Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CAME G4000 Installationsanleitung

CAME G4000 Installationsanleitung

Antrieb für straßenschranken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G4000:

Werbung

ANTRIEB
119 G 2 5 D E
FÜR STRASSENSCHRANKEN
INSTALLATIONSANLEITUNG
G4000 - G4001 - G4000N
DE
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CAME G4000

  • Seite 1 ANTRIEB 119 G 2 5 D E FÜR STRASSENSCHRANKEN INSTALLATIONSANLEITUNG G4000 - G4001 - G4000N Deutsch...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Weise funktionieren • Wenn nötig verwenden. Anderweitige Verwendung des Geräts ist demzu- Warnhinweise (z. B. Torwarnschild) gut sichtbar anbringen. folge gefährlich. Die CAME Cancelli Automatici S.p.A. haftet Anweisungen und Empfehlungen nicht für durch ungeeignete, unsachgemäße und fehlerhaf- für den Verwender...
  • Seite 4: Bestimmung Und Einsatzbeschränkungen

    G0469 – Halterung für Blinkleuchte auf dem Schrankengehäuse. LB38 - Steckkarte für den Anschluss von 3 12V-7Ah Notbatterien. Wichtig! Kontrollieren Sie, dass alle Befehlsgeber und Sicherheitsgeräte, sowie die Zubehörteile Originalteile von CAME sind; dadurch wird eine einfachere Installation und Wartung der Anlage gewährleistet.
  • Seite 5: Technische Daten

    Isolierungsklasse: I 4.3 Technische Beschreibung ANTRIEBSEINHEIT – Schrank aus 2mm starkem Stahlblech, verzinkt und lackiert (G4000 RAL=2004, G4000N RAL= graue Tupflackierung), oder aus satiniertem, 2mm starkem Edelstahl (G4001) sämtliche Zusatzgeräte integrierbar. Inspektionsklappe mit individuellem Schlüssel. B – Verankerungsplatte aus verzinktem Stahl mit vier Verankerungsbügeln und entsprechenden Muttern für die Befestigung des Schranks am Boden.
  • Seite 6: Installation

    4.4 Außenmaße Maße in mm 5 Installation Die Installation muss von qualifiziertem und fachkundigem Personal gemäß den geltenden Vorschriften durchgeführt werden. 5.1 Vorherige Kontrollen Vor der Installation sind folgende Kontrollen vorzunehmen: • Überprüfen, dass die Installation des Automationssystems keine gefährlichen Situationen verursacht; •...
  • Seite 7: Kabelmindeststärken Und Typen

    5.3 Kabelmindeststärken und Typen Kabellänge Kabellänge Kabellänge Anschlüsse Kabeltyp 1 < 10 m 10 < 20 m 20 < 30 m Stromversorgung 230V 2F 3G x 1,5 mm 3G x 2,5 mm 3G x 4 mm FROR CEI Sender Lichtschranken 2 x 0,5 mm 2 x 0.5 mm 2 x 0,5 mm...
  • Seite 8: Vorbereitung Der Grundlage Des Automationssystems

    5.5 Vorbereitung der Grundlage des Automationssystems Die folgenden Beschreibungen sind nur Beispiele, da sich der Raum für die Installation des Systems und die Zubehörtei- le je nach den Ausmaßen ändert, und der Installateur daher die zweckmäßigste Lösung wählen muss. - Ein Loch für die Befestigungsbasis graben und die Schlauchhüllen für die von der Abzweiggrube ausgehenden Anschlüsse vorbereiten.
  • Seite 9 Schlagbaumhalterung A und den vier inbegriffenen Schrauben befestigen. 5.7 Baumausgleich Die Schranke G4000 wird serienmäßig mit der Feder in Position B geliefert. Entsprechend der endgültigen Konfi gurierung der Schranke (siehe Abbildungen), den Antrieb entriegeln und die Stellung der Feder ändern. Baumausgleich siehe nächste Seite.
  • Seite 10 Schraubmutter M12 Zugstange mit Öse M12 links 5.8 Schranke rechts/links Um die Schrankendrehung später zu verändern, bitten Sie Ihren Händler um die Anleitung oder wenden Sie sich an den Came Firmensitz in Ihrem Land (siehe letzte Seite oder unter www.came.com). Schranke...
  • Seite 11: Beschreibung Schalttafel

    6 Beschreibung Schalttafel Insgesamt von CAME Cancelli Automatici S.p.A. entwickelt und hergestellt. Die Steuerkarte wird an den Klemmen L und N bei (230V W.S.) mit Frequenz 50÷60 Hz gespeist. Befehls- und Zusatzgeräte mit 24V angetrieben. Achtung! Die Zusatzgeräte dürfen insgesamt nicht den Wert von 20 W übersteigen.
  • Seite 12: Hauptbestandteile

    6.1 Hauptbestandteile Anschlussklemmbretter Schmelzsicherung (Linie) Schmelzsicherung Zusatzgeräte Dip-Switch „Funktionswahl” Steckplatz für Funksteckmodul Trimmer TCA: Einstellung Autozulaufzeit Trimmer SENS: Einstellung amperometrische Empfi ndlichkeit Taster für Kode-Speicherung Anzeige-LED Funkkode / Autozulauf 10) Steckanschluss Stromversorgung Motor 11) Steckanschluss für Batterieladegerät (LB38) 12) Jumper für Wahl Befehlstyp Taster 2-7 Abbremsung Geschwindigkeit ZL 37...
  • Seite 13: Elektrische Verbindungen

    6.2 Elektrische Verbindungen Getriebemotor, Endlauf Die abgebildeten Anschlüsse (fabrikmäßig) stellen eine links montierte Schranke dar (siehe Abschnitt 5.8). 24V (d.c.) Motor Mikroschalter Aufl auf Orange Braun Orange Blau Mikroschalter Zulauf Stromversorgung Klemmen für elektrischen Anschluss der Zubehörteile: - 24V a.c. normalerweise; - 24V d.c.
  • Seite 14 Anzeigegeräte Ausgang 24V D.C. – 25W In Bewegung (z.B.: Blinkleuchte). DIP 3 OFF - Blinkt während des Auf- und Zulaufs des Schlagbaums auf. Während des Auf- und Zulaufs und bei geschlossenem Schlagbaum. DIP 3 ON Anzeigeleuchte Schranke off en (Belastbarkeit Kontakt: max. 24V – 3W) Zeigt off ene Schranke an und geht bei geschlossener Schranke aus.
  • Seite 15 Sicherheitseinrichtungen Lichtschranken DIR Kontakt (N.C.) „Sofortzulauf” Autozulauf des Schlagbaumes nach Durchfahrt eines Hindernisses im Aktionsbereich der Sicherheitseinrichtungen. Wenn nicht verwendet Dip 8 auf ON stellen. Kontakt (N.C.) „Wiederaufl auf bei Zulauf” Lichtschranken DIR - Steckplatz für den Euronormen EN 12978 entsprechende Sicherheitseinrichtungen, wie Lichtschranken.
  • Seite 16: Aktivierung Funkbefehl

    6.3 Funktionswahl 1 ON Autozulauf aktiviert; 2 ON Funkbefehl “nur Aufl auf“ aktiviert (mit Funksteckmodul) 2 OFF Funkbefehl „auf-zu-Reversierung“ aktiviert (mit Funksteckmodul); 3 ON Ausgangsspannung auf Klemmen 10-E während der Baumbewegung und bei geschlossener Schranke 24 V aktiviert; 3 OFF Ausgangsspannung auf Klemmen 10-E während ZL 37 Baumbewegung aktiviert;...
  • Seite 17 Funksteckmodul Nur für Funksteckmodule AF43S / AF43SM: - Jumper je nach verwendetem Handsender, wie angegeben einstellen. Funkmodul auf der Steuerplatine aufstecken ZUVOR STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN (und, wenn vorhanden, Batterien entfernen). N.B.: Die Steuerplatine erkennt das Funkmodul nur dann, wenn sie mit Strom versorgt wird. Frequenz-MHz Funkmodul Sendegeräte...
  • Seite 18: Einstellung Der Auf- Und Zulaufgeschwindigkeit Bei Abbremsung

    ATOMO AT01 • AT02 Siehe Anleitungen, die der Packung beiliegen AT04 der Funksteckmodul AF43SR Speicherung Blinkendes LED - Taster PROG auf der Steuerplatine gedrückt halten. Led blinkt. PROG Funksteckmodul ZL 37 - Taster des einzuspeichernden Handsender drücken. Led bleibt an und zeigt die erfolgte Speicherung an.
  • Seite 19: Anschluss Zweier Kombinierter Schranken - Ein Befehlsgerät

    9 Anschluss zweier kombinierter Schranken – ein Befehlsgerät - Master-Schranke (bzw. Pilot-Schranke, d.h. den Antrieb, der beide Schranken steuert) und Slave-Schranke festlegen. 1) – Dip 7 auf ON – Antrieb wird zum gesteuerten Antrieb (SLAVE). Steuerung 2. Antrieb (SLAVE) Steuerung 2) –...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    9 Sicherheitshinweise Wichtige allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Produkt muss ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde. Andere Verwendungszwecke sind missbräuchlich und gefährlich. Der Hersteller ist nicht für etwaige durch missbräuchliche, fehlerhafte und unangemessene Verwendung verursachte etwaige Schäden verantwortlich. Betätigung im Umfeld der beweglichen Teile ist zu vermeiden.
  • Seite 21 Kontrollbuch in das die vom Verwender durchgeführten regelmäßigen Wartungsmaßnahmen (alle 6 Monate) eingetragen werden. Datum Bemerkungen Unterschrift...
  • Seite 22: Außerplanmäßige Wartung

    10.2 Außerplanmäßige Wartung Die folgende Tabelle dient der Eintragung von außerplanmäßigen wartungsmaßnahmen, Reparationen und Verbesserungen, die von Fachfirmen durchgeführt wurden. N.B. außerplanmäßige wartungsmaßnahmen müssen von Fachleuten durchgeführt werden. Kontrollbuch für außerplanmäßige Wartung Stempel Installateur Name des Fachmanns Datum der Maßnahme Unterschrift des Fachmanns Unterschrift des Auftraggebers Durchgeführte Maßnahme ________________________________________________________________________________...
  • Seite 23: Problemlösung

    CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. hat in ihren Werken zur Garantie des Umweltschutzes ein in Übereinstimmung mit der Vorschrift UNI EN ISO 14001 bescheinigtes Umweltmanagementsystem implementiert. Wir bitten Sie, das Werk für den Umweltschutz, das CAME als einen der wesentlichen Punkte für die Entwicklung seiner Betriebs- und Marktstrategien betrachtet, und zwar durch einfache Beachtung der Entsorgungsanweisungen: ENTSORGUNG DER VERPACKUNG - Die Verpackungen (Schachteln, Kunststoff usw.) sind alle als fester Stadtmüll klassifizier-...
  • Seite 24 HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci: UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку: www. came.com www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier...

Diese Anleitung auch für:

G4001G4000n

Inhaltsverzeichnis