Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

dB Technologies s10 Bedienungsanleitung Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Chariots et support
Utiliser uniquement des chariots, supports, pieds, étriers ou fixations conseillés par le fabricant ou
fournis avec l'appareil. Quand on utilise un chariot, déplacer l'appareil avec précaution afin d'éviter des
accidents à cause de renversements.
Périodes de non-utilisation
Débrancher l'appareil de la prise d'alimentation en cas d'orage ou en cas de périodes d'inutilisation
prolongées.
Entrée de liquides et d'objets dans l'appareil
Veiller à ce qu'aucun objet ne tombe sur l'appareil et qu'aucun liquide ne passe à travers les
ouvertures.
Dommages nécessitant l'intervention du service d'assistance
S'adresser à du personnel qualifié pour toute réparation. Une intervention technique s'avère
nécessaire quand
-
l'appareil a été endommagé;
-
le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés;
-
des objets sont tombés sur l'appareil ou des liquides sont entrés dedans;
-
l'appareil a été exposé à la pluie;
-
l'appareil ne semble pas fonctionner correctement ou ses performances ont changé;
-
l'appareil est tombé.
Entretien
L'utilisateur ne doit pas essayer d'effectuer des réparations autres que celles décrites dans les
instructions. Toutes les autres réparations doivent être exécutées par du personnel qualifié.
IMPORTANT
Ce manuel fait partie intégrante du produit et doit suivre celui-ci même dans les passages de propriété,
pour permettre au nouveau propriétaire de connaître les modalités d'installation et d'utilisation ainsi
que les consignes de sécurité.
Toute mauvaise installation de l'enceinte décharge dB Technologies de toute responsabilité.
PRÉCAUTIONS
-
Evitez de faire longtemps travailler en surcharge l'amplificateur à l'intérieur de l'enceinte.
-
Ne forcez pas les organes de commandes (touches, contrôles, etc.)
ATTENTION
-
Installez l'enceinte de manière stable et sûre pour éviter tout risque de blessures et/ou dégâts.
BRANCHEMENTS
ATTENTION
-
Pour brancher l'enceinte, adressez-vous à un spécialiste bien formé, c'est-à-dire à une
personne ayant de l'expérience ou des connaissances techniques ou ayant reçu des
instructions spécifiques qui lui permettent de réaliser correctement les connexions et de
prévenir les dangers de l'électricité.
-
Pour éviter les risques de chocs électriques, terminez toutes les connexions avant de brancher
l'enceinte sur le secteur.
-
Avant d'alimenter l'enceinte, il est de bonne règle de re-contrôler toutes les connexions et de
s'assurer en particulier qu'il n'y a pas de courts-circuits accidentels.
-
Tout le système de sonorisation devra être réalisé conformément aux normes et aux lois en
vigueur en matière d'instal-lations électriques.
MISE EN GARDE
-
Pour éviter que des phénomènes inductifs provoquent des bourdonnements, perturbent et
compromettent le bon fonctionnement de l'enceinte, blindez les fils qui transmettent des
signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dB/V) et évitez de les poser à
proximité de :
1)
appareils produisant de forts champs magnétiques (gros transformateurs d'alimentation) ;
2)
conducteurs de l'énergie électrique.
3)
lignes qui alimentent les enceintes.
PROTECTIONS
L'enceinte est équipée de un système exclusif de protection, qui protège les haut-parleurs de
l'enceinte contre les sur-chauffes et qui est capable d'assurer le maximum de fiabilité dans toutes les
applications professionnelles. Un système sophistiqué de gestion de l'amplificateur se charge des
protections "limiteur", thermique et contre les courts-circuits.
17
COMMANDES ET FONCTIONS
1)
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL
L'interrupteur permet d'allmer et d'éteindre l'enceinte.
2)
BLOC À FUSIBLE "MAINS FUSE"
Logement pour le fusible de réseau.
