Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung / Instruction Manual
Kondens-Wäschetrockner WT8E-B
Condenser Dryer WT8E-B
(
Abbildung ähnlich / Illustration similar )
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät erstmalig in Betrieb nehmen.
Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort
Please read this manual before you activate the appliance for the first time.
Please retain this manual in a safe place for future reference.

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pkm WT8E-B

  • Seite 1 TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung / Instruction Manual Kondens-Wäschetrockner WT8E-B Condenser Dryer WT8E-B Abbildung ähnlich / Illustration similar ) Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät erstmalig in Betrieb nehmen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort Please read this manual before you activate the appliance for the first time.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Kapitel Thema Seite Vorwort Erklärung der Signalworte Grundlegende Hinweise Allgemeine Hinweise zur Sicherheit und Warnhinweise Aufbau und Anschluss Beschreibung des Geräts Bedienfeld Benutzung der Trockenprogramme Trockner Ratschläge Trocknerprogramme Reinigung und Pflege Problembehandlung Entsorgung Technische Daten Garantiebedingungen Notizen Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
  • Seite 3: Vorwort

    1. VORWORT Sehr geehrte Kundin / sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie den Wäschetrockner WT8E-B erworben haben. Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts für Sie kein Problem sein. Bevor Ihr Gerät das Herstellerwerk verlassen durfte, wurde es eingehend auf seine Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft.
  • Seite 4: Erklärung Der Signalworte

    2. ERKLÄRUNG DER SIGNALWÖRTER Beachten Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung eingefügten Signalwörter. Lesen Sie auf dieser Seite nach, welche Bedeutung das entsprechende Signalwort hat. Warnhinweis Bedeutung GEFAHR verweist auf eine Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, eine GEFAHR ! unmittelbare Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.
  • Seite 5: Grundlegende Hinweise

    3. GRUNDLEGENDE HINWEISE Vor dem Aufbau und Anschluss Ihres neuen Geräts lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Durch Befolgung der darin enthaltenen Anweisungen vermeiden Sie mögliche Bedienungsfehler. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise Zur Sicherheit Und Warnhinweise

    4. ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT UND WARNHINWEISE GEFAHR ! Benutzen Gerät nicht, bevor diese Bedienungsanleitung gelesen haben. Dieses Gerät ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt. Halten Sie sich genau an die folgenden Anleitungen. Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gerät zu benutzen.
  • Seite 7 5. Entfernen Sie vor jeder Benutzung alle Fusseln aus dem Gerät. 6. Trocknen Sie keine ungewaschene Wäsche in dem Gerät. 7. Wenn Sie Weichspüler oder ein ähnliches Produkt verwenden, beachten Sie die Hinweise des Herstellers auf der Packung. 8. Das Gerät darf ausschließlich für den Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde.
  • Seite 8 Original-Ersatzteile. 15. Stellen oder legen oder betreiben Sie keine anderen elektrischen Geräte auf Ihr Gerät. 16. Dieses Gerät darf nicht beim Camping benutzt werden. 17. Diese Gerät darf nur in geschlossenen Räumen benutzt werden. Schutzmaßnahmen Schutzmaßnahmen zur Abwendung von Explosionsrisiken zur Abwendung von Explosionsrisiken 1.
  • Seite 9 ➢ Kleidung oder Gegenstände, die mit leichtflüchtigen Petroleumverbindungen in Kontakt gekommen sind. ➢ Gegenstände aus Schaumgummi oder mit Anteilen von Schaumgummi. ➢ Badekappen und wasserfeste Textilien. ➢ gummierte Gegenstände oder Kleidung. 7. Sollten Sie Ihre Wäsche mit einem Fleckenreiniger behandelt und gewaschen haben, müssen Sie einen extra Ausspüldurchlauf durchführen, bevor Sie diese Wäsche in den Trockner geben.
  • Seite 10: Aufbau Und Anschluss Des Geräts

    5. AUFBAU UND ANSCHLUSS DES GERÄTS WARNUNG ! Verwenden Sie bei 220 v – 240 V/50 Hz Netzbetrieb keine Steckdosenleisten oder Mehrfachsteckdosen. Alle Netzanschlussleitungen, Beschädigungen aufweisen, müssen einem qualifizierten Elektrotechniker ausgewechselt werden. Lassen Sie alle Reparaturen nur von Ihrem autorisierten Kundendienst durchführen Wahl des Standorts und Aufbau Wahl des Standorts und Aufbau...
  • Seite 11: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss WARNUNG ! Alle elektrischen Arbeiten, die für den Anschluss des Geräts notwendig sind, dürfen nur durch einen qualifizierten Elektrotechniker durchgeführt werden. Das Gerät muss geerdet werden. 1. Betreiben Sie das Gerät nur mit 220V ~ 240V / 50Hz Wechselstrom.Verwenden Sie ausschließlich eine dafür geeignete Steckdose, die sich nahe an Ihrem Gerät befinden muss.
  • Seite 12: Höheneinstellung

