Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Buderus Logamatic MM100 Installationsanleitung

Buderus Logamatic MM100 Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Logamatic MM100:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Logamatic MM100
[de] Installationsanleitung für das Fachhandwerk – Vor Installation sorgfältig lesen.
[fl] Installatiehandleiding voor de installateur – Voor installatie zorgvuldig lezen.
[fr] Notice d'installation pour le professionnel – A lire attentivement avant l'installation.
[it] Istruzioni per l'installazione per tecnici specializzati – Leggere attentamente prima dell'installazione
5 6
5 6
4
4
7
7
3
3
8
8
2
2
9
9
1
1
10
10
0
0
6 720 645 409-00.2O
2
11
20
31
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Buderus Logamatic MM100

  • Seite 1 6 720 645 409-00.2O Logamatic MM100 [de] Installationsanleitung für das Fachhandwerk – Vor Installation sorgfältig lesen. [fl] Installatiehandleiding voor de installateur – Voor installatie zorgvuldig lezen. [fr] Notice d’installation pour le professionnel – A lire attentivement avant l’installation. [it] Istruzioni per l'installazione per tecnici specializzati – Leggere attentamente prima dell'installazione...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ▶ Sicherheits- und Warnhinweise beachten. ▶ Nationale und regionale Vorschriften, technische Regeln und Richtlinien beachten. ▶ Ausgeführte Arbeiten dokumentieren. Bestimmungsgemäße Verwendung ▶ Produkt ausschließlich zur Regelung von Heizungsanlagen in Ein- oder Mehrfamilienhäusern verwenden. Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 3: Angaben Zum Produkt

    Temperatur des Warmwasserspeichers – der Temperatur an einer hydraulischen Weiche (optional) – des Steuersignals eines Temperaturwächters im zugeord- neten Heizkreis (bei ungemischtem Heizkreis optional) – des Steuersignals eines Taupunktwächters im zugeord- neten Kühlkreis. Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 4: Wichtige Hinweise Zur Verwendung

    230 V AC, 50 Hz anderen EMS plus fähigen BUS-Teilnehmern. Sicherung 230 V, 5 AT • Das Modul darf ausschließlich an Bedieneinheiten mit BUS- Schnittstelle EMS plus (Energie-Management-System) an- BUS-Schnittstelle EMS plus geschlossen werden. Tab. 3 Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 5: Messbereich Temperaturfühler

    ▶ Maximal 4 Taupunktwächter parallel an MD1 anschließen. dem Katalog. • Für gemischten, ungemischten Heizkreis und Konstan- theizkreis: – Heizungspumpe; Anschluss an PC1 – Vorlauftemperaturfühler – System (optional; nicht mit allen Bedieneinheiten möglich); Anschluss an T0 Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 6: Installation

    In BC10, MC10, MC40, UBA3.x und UBA4.x ist die An- schlussklemme für das BUS-System mit EMS beschriftet. ▶ Nur Elektrokabel gleicher Qualität verwenden. ▶ Auf phasenrichtige Installation des Netzanschlusses achten. Netzanschluss über einen Schutzkontaktstecker ist nicht zulässig. Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 7: Überblick Anschlussklemmenbelegung

    ) oder nicht möglich ( Temperaturwächter (Monitor Circuit) Schutzleiter Potentialfreier Kontakt (Monitor Dew point): ϑ Temperatur/Temperaturfühler bei Kühlen (Kühlfunktion): Taupunkt erreicht/ Phase (Netzspannung) Taupunkt nicht erreicht (%rel) Neutralleiter bei Konstantheizkreis: externes Signal für Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 8: Anschlusspläne Mit Anlagenbeispielen

    1 ungemischt, 2 oder mehr gemischt, 2 Speicherladekreise mit Heizgerät – Tab. 5 Anschlusspläne mit Anlagenbeispielen für das Modul in Kombination mit Wärmepumpe ( ) oder anderem Wärmeerzeu- ger ( 1) z. B. nach hydraulischer Weiche Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Heizkreis 2 = Kodierschalter auf 2 • 3 Heizkreise: Heizkreis 1 = Kodierschalter auf 1; Heizkreis 2 = Kodierschalter auf 2; Heizkreis 3 = Kodierschalter auf 3 u.s.w. Speicherladekreis (1 oder 2) über Kodierschalter zuordnen: Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 10: Störungen Beheben

    Materialien ein. Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektro- oder Verpackung Elektronik-Altgeräten die länderspezifischen Rückgabe- und Sammelsysteme. Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwer- tungssystemen beteiligt, die ein optimales Recycling gewähr- leisten. Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 42 Protezione dell'ambiente/Smaltimento 6 720 645 409-07.1O     Fig. 1 de 2,fl 11, fr 22, it ... mm 4 5 6 4 5 6 6 720 645 409-02.2O Fig. 2 Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 43 Protezione dell'ambiente/Smaltimento 6 720 645 409-08.1O Fig. 3 6 720 811 954-02.1O Fig. 4 6 mm 6 mm 3,5 mm 6 720 645 409-09.2O Fig. 5 Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 44 Protezione dell'ambiente/Smaltimento 6 mm 6 mm 3,5...5 mm 6 720 645 409-10.1O Fig. 6 6 720 645 409-11.1O Fig. 7 6 720 645 409-12.1O Fig. 8 Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 45 Protezione dell'ambiente/Smaltimento 6 720 645 409-26.1O Fig. 9 6 720 645 409-27.1O Fig. 10 6 720 645 409-28.2O Fig. 11 Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 46 Protezione dell'ambiente/Smaltimento 6. 6. 7. 7. 5. 5. 6 720 645 409-29.2O Fig. 12 6. 6. 7. 7. 5. 5. 6 720 645 409-30.2O Fig. 13 6 720 645 409-31.1O Fig. 14 Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 47 Protezione dell'ambiente/Smaltimento 100 mm 100 mm Fig. 15 6 720 645 409-05.1O Fig. 16 6 720 645 409-22.1O Fig. 17 Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 48 Protezione dell'ambiente/Smaltimento 6 720 645 409-25.1O Fig. 18 Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 49 N 43 15 16 N 63 43 44 230 V AC 230 V AC BUS BUS 6 720 645 409-03.2O     Fig. 19 de 7, fl 15, fr 26, it Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 50 1 2 1 2 43 44 %-rel 230 V AC 230 V AC BUS BUS 6 720 645 409-33.1O     Fig. 20 de 7, fl 15, fr 26, it Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 51 1 2 1 2 N 43 15 16 N 63 230 V AC 230 V AC 6 720 645 409-23.2O     Fig. 21 de 7, fl 15, fr 26, it Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 52 15 16 N 63 1 2 1 2 230 V AC 230 V AC BUS BUS 6 720 645 409-24.3O     Fig. 22 de 7, fl 15, fr 26, it Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 53 N 43 15 16 N 63 %-rel 230 V AC 230 V AC BUS BUS 6 720 645 409-32.2O     Fig. 23 de 7, fl 15, fr 26, it Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 54 Protezione dell'ambiente/Smaltimento     Fig. 24 de 7, fl 15, fr 26, it Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 55 Protezione dell'ambiente/Smaltimento     Fig. 25 de 7, fl 15, fr 26, it Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 56 Protezione dell'ambiente/Smaltimento     Fig. 26 de 7, fl 15, fr 26, it Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 57 Protezione dell'ambiente/Smaltimento     Fig. 27 de 7, fl 15, fr 26, it Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 58 Protezione dell'ambiente/Smaltimento Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 59 Protezione dell'ambiente/Smaltimento Logamatic MM100 – 6 720 812 456 (2014/07)
  • Seite 60 Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.buderus.com...

Inhaltsverzeichnis