Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nordson Econo-Coat Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Econo-Coat:

Werbung

Manuelle Pulversprühpistole
r
Econo‐Coat
Betriebsanleitung P/N 397 079 B
- German -
Ausgabe 09/02
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordson Econo-Coat

  • Seite 1 Manuelle Pulversprühpistole Econo‐Coat Betriebsanleitung P/N 397 079 B - German - Ausgabe 09/02 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA...
  • Seite 2 Hinweis Dies ist eine urheberrechtlich geschützte Veröffentlichung von Nordson. Copyright E 2002. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Nordson - auch auszugsweise - nicht photokopiert, anderweitig reproduziert oder in andere Sprachen übersetzt werden. Nordson behält sich das Recht auf Änderungen ohne besondere Ankündigung vor.
  • Seite 3: Nordson International

    41‐61‐411 3818 United Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Kingdom Finishing 44‐161‐495 4200 44‐161‐428 6716 Nordson UV 44‐1753‐558 000 44‐1753‐558 100 Distributors in Eastern & DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Southern Europe E 2002 Nordson Corporation NI_EN_K-0702 All rights reserved...
  • Seite 4 O‐2 Introduction Outside Europe / For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Hors d'Europe / Fuera de Europa Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ........P/N 397079B E 2002 Nordson Corporation...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis E 2002 Nordson Corporation P/N 397079B...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Achten Sie darauf, dass alle Geräte für die Umge­ bung ausgelegt und zugelassen sind, in der sie ein­ Sorgen Sie dafür, dass die gesamte Geräte­ gesetzt werden sollen. Für Nordson Geräte erlangte dokumentation, einschließlich dieser Sicherheits­ Zulassungen verlieren ihre Gültigkeit, wenn die hinweise, den Personen zur Verfügung steht, die die...
  • Seite 8: Feuerschutzmaßnahmen

    Nur Austauschteile benutzen, die für die rechtzuerhalten, wenn sie mit oder in der Nähe Verwendung mit dem ursprünglichen Gerät von elektrostatischen Geräten arbeiten. konstruiert sind. Wenden Sie sich zur Beratung und Information über Ersatzteile an Ihre Nordson Vertretung. E 2002 Nordson Corporation P/N 397079B...
  • Seite 9: Verhalten In Notsituationen

    Ablenker weg schieben. Einlassadapter Verbindet den Pulverzufuhrschlauch mit der Sprühpistole. Abzughebel Aktiviert die Sprühpistole, so dass aufgeladenes Pulver aus der Düse strömt. Kabel Versorgt die Sprühpistole mit Spannung und überträgt Reibungsstrominformationen über die Stromstärke zu Steuergerät. P/N 397079B E 2002 Nordson Corporation...
  • Seite 10 Manuelle Pulversprühpistole Econo‐Coat Kennenlernen (Forts.) 1400066A Abb. 1 Komponenten der Sprühpistole E 2002 Nordson Corporation P/N 397079B...
  • Seite 11: Funktionsweise

    Pulver wird auf die Vibrations‐Entleervorrichtung gestellt, die den Karton vibrieren lässt, um die gleichmäßige Verteilung des Pulvers im Karton zu gewährleisten. Das Pulver im Karton wird fluidisiert, wenn Druckluft am unteren Ende des Ansaugrohres der Pumpe eingeblasen wird. P/N 397079B E 2002 Nordson Corporation...
  • Seite 12: Anschlüsse

    Steuergerät Pulverzufuhrschlauch gang; Sprühpistolen­ Zoll) ID angeschlossen eingang Sprühpistolengriff Sprühpistolenkabel — GUN OUTPUT (vorverkabelt) Kabel SPANNUNGS­ POWER INPUT Haupt‐Spannungsver­ — EINGANG (vorverkabelt) sorgung Luftzufuhrleitung (blau) 10 mm AD 0-100 PSI Haupt‐Luftversorgung 0-7 BAR E 2002 Nordson Corporation P/N 397079B...
  • Seite 13 Hinweis: Die Abbildung zeigt eine typische Pulverpumpe und einen typischen Vorratsbehälter. Die Anschlüsse für ein System mit Vibrations‐Entleervorrichtung unterscheiden sich von den hier abgebildeten. Siehe Anweisungen Mobiles Pulversprühsystem Econo‐Coat mit Karton‐Entleervorrichtung zu Anschlüssen der Vibrations‐Entleervorrichtung. P/N 397079B E 2002 Nordson Corporation...
  • Seite 14: Bedienung

    System von der Luft‐ druck entsprechend der Beschreibung im versorgung trennen. Bei Nichtbeachtung Abschnitt Bedienung in der Betriebsanleitung dieser Warnung besteht Verletzungsgefahr. des Steuergerätes einstellen. 2. Die Sprühpistole in die Kabine richten und den Abzughebel betätigen. E 2002 Nordson Corporation P/N 397079B...
  • Seite 15: Tägliche Wartung

    Luftversorgung trennen. Die Widerstands‐ und Durchgangsprüfungen im 3. Pulverzufuhrschlauch (6) von der Pumpe Abschnitt Fehlersuche durchführen. abnehmen. 1400056A Abb. 3 Tägliche Wartung 1. Elektrodenbaugruppe 3. Düsenteile 5. Einlassadapter 2. Gehäuse 4. Stellschraube 6. Pulverzufuhrschlauch P/N 397079B E 2002 Nordson Corporation...
  • Seite 16: Fehlersuche

    Probleme. Wenn das Problem mit den hier gebote­ nen Informationen nicht gelöst werden kann, wen­ ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur den Sie sich an die Vertretung von Nordson. von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumentation befolgen.
  • Seite 17 Kontakten 1 und 2 am steuerungsseitigen Ende des Kabels auf Durchgang prüfen. Wenn im Abzughebelschalter keine Unterbrechung und kein Kurzschluss festgestellt wird, das Kabel auf Durchgang prüfen. Wenn kein Durchgang am Kabel vorliegt, das Kabel austauschen. P/N 397079B E 2002 Nordson Corporation...
  • Seite 18: Widerstands- Und Durchgangsprüfungen

    Widerstandsprüfung der Elektrodenbaugruppe Siehe Abbildung 5. 1. Die Widerstandsprüfung an Spannungs‐ 1400069A vervielfacher und Elektrodenbaugruppe Abb. 5 Widerstandsprüfung der Elektrodenbaugruppe durchführen. 1. Elektrode 3. Kontaktstift 2. Elektrodenbaugruppe (2) vom Spannungs‐ 2. Elektrodenbaugruppe vervielfacher abschrauben. E 2002 Nordson Corporation P/N 397079B...
  • Seite 19: Durchgangsprüfung Am Sprühpistolenkabel

    μA Rückkopplung Siehe Abbildung 6. Gemeinsam Bei betätigtem Abzug zwischen Adern 1 und 2 am steuerungsseitigen Ende des Kabels auf Durchgang prüfen. ABZUGHEBELSCHALTER ENDE AM SPANNUNGSVERVIELFACHER STEUERUNGSSEITIGES ENDE 1400057A Abb. 6 Adern des Pistolenkabels P/N 397079B E 2002 Nordson Corporation...
  • Seite 20: Reparatur

    6. Das Kabel aus der linken Griffhälfte (6) heben. abschrauben. 7. Zum Installieren eines neuen Kabels die Schritte 8. Schritte 3-7 in umgekehrter Reihenfolge 1-6 in umgekehrter Reihenfolge ausführen. ausführen, um die neue Elektrodenbaugruppe zu installieren. E 2002 Nordson Corporation P/N 397079B...
  • Seite 21 2. Gehäuse 8. Spannungsvervielfacher 14. Schraube mit integrierter Sicherungsscheibe 3. Düse 9. Elektrodenbaugruppe 15. Kabelbasis 4. Stellschraube 10. Auslöser 16. rechte Griffhälfte 5. Einlassadapter 11. Abzughebelschalter 17. Schrauben (3) 6. linke Griffhälfte 12. Schrauben (2) P/N 397079B E 2002 Nordson Corporation...
  • Seite 22 Manuelle Pulversprühpistole Econo‐Coat Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. E 2002 Nordson Corporation P/N 397079B...
  • Seite 23: Ersatzteile

    Hinweise am Ende der jeweiligen Ersatzteil­ liste. Die Hinweise enthalten wichtige Informationen Die Zahl in der Spalte ”P/N” ist die Nordson Bestell­ zu Verwendung und Bestellung. Sie sind unbedingt nummer. Eine Serie von Strichen (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) zu beachten.
  • Seite 24: Sprühpistole

    S MULTIPLIER, 95 kV, negative 288552 S ELECTRODE ASSEMBLY, handgun, packaged 1013629 S NOZZLE, flat spray, 4 mm 302103 HINWEIS A: Siehe Elektrodenbaugruppe in diesem Abschnitt zur Aufstellung der Teile dieser Baugruppe. NS: Nicht abgebildet E 2002 Nordson Corporation P/N 397079B...
  • Seite 25 Manuelle Pulversprühpistole Econo‐Coat 1400065B Abb. 8 Sprühpistolenteile P/N 397079B E 2002 Nordson Corporation...
  • Seite 26: Elektrodenbaugruppe

    S O‐RING, silicone, 0.750 x 0.875 x 0.063 in. 940182 S CABLE, core ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S SLEEVE, wear, handgun 1005061 S HOLDER, cable, electrode 288554 S ELECTRODE, spring, contact 288560 1400306A Abb. 9 Teile der Elektrodenbaugruppe E 2002 Nordson Corporation P/N 397079B...
  • Seite 27: Optionen

    26‐mm deflector, Tivar, with O‐ring 249233 38‐mm deflector, Tivar, with O‐ring S O‐RING, silicone, 0.188 x 0.312 x 0.063 in. 940084 HINWEIS A: Dieser O‐Ring ist bei allen Ablenkern mit enthalten. 1400259A Abb. 10 Ablenker P/N 397079B E 2002 Nordson Corporation...
  • Seite 28: Sprühbild-Einsteller

    HINWEIS A: Dieser Sprühbild‐Einsteller kann mit 14‐, 16‐ und 19‐mm Ablenkern eingesetzt werden. B: Dieser Sprühbild‐Einsteller kann nur mit einem 26‐mm Ablenker eingesetzt werden. C: Dieser Sprühbild‐Einsteller kann nur mit einem 38‐mm Ablenker eingesetzt werden. 1400260A Abb. 11 Sprühbild‐Einsteller E 2002 Nordson Corporation P/N 397079B...
  • Seite 29: Flachsprühdüsen Aus Glasfasergefülltem Ptfe

    302102 3‐mm flat‐spray nozzle, Tivar 302104 6‐mm flat‐spray nozzle, Tivar 302105 60_ Cross‐Cut nozzle, 2.5‐mm slot, Tivar 302106 90_ Cross‐Cut nozzle, 2.5‐mm slot, Tivar 302107 CASTLE nozzle, 2.5‐mm slot, Tivar 1400261A Abb. 12 Flachsprühdüsen P/N 397079B E 2002 Nordson Corporation...
  • Seite 30: Pulver- Und Luftleitungen

    Pulverstrom und Sprühbild zu verbessern. Kurzschlussstecker Siehe Abbildung 13. Diesen Kurzschlussstecker verwenden, um die Wi­ derstands‐ und Durchgangsprüfungen nach der Be­ schreibung im Abschnitt Fehlersuche durchzuführen. Position Benennung Anzahl Hinweis 161411 PLUG, shorting, IPS 1400262A Abb. 13 Kurzschlussstecker E 2002 Nordson Corporation P/N 397079B...

Inhaltsverzeichnis