Tabelle unten die Kohärenz zwischen der gewählten Feder, den anzubringenden Zusatzgeräten und der Sperrlänge überprüfen. Feder G02040 Ø 40 mm GELB Feder G04060 Ø 50 mm GRÜN Feder G06080 Ø 55 mm Sperrlänge (max. 6,5 m) Sperrlänge (m) erste Feder Einfacher Baum*...
  • Seite 12 Antrieb entriegeln, Baum senkrecht stellen und Antrieb erneut sperren. Feder auf dem auf dem Antriebsarm befestigten Verankerungszapfen festschrauben. Öse des Zugseils der Feder an Verankerungsbeschlag befestigen.
  • Seite 13: Einstellung Der Endläufe

    Antrieb entriegeln und Feder von Hand drehen, um Zug zu erhöhen bzw. vermindern. Der Baum muss sich auf 45° stabilisieren. Befestigungsmutter des Zugseils auf Feder festschrauben. Antrieb erneut sperren. Anmerkung: Korrekte Funktion der Feder überprüfen: - bei senkrechtem Baum ist die Feder nicht gespannt; - bei waagerechtem Baum ist die Feder gespannt.
  • Seite 14 Zur Korrektur der senkrechten Stellung (=off en), Inspektionsklappe öff nen und Knickarm im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen, dann Knickarm oben und unten mit der Mutter befestigen. Mutter M16 Knickarm Mutter M16 Zur Korrektur der waagerechten Stellung (=geschlossen) Endlaufzapfen einstellen und mit der Schraube unter dem mechanischen Anschlag befestigen.
  • Seite 15: Manuelle Entriegelung Der Schranke

    Ausgleich! Sie können eine plötzliche Drehung der Drehachse bzw. des Baums bewirken.. Beschreibung der Steuereinheit Von der CAME Cancelli Automatici S.p.A. entwickelt und herge- Vorblinken der Blinkleuchte;; stellt HinderniserfassungbeistehendemBaum,in jeder Position; Stromversorgung der Steuereinheit 230 V AC mit Frequenz 50/60 Slave-Funktion;...
  • Seite 16: Hauptbestandteile

    Hauptbestandteile 1 - Sicherung Zusatzgeräte 10 - Taster zur Kodeeinspeicherung 2 - Sicherung Linie 11 - LED zur Anzeige Funkkode/Autozulauf 3 - Sicherung Steuereinheit 12 - Einstellschalter für Laufgeschwindigkeit und Abbremsung 4 - Sicherung Motor 13 - Anschlüsse für Platine 002LB38 (Batterieladegerät) 5 - Klemmleiste Zusatzgeräte 14- Jumper zur Auswahl des Befehlstyps für Taster 2.7 6 - Steckplatz für Funksteckmodul...
  • Seite 17: Stromversorgung Und Zusatzgeräte

    StromverdorgungStromversorgung und Zusatzgeräte Klemmen für Stromversorgung der Zusatzgeräte: - 24 V AC normal; - 24 V DC Notbetrieb mit Batterien; Zulässige Gesamtleistung: 40 W Stromversorgung230 V AC, Frequenz 50 / 60 Hz Masseanschlussöse mit Schraube und Unterlegscheibe Befehlsgeräte Stop-Taster(Kontakt NC)) -Autozulauf wird ausgeschlossen. Um den Betrieb wieder aufzune- hmen, Befehlstaster oder Handsender drücken.
  • Seite 18: Anzeigegeräte

    Anzeigegeräte Blinkleuchte und Baumbeleuchtung (Leistung Kontakt: max. 24 V – 32 W)– Blinken im Auf- und Zulauf auf. Kontrollleuchte Schranke off en (Leistung Kontakt: max. 24 V – 3 W)) Zeigt an, dass Schranke off en ist. Sicherheitseinrichtungen Kontakt (NC)Wiederaufl auf bei Zulauf Lichtschranken DELTA S Steckplatz für Sicherheitseinrichtungen, wie den Vorgaben nach EN 12978 entsprechende Lichtschranken.
  • Seite 19: Funktionswahl