3)
PRISE D'ALIMENTATION "MAINS INPUT"
Elle permet de connecter le cordon d'alimentation fourni.
Le connecteur utilisé pour le branchement au réseau est du type POWER CON®
(bleu)
4)
PRISE D'ALIMENTATION RELANCE "MAINS OUTPUT LINK"
Elle permet de relancer l'alimentation de réseau. La sortie est branchée en parallèle
avec l'entrée (3) et peut être utilisée pour alimenter une autre enceinte amplifiée.
Le connecteur utilisé est du type POWER CON® (gris)
5)
CONNECTEUR D'ENTRÉE "BALANCED INPUT"
Entrée symétrique au niveau ligne . Elle peut accueillir des prises "XLR".
6)
CONNECTEUR DE SORTIE "BALANCED LINK /OUT "
Le connecteur "XLR" connecté en parallèle avec l'entrée (5) peut être utilisé pour
envoyer le signal audio en entrée d'une autre enceinte amplifiée.
7)
CONTRÔLE SENSIBILITÉ ENTRÉE "INPUT SENS"
Ce contrôle règle la sensibilité du signal en entrée à l'amplificateur FL15 et de
l'enceinte FL10 branchée à celui-ci.
Ce contrôle n'influence pas le niveau de la sortie "BALANCED LINK /OUT "
8)
INDICATEUR LUMINEUX "LIMITER"
Cet indicateur s'allume de couleur rouge pour indiquer l'intervention du circuit
limiteur interne qui évite la distorsion de l'amplificateur et protège les haut-parleurs
contre les surcharges
9)
INDICATEUR LUMINEUX "SIGNAL"
Cet indicateur s'allume de couleur verte pour indiquer la présence du signal audio (à
un niveau de -20dB).
10)
INDICATEUR LUMINEUX "MUTE /PROT "
Cet indicateur de couleur jaune indique l'état de l'amplificateur. Pendant le
fonctionnement normal, la LED est éteinte; si elle clignote ou si elle reste allumée
fixe, se référer au tableau de diagnostic pour contrôler l'état de l'amplificateur..
11)
INDICATEUR LUMINEUX "READY"
Cet indicateur s'allume de couleur verte pour indiquer que la tension d'alimentation
de réseau est correcte. Pendant le fonctionnement normal, la LED est allumée; si
elle clignote ou si elle est éteinte, se référer au tableau de diagnostic pour contrôler
l'état de l'amplificateur.
12)
SÉLECTER DE ÉGALISATION "SET-UP MODE"
Ce commutater rotatif à 10 positions permet de sélectionner courbe de égalisation.
(Consulter table pour la corrispondence des égalisation d'utilisation)
5
BALANCED
6
INPUT
1 = GND
2 = HOT
3 = COLD
BALANCED
7
LINK / OUT
+10dB
INPUT SENS
+4dB
8
0dB
LIMITER
SIGNAL
MUTE/PROT
READY
9 9
0
9
1
SET-UP
8
2
MODE
7
3
6
4
5
10
11
12
WARNING
WARNING
FULL RANGE MAINS INPUT
HOT SURFACE
HOT SURFACE
85-265V
50-60Hz
B B
d d
500W MAX
T 4
TECHNOLOGIES
ACTIVE P.F.C.
MAINS
LINK
Digital Vertical Array
"CAUTION"
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
TO PREVENT RISK OF FIRE
REPLACE FUSES WITH
SAME TYPE AND RATINGS
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
"AVIS"
MAINS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE
POUR PREVENIR TOUT RISQUE DE FEU
REPLACER UN FUSIBLE
85-125V (T4A 250V)
DE MÊME CARACTERISTIQUES
200-250V (T2A 250V)
CET APPAREIL DOIT ÊNTRE RELIÉ A LA TERRE
ON
SERIAL N.
WARNING
WARNING
HOT SURFACE
HOT SURFACE
3
4
2
1
18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dva t4

Inhaltsverzeichnis