Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESF 43020:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasmachine
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspülmaschine
ESF 43020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESF 43020

  • Seite 1 Afwasmachine Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspülmaschine ESF 43020...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie Wasprogramma's Beschrijving van het product Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Bediening van het apparaat Technische gegevens De waterontharder instellen Montage Gebruik van zout voor de vaatwasser...
  • Seite 3: Beschrijving Van Het Product

    3 Veiligheid van kinderen • Een gekwalificeerd en bekwaam persoon moet het loodgieterswerk uitvoeren. • Alleen volwassenen mogen dit apparaat • Wijzig de specificaties van dit product niet gebruiken. Kinderen moeten in de gaten en verander dit product niet. Gevaar voor gehouden worden om te voorkomen dat letsel en schade aan het apparaat.
  • Seite 4: Bedieningspaneel

    4 electrolux Filters Bovenste sproeiarm Onderste sproeiarm Bovenblad Bedieningspaneel Programmagids Programmaschakelaar Toets start/annuleren(Cancel) Toets uitgestelde start(Delay) Indicatielampjes Programma-aanwijzer Indicatielampje aan/uit Indicatielampjes Wassen Gaat aan wanneer de wasfase of de spoelfase loopt. Drogen Gaat aan wanneer de droogfase loopt. Einde programma Gaat aan als een afwasprogramma is afgelopen.
  • Seite 5: Bediening Van Het Apparaat

    5 • Draai, om het apparaat in de stand uit te Toets uitgestelde start zetten, de programmaschakelaar totdat Gebruik de toets uitgestelde start om de start de programmamarkering overeenkomt van het wasprogramma te beginnen met een met het controlelampje aan/uit.
  • Seite 6: Gebruik Van Zout Voor De Vaatwasser

    6 electrolux 2. Verwijder het onderste rek. kering overeenkomt met het eerste af- 3. Zet de schijf voor de waterhardheid in wasprogramma op het bedieningspa- stand 1 of 2 (zie tabel). neel. 4. Plaats het onderste rek terug. 2. Laat de toets starten/annuleren los wan-...
  • Seite 7: Gebruik Van Glansspoelmiddel

    7 Gebruik van glansspoelmiddel 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een Let op! Gebruik alleen merkglansmiddelen voor absorberend doekje om te voorkomen afwasmachines. dat er te veel schuim wordt gevormd tij- dens het gekozen afwasprogramma. Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit met andere middