Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A.E.B. INDUSTRIALE s.r.l.
Via Brodolini, 8 - 40056 Crespellano (Bo) - ITALIA
Tel. + 39 051 969870 - Fax. + 39 051 969725
Internet: www.dbtechnologies.com
E-mail: info@dbtechnologies-aeb.com
Cromo
Cromo
MANUALE D'USO - Sezione 1
USER MANUAL - Section 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1
Made in P.R.of China
COD. 420120173

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für dB Technologies Cromo 8

  • Seite 1 Cromo Cromo MANUALE D’USO - Sezione 1 A.E.B. INDUSTRIALE s.r.l. USER MANUAL - Section 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1 Via Brodolini, 8 - 40056 Crespellano (Bo) - ITALIA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1 Tel. + 39 051 969870 - Fax. + 39 051 969725 Internet: www.dbtechnologies.com E-mail: info@dbtechnologies-aeb.com Made in P.R.of China...
  • Seite 2 CONDOTTI REFLEX AMPLIFICATORE CROMO 8 DRIVER Il diffusore attivo CROMO 8 è equipaggiato con un amplificatore digitale in grado di erogare 80W (RMS) per la sezione bassi e 20W (RMS) per la sezione alti. PIANO 45°...
  • Seite 3: Comandi E Funzioni

    PROTEZIONI CROMO 12 CONDOTTI REFLEX MANIGLIA AMPLIFICATORE Griglie frontali Visto l’utilizzo professionale di questi diffusori, i componenti sono protetti frontalmente da una lamiera forata con spessore 1mm. Raffreddamento DRIVER Il controllo termico è gestito dal DSP interno, che grazie ad un sensore controlla la temperatura dell’amplificatore evitando il surriscaldamento limitandone il volume generale.
  • Seite 4 The "LIMITER" red LED lights up to indicate that the internal limiter circuit has tripped to prevent amplifier distortion and protects the speakers against overloads. CROMO 8 The CROMO 8 bi-amped active speaker is equipped with digital amplifier delivering 80W RMS for the bass section and 20W RMS for the high frequency section.
  • Seite 5 CROMO 10 CROMO 12 REFLEX HOLES HANDLE The CROMO 10 bi-amped active speaker is equipped AMPLIFIER with digital amplifier delivering 140W RMS for the bass section and 40W RMS for the high frequency section. The 2-way bi-amplified speaker is equipped with 10” DRIVER woofer (1,5”...
  • Seite 6 PROTECTIONS Front Grille The speakers’s components in the box are protected by 1.0mm metal steel grille. Cooling Thermal control is provided by the internal DSP, by means of one sensor, controls the temperature of the amplifier, avoiding overheating by limiting the overall volume. In case of overheating (>...
  • Seite 7 Überlastung schützt. CROMO 10 GRIFF REFLEX / BELÜFTUNGSKANÄLE VERSTÄRKERMODUL CROMO 8 Der aktive bi-amp Lautsprecher CROMO 8 ist mit einem TREIBER Digital-Verstärker ausgestattet, der 80W (RMS) für den Bassbereich und 20 W (RMS) für den Hochtonbereich liefert. 45° FLÄCHE 45° FLÄCHE Der Zwei-Wege-Lautsprecher ist mit einem Woofer 8”...
  • Seite 8: Bedienelemente Und Funktionen

    SCHUTZ CROMO 12 REFLEX / BELÜFTUNGSKANÄLE Frontgitter HANDGRIFF Z u m d e s p r o f e s s i o n e l l e n E i n s a t z e s d i e s e r L a u t s p r e c h e r s i n d d i e VERSTÄRKERMODUL Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 1mm Stärke geschützt.
  • Seite 9 évite la distorsion de l'amplificateur et protège les haut-parleurs contre les surcharges. CROMO 8 Le diffuseur bi-amplifier actif CROMO 8 est équipé d'un amplificateur numérique capable de distribuer 80W (RMS) pour la section basses et 20W (RMS) pour la section aigues.
  • Seite 10: Commandes Et Fonctions

    CROMO 10 CROMO 12 PANNEAU ÉVENTS REFLEX POIGNEÉ Le diffuseur bi-amplifier actif CROMO 10 est équipé d'un AMPLIFICATEUR amplificateur numérique capable de distribuer 140W (RMS) pour la section basses et 40W (RMS) pour la section aigues. Le diffuseur à deux voies bi-amplifié est équipé de woofer DRIVER 10”...
  • Seite 11 PROTECTION Grilles frontales Etant donné l'utilisation professionnelle de ces diffuseurs, les composant sont protégés frontalement par une tôle percée d'une épaisseur de 1 mm. Refroidissement Le contrôle thermique est géré par le DSP interne, qui, grâce à une capteurs, contrôle la température de l'amplificateur et de l'alimentation pour éviter la surchauffe en limitant le volume général.
  • Seite 12 SCHEMA A BLOCCHI - BLOCK DIAGRAM AMPLIFICATORE - AMPLIFIER BLOCKSCHALTBILD - SCHEMAS FONCTIONNELS VERSTÄRKER - AMPLIFICATEURS CROMO 8 AMPLFIER CROMO 100W POWER MAINS FUSE SWITCH INTERNAL POWER SUPPLY TRANSFORMER DIGIPACK 200 DRIVER SENSITIVITY INPUTS Class D PUSH LIMITER VOLUME igital ignal rocessing...
  • Seite 13 CROMO 12 ANGOLO DI COPERTURA TROMBA / HORN COVERAGE ANGLE AMPLIFIER CROMO 400W HOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL / ANGLE DE COUVERTURE COTE POWER MAINS SWITCH FUSE INTERNAL POWER SUPPLY 70° TRANSFORMER DIGIPACK 400 Class D DRIVER 60° SENSITIVITY INPUTS Class D igital ignal rocessing WOOFER VOLUME Class D...
  • Seite 14 DIMENSIONI / DIMENSIONS DIMENSIONI / DIMENSIONS ABMESSUNGEN / DIMENSIONS ABMESSUNGEN / DIMENSIONS CROMO 8 CROMO 10 CROMO 12 356 mm 402 mm 320 mm 297 mm 270 mm 252 mm 45° 45° 45°...
  • Seite 15 UTILIZZO IN APPOGGIO SUPPORTED USE ANWENDUNG UTILISATION EN APPUI Fig. 1 UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USES (MONITOR) VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR) UTILISATION AU SOL (ÉCRAN) Fig. 2 SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36M) STANDARD STAND (D36MM) STANDARD-HOCHSTÄNDERFLANSCH (D36MM) SUPPORT STANDARD (D36MM) Fig.

Diese Anleitung auch für:

Cromo 12Cromo 10

Inhaltsverzeichnis