    Funktionswahl Default-Einstellung 1 ON - Autozulauf - Der Timer des Autozulaufs wird im Endlauf des Auflaufs aktiviert. Die vorgegebene Zeit kann eingestellt werden und unterliegt in jedem Fall den Sicherheitseinrichtungen. Zudem schaltet der Timer nicht nach einem Notstop bzw. nach Stromausfall (1 OFF – ausgeschaltet); 2 OFF - Auf-zuüber Taster (2-7) bzw.
  • Seite 20: Aktivierung Des Funkbetriebs

    Aktivierung des Funkbefehls Antenne Antennenkabel RG58 an die entsprechenden Klemmen anschließen. Funksteckmodul Stromzufuhr unterbrechen bzw. Batterien entnehmen und Funksteckmodul einstecken. N.B.: Die Steuereinheit erkennt das Funksteckmodul nur, wenn sie mit Strom versorgt wird. FrequenzMHz Funksteck- Serie Modul Handsender FM 26.995 AF130 Funksteckmodul FM 30.900...
  • Seite 21: Einspeicherung

    siehe Anleitung auf der Ver- packung TOUCH TOP-432A • TOP-434A TOP-432NA • TOP-434NA TCH 4024 • TCH 4048 TOP-302A • TOP-304A TOP-862NA • TOP-864NA TOP-432S TWIN T432 • T434 • T438 T132 • T134 • T138 TWIN 2 • TWIN 4 TAM-432SA T152 •...
  • Seite 22: Parallele Schaltung Zweier Schranken

    Parallele Schaltung zweier Schranken Es muss festgelegt werden, welche Schranke die Masterund welche die Slave ist,denn: - auf der Master STEUEREINHEIT MASTER Schrankewerden sämtliche Anschlüsse sowie die für die Anla- ge nötigen Anschlüsse durchgeführt; auf ihr wird auch die Fernbe- dienung eingeschaltet.
  • Seite 23: Wichtige Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wichtige allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Produkt darf ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde. Andere Verwendungszwecke sind missbräuchlich und gefährlich. Der Hersteller ist nicht für etwaige durch missbräuchliche, fehlerhafte und unangemessene Verwendung verursachte Schäden verantwortlich. Nicht im Bereich von sich bewegenden Teile eingreifen. Nicht in den Bewegungsradius der Anlage eintreten. Nicht versuchen die sich bewegende Anlage festzuhalten, dies könnte zu Gefahrensituationen führen.
  • Seite 24: Register Für Regelmäßige Wartungsmaßnahmenvom Nutzer Durchzuführen (Alle 6 Monate)

    Register für regelmäßige Wartungsmaßnahmenvom Nutzer durchzuführen (alle 6 Monate) Datum Anmerkungen Unterschrift Außerplanmäßige Wartung Die folgende Tabelle dient der Eintragung von außerplanmäßigen Wartungsmaßnahmen, Reparationen und Verbesserungen, die von Fachfirmen durchgeführt wurden. N.B.:. Außerplanmäßige Wartungsmaßnahmen müssen von Fachleuten durchgeführt werden. Register für außerplanmäßige Wartungsmaßnahmen Stempel Installateur Name des Fachmanns Tag der Maßnahme...
  • Seite 25: Problemlösung

    Problemlösung PROBLEM Bezug KONTROLLEN Kontrollen Anlage öffnet und schließt nicht 1-2-3-4-6-8-18 1- Inspektionsklappe mit dem Schlüssel verschließen und Entriegelung kontrollieren Anlage öffnet aber schließt nicht 4-7-10 2 - Funktion Totmannbetrieb über Dip-Schalter aus- Anlage schließt aber öffnet nicht 4-7-9 schalten 3 - Stromversorgung und Schmelzsicherungen kon- Kein Autozulauf der Anlage 11-12-13...
  • Seite 26: Abbau Und Entsorgung

    Abbau und Entsorgung CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. wendet im Betrieb das Umweltmanagement gemäß UNI EN ISO 14001 zum Schutz der Um- welt an. Wir bitten Sie, diese Umweltschutzarbeit, die für CAME eine Grundlage der Fertigungs- und Marktstrategien ist, durch Beachtung der Entsorgungsangaben weiterzuführen:...
  • Seite 27: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung...
  • Seite 28 (+34) 91 52 85 009 127273, Moscow Moscow (+34) 91 46 85 442 (+7) 495 739 00 69 (+7) 495 739 00 69 (ext. 226) CAME United Kingdom Ltd. CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN PORTUGAL CAME Portugal CAME Portugal...

Inhaltsverzeichnis