    Höheneinstellung Höheneinstellung 1. Stellen Sie den erforderlichen Abstand zum Boden ein, um Vibrationen und Geräusche zu vermeiden. Das Gerät muss an einem sauberen Platz aufgestellt werden, wo sich weder Wasser, Eis oder brennbare Stoffe befinden. Um Vibrationen oder Lärm auf ein Minimum zu beschränken, sollte das Gerät auf eine feste, ebene Unterlage gestellt werden.
  • Seite 13: Beschreibung Des Geräts

    6. BESCHREIBUNG DES GERÄTS ( Abbildung ähnlich ) Bedienfeld Tür Kondenswasserbehälter Abdeckung Kondenswasserbehälter Fusselfilter Verflüssiger Höhenverstellbare Füße Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können.
  • Seite 14: Bedienfeld

    7. BEDIENFELD Abbildung ähnlich SUMMER Schnell Empfindlich Kindersicherung Verzögerter Programmstart LED Anzeige Kontrollleuchten Kontrollleuchten 1. Kindersicherung 1. Verflüssigereinheit 2. Trocknen 2. Kondenswasserbehälter 3. Kühlen 3. Fusselfilter 4. Ende START / PAUSE 10 Programmwahlknopf...
  • Seite 15: Benutzung Der Trockenprogramme

    8. BENUTZUNG DER TROCKENPROGRAMME Erstmalige Benutzung Erstmalige Benutzung ➢ Die elektrischen Anschlüsse müssen den Installationsanweisungen entsprechen. ➢ Entfernen Sie Styroporteile und alles andere Material aus der Trommel. ➢ Wir empfehlen, vor der Erstbenutzung einige feuchte Tücher in das Gerät zu geben und 30 Minuten lang zu trocknen.
  • Seite 16 Sie können verschiedene Trocknungsprogramme, dem Material Gerätekontrollierte Ihrer Kleidungsstücke entsprechend, auswählen. Das Gerät Gerätekontrollierte Trocknung besitzt einen Sensor, der automatisch die Feuchtigkeit misst und Trocknung die Trocknungszeit automatisch bemisst, um einen optimalen Trocknungsvorgang gewährleisten. Gerät bietet Programme für Baumwolle, synthetische Stoffe, Seide und ein Allegiker Programm.
  • Seite 17 Diese Option kann bei den Programmen Auswahl 'Baumwolle' 'synthetische Stoffe' Auswahl der Schnell-Taste ausgewählt werden. Bei Auswahl dieser Option der Schnell-Taste wird der Trocknungsvorgang um 3-5 Minuten verkürzt. Die dazugehörige Schaltfläche leuchtet auf. Diese Option kann nicht zusammen mit 'FEINWÄSCHE' ausgewählt werden. Diese Option kann für folgende Bereiche Auswahl ausgewählt werden: 'Baumwolle', 'synthetische...
  • Seite 18 Die Anzeige zeigt folgende Informationen: Nachdem Sie das gewünschte Programm ausgewählt haben, wird Anzeige dessen Dauer (in Stunden und Minuten) angezeigt. Dies wird Anzeige automatisch auf der Basis der maximal möglichen Beladung, entsprechend des jeweiligen Stoffes und des erforderlichen Trocknungsgrads berechnet. Nach Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutenabstand angezeigt.
  • Seite 19 unterbrochen wurde. In diesem Fall blinkt die Leuchte der START / PAUSE Taste, um Sie daran zu erinnern, die Taste erneut zu drücken. Die Leuchten zeigen folgende Funktionen an: Leuchtanzeigen Leuchtanzeigen (unter LED-Feld) (unter LED-Feld) Leuchte Kindersicherung Leuchte Trocknen Leuchte Abkühlen Leuchte Ende Diese Leuchte zeigt an, Diese Leuchte zeigt...
  • Seite 20: Trockner Ratschläge

    Um von einem laufenden Programm zu einem anderen Wechsel des Programm zu wechseln, brechen Sie zunächst das laufende Wechsel des Programms Programm ab durch Drehen des Programmauswahlschalters Programms auf '0'. Wählen Sie das gewünschte neue Programm und drücken Sie auf 'Start'. Sollte es notwendig sein, das Trocknungsprogramm vor Programmende anzuhalten,...
  • Seite 21 Normale Trocknung (hohe Temperatur) Trockenprogramm für empfindliche Stoffe (bei niedriger Temperatur) Nicht für Wäschetrockner geeignet. ➢ Legen Sie keine offenen Kissenbezüge und Abdeckungen in das Gerät um zu vermeiden, dass sich kleinere Wäschestücke darin verwickeln. Schließen alle Reißverschlüsse,Druckknöpfe und Haken und binden Sie Gürtel und Schürzenbänder zusammen.
  • Seite 22 Maximale Beladungswerte Maximale Beladungswerte Empfohlene Beladungswerte sind in den Programmtabellen ► ► angezeigt. ► ► Baumwolle Trommel darf voll sein, aber nicht zu dicht bepackt Baumwolle Leinen Leinen Synthetische Trommel darf nicht mehr als halb voll sein Synthetische Stoffe Stoffe Feinwäsche Feinwäsche Trommel darf nicht mehr als zu einem Viertel voll sein.
  • Seite 23: Trocknerprogramme

    10. TROCKNERPROGRAMME Abschnitt Verlauf Max. Programmbeschreibung Beladung Extratrocken 8 Kg Bademäntel, Badetücher, Jeans, Arbeitskleidung Schranktrocken 8 Kg Bademäntel, Badetücher, Jeans, Arbeitskleidung Baumwolle Normaltrocken 8 Kg Hemden, T-Shirts, Baumwollhosen Mangeltrocken 8 Kg Strickwaren, Baumwollhemden Bügelfeucht 8 Kg Betttücher, Bettleinen, Tischleinen, gestärkte Wäsche Extratrocken 4 kg Betttücher,...
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNING ! Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät zum Reinigen oder Abtauen. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen und so einen Kurzschluss auslösen. Reinigung der Tür Reinigung der Tür Reinigen Sie regelmäßig den inneren Teil der Tür, um Flusen und andere Textilrückstände zu entfernen.
  • Seite 25: Entleeren Des Kondenswasserbehälters

    reinigen. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie den Filter. (siehe Bild) WARNUNG ! Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Filter. Entleeren des Kondenswasserbehälters Entleeren des Kondenswasserbehälters ➢ Der Kondenswasserbehälter sammelt das Wasser aus dem Verflüssiger. ➢ Der Kondenswasserbehälter muss nach jeder Benutzung entleert werden, da ansonsten die Trocknungsleistung des Geräts nicht mehr gewährleistet ist.
  • Seite 26: Reinigung Des Verflüssigers

    Reinigung des Verflüssigers Reinigung des Verflüssigers 1. Öffnen Sie die Verflüssigerabdeckung 2. Lösen Sie die beiden Verschlussstangen und ziehen Sie den Verflüssiger heraus 3. Stellen Sie den Verflüssiger unter den 4. Schieben Sie den Verflüssiger wieder in das Wasserhahn und lassen Sie das Wasser durch Gerät und verfahren Sie in umgekehrter den Verflüssiger hindurchlaufen und reinigen Reihenfolge zu Punkt 2.
  • Seite 27: Austausch Der Glühbirne

    Austausch der Glühbirne Austausch der Glühbirne Gemäß der EU Verordnung (EG) Nr. 244/2009 zur Durchführung der EU Richtlinie 2005/32/EG gilt Ihr Gerät im Rahmen der umweltgerechten Gestaltung von Haushaltslampen mit ungebündeltem Licht als Hausgerät. Das bedeutet, dass alle in einem Hausgerät verwendeten Glühbirnen nicht zur Raumbeleuchtung verwendet werden dürfen.
  • Seite 28: Problembehandlung

    12. PROBLEMBEHANDLUNG Falls einmal etwas nicht funktioniert Falls einmal etwas nicht funktioniert Manchmal ist es möglich, dass während des Betriebs die 'Start / Stop' Leuchte aufflackert, um anzuzeigendass das Gerät nicht arbeitet.t. Sobald dieses Problem behoben ist, drücken Sie die 'START / PAUSE' Taste und führen Sie einen Neustart des Programms durch.
  • Seite 29: Entsorgung

    Fachmann anzurufen. Bevor Sie unser örtliches Kundendienstzentrum anrufen, gehen Sie bitte die weiter unten aufgeführte Checkliste durch. Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen, oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben, das Problem aber nicht behoben werden konnte, kontaktieren Sie die Serviceabteilung.
  • Seite 30 → → Materialien, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind, sind wiederverwertbar. ➢ >PE< = Polyethylen ➢ >PS< = Styropor ➢ >PP< = Polypropylen Dies bedeutet, dass diese Materialien bei einer fachgerechten Entsorgung wiederverwendet werden können, wenn sie im entsprechend gekennzeichneten Sammelbehälter entsorgt werden. Gerät Gerät ➢...
  • Seite 31: Technische Daten

    Die Garantie gilt auch unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften, wie zum Beispiel nach dem Produkthaftungsgesetz, in Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit durch PKM oder seine Erfüllungsgehilfen. Ein Anspruch auf Garantie besteht nicht, soweit der Kauf im Rahmen einer gewerblichen oder selbständigen Tätigkeit erfolgt.
  • Seite 32 5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden; 6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; 7. Schäden, die außerhalb des Gerätes durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei 1.
  • Seite 62 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Stand: 01.07.2012 Updated: 07/07/2012...
  • Seite 63 24 Monate en nach Lieferu ng an den Erstendab bnehmer m elden. © PKM GmbH & C Co. KG, Neu uer Wall 2, 4 47441 Moer Änderun ngen vorbe halten / Sta and August 2012...
  • Seite 64 Contact th he after s sales serv vice given n below i 1. You ur PKM-a appliance e does no ot work pr roperly an 2. You u were n not able to fix th...

Inhaltsverzeichnis