Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A.E.B. INDUSTRIALE s.r.l.
Via Brodolini, 8 - 40056 Crespellano (Bo) - ITALIA
Tel. + 39 051 969870 - Fax. + 39 051 969725
Internet: www.dbtechnologies.com
E-mail: info@dbtechnologies-aeb.com
PROFESSIONAL
d d
ACTIVE SPEAKER
M10-2 PLUS
MANUALE D'USO
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
B B
TECHNOLOGIES
TECHNOLOGIES
M12-4 PLUS
Manufactured in India under
Manufactured in India under
dB Technologies control
dB Technologies control
COD. 420120125

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für dB Technologies M12-4 PLUS

  • Seite 1 PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKER TECHNOLOGIES TECHNOLOGIES M12-4 PLUS M10-2 PLUS A.E.B. INDUSTRIALE s.r.l. MANUALE D’USO Via Brodolini, 8 - 40056 Crespellano (Bo) - ITALIA Tel. + 39 051 969870 - Fax. + 39 051 969725 USER MANUAL Internet: www.dbtechnologies.com Manufactured in India under Manufactured in India under E-mail: info@dbtechnologies-aeb.com...
  • Seite 2 Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per ogni riferimento futuro. L’installazione errata del diffusore esime la dB Technologies da ogni responsabilità. Tenere conto di tutti gli avvertimenti Tutte le avvertenze sull'apparecchio e le istruzioni di funzionamento devono essere seguite PRECAUZIONI PER L’UTILIZZO...
  • Seite 3: Comandi E Funzioni

    Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice predisposto per l’utilizzo : sovraccarichi. a pavimento (come monitor) (FIG.3) su supporto piantana - solo per M12-4 PLUS (FIG.4) INDICATORE LUMINOSO “POWER” appeso con golfari - solo per M12-4 PLUS (FIG.5) L’indicatore luminoso “POWER” s’illumina di colore verde per indicare l’accensione e il corretto funzionamento dell’amplificatore.
  • Seite 4 All the safety and operation instructions should be read before the apparatus is operated. the safety regulations. Keep these instructions dB Technologies will not assume any responsibility for incorrect installation of the speaker. The safety and operating instructions should be retained for future reference. OPERATING PRECAUTIONS...
  • Seite 5: Technical Data And Dimensions

    (monitor) (FIG.3) The “POWER” indicator light comes on green to indicate that the amplifier is standmount - only for M12-4 PLUS (FIG.4) switched on and it is working properly. suspended with support rails or brackets supplied by the manufacturer - only for EQUALIZATION CONTROL M12-4 PLUS (FIG.5)
  • Seite 6 Alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen müssen vor dem Einschalten des Geräts Weise der Installation und Benutzung sowie über die Sicherheitshinweise informieren kann. gelesen werden. Bei einer fehlerhaften Installation der Lautsprecherbox lehnt dB Technologies jegliche Haftung ab. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Die Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen müssen sorgfältig aufbewahrt werden, damit VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER BENUTZUNG sie auch später zu Rate gezogen werden können.
  • Seite 7: Bedienelemente Und Funktionen

    LED “POWER” auf dem Boden (als Monitor) (BILD 3) Die LED “POWER” leuchtet grün, wenn der Verstärker eingeschaltet ist und auf einem Ständer - M12-4 PLUS (BILD 4) ordnungsgemäß funktioniert. mit Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Bügeln aufgehängt, die als KLANGREGLER “EQUALIZATION”...
  • Seite 8 Avant de mettre en fonction l'appareil, lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement. que les consignes de sécurité. Conserver ces instructions Toute mauvaise installation de l’enceinte décharge dB Technologies de toute responsabilité. Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour toute éventuelle consultation future.
  • Seite 9: Commandes Et Fonctions

    Le diffuseur est fourni par l'entreprise qui le fabrique et il est prédisposé pour l'utilisation: INDICATEUR LUMINEUX “POWER” au sol (comme écran) (FIG.3) sur support mât - seul pour M12-4 PLUS (FIG.4) L'indicateur lumineux “POWER” s'allume de couleur vert pour indiquer que le en suspension avec les anneaux ou les étriers appropriés fournis par diffuseur est allumè...
  • Seite 10 SERIAL N° SERIAL N° STATUS STATUS VOLUME VOLUME BALANCED INPUTS / LINKS FLAT 1 = GND 2 = HOT 3 = COLD M12-4 PLUS M12-4 PLUS LIMITER POWER FREQUENCY INPUT SENSITIVITY 0dBu EQUALIZER BALANCED INPUT IMPEDANCE 30KÙ M10-2 PLUS PLUS...
  • Seite 11 Per appendere il diffusore M12-4 PLUS utilizzare i 3 punti M10 presenti sui fianchi e sul retro del box To hang the M12-4 PLUS speakers, use the 3 M10 points on the sides and back of the box Zum Aufhängen der Lautsprecher M12-4 PLUS die 3 Befestigungspunkte mit M10- Gewindeeinsatz auf den Seiten und der Rückseite der Box verwenden.
  • Seite 12 BALANCED EQUALIZATION INPUTS DRIVER 1” LINK VOLUME 12dB/oct. DELAY WOOFER 10” POWER LIMITER INDICATOR INDICATOR 12dB/oct. 12dB/oct. 30° 30° M12-4 PLUS M12-4 PLUS M12-4 PLUS POWER MAINS SWITCH FUSE INTERNAL AMPLIFIER TRANSFORMER 60° 60° VOLTAGE SELECTOR BALANCED COMPRESSION EQUALIZATION INPUTS DRIVER 1”...
  • Seite 13 COLLEGAMENTI - CONNECTIONS ANSCHLÜSSE - BRANCHEMENTS Funzionamento bilanciato con Funzionamento sbilanciato con connettore jack 1/4” (6,3mm) connettore jack 1/4” (6,3mm) Balanced use of stereo 1/4” jack plug Unbalanced use of stereo 1/4” jack plug Punta = Positivo/Caldo/Fase +VE Tip = Positive/Hot/+VE Phase Punta = Segnale Tip = Signal Anello = Negativo/Freddo/Fase -VE...

Diese Anleitung auch für:

M10-2 plus

Inhaltsverzeichnis