WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instruktieboekje bewaard blijft. Zou het apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over het instruktieboekje en de daarin opgenomen waarschuwingen te kunnen beschikken.
conserveringstemperatuur in het vriesvak niet • Plaats het apparaat met z’n achterkant zo dicht meer gegarandeerd; u kunt de bewaarde mogelijk bij een muur. Hiermee voorkomt u levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk verbrandingsletsel door aanraking van hete tot nuttigen.
INSTALACIÓN INHOUD conectada a tierra, conectar el aparato a una Waarschuwingen en Belangrijke adviezen..........2 Colocación instalación de tierra, conforme a las leyes en vigor, Aanwijzingzn voor het wegwerpen van verpakkingsmateriaal .
La humedad del aire que se introduce al interior, se In werkingstelling en deposita, con la consiguiente formación de Let op! temperatuurregeling escarcha. Para eliminar una capa sutil de escarcha, Gedurende de stabiliseringperiode bij de eerste no es necesario desescarchar completamente el Steek de stekker in het stopcontact.
MANUTENCIÓN Het verplaatsen van deurvakken Temporadas largas de inactividad De ruimte tussen deurvakken kan naar behoefte Desenchufar siempre el aparato antes de aangepast worden. Ga daartoe als volgt te werk: Durante los períodos en los cuales el aparato no proceder a cualquier operación de limpieza. esté...
• Druk op de alarmtoets. M. Controlelampje Frostmatic CONSEJOS • Het geluidsalarm wordt uitgeschakeld, terwijl het N. Toets van de functie Frostmatic alarmcontrolelampje (O) blijft branden, tot de ingestelde temperatuur bereikt wordt. Om vers voedsel in te vriezen is het noodzakelijk de Consejos para refrigeración congelar.
Se apaga la lámpara piloto (M). Congelacíon de los alimentos TIPS frescos Atención! aanraking komen met reeds ingevroren El compartimento está preparado para la congelacíon Tips het koelen produkten; de temperatuur van deze laatste zou de alimentos frescos y para la conservacíon durante aproximadame Introducción de pequeñas cantidades de daardoor kunnen stijgen;...
Panel de control del congelador Vervangen van de lamp Om de lampe eventueel te vervangen, dient men op de achterste vasthechting te drukken en tegelijkertijd het dekseltje in de richting van de pijltjes weg te nemen. Vervang de lamp met een exemplaar van gelijke sterkte (het maximum vermogen staat op de lichtverspreider aangegeven) H Lámpara piloto ENCENDIDO/APAGADO...
aconsejada cuando se ponen grandes cantidades STORING Refrigeracíon de alimentos y bebidas de alimentos. Para utilizar de la mejor manera el compartimiento Pulsar el botón de la función Supercooling (G). La Indien het apparaat niet of niet goed funkioneert, Kunt u de storing niet zelf lokaliseren en refrigerante, es necesario: lámpara piloto Supercooling (F) se enciende.
AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura per Limpieza de las partes internas qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere No emplear detergentes o polvos Antes del empleo limpiar todas las partes internas messo al corrente del funzionamento della macchina e delle avvertenze relative.
• Non introdurre mai liquidi o alimenti caldi e non metterla in funzione per dar modo all’olio di • Los productos que hayan sido descongelados no efectuada como se indica en la respectiva figura. riempire fino all’orlo i recipienti muniti di refluire nel compressore.
Pannello di controllo del frigorifero ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias.
Seite 14
Ferma-ripiani INSTALLAZIONE La vostra apparecchiatura e’ dotata di ferma-ripiani che consentono di bloccare i ripiani durante il Posizionamento trasporto. corrente dell’impianto domestico non sia collegata a Per rimuoverli operare come segue: terra, allacciare l’apparecchiatura ad un impianto di Collocare l’apparecchiatura lontana da fonti di rialzare posteriormente il ripiano, spingerlo nel terra a parte conforme-mente alle norme in vigore calore, quali: termosifoni, stufe da riscaldamento,...
appare lampeggiante sull’indicatore (K). La modifica Sbrinamento O. Lampada spia d’allarme della temperatura impostata é possibile solo con l’indicatore lampeggiante. Per impostare una P. Tasto disattivazione allarme Sull’evaporatore dello scomparto refrigerante la temperatura più calda premere il tasto (J), per brina viene eliminata automaticamente ad ogni Un aumento anomalo della temperatura del vano impostare una temperatura più...
che il sale riduce il tempo di conservazione; Conservazione dei cibi surgelati Consigli per la conservazione dei Scongelazione • non consumare immediatamente i ghiaccioli surgelati Al momento della messa in funzione o dopo un prelevati dallo scomparto congelatore possono Gli alimenti surgelati o congelati, prima di essere periodo di inattività, introdurre gli alimenti provocare scottature da freddo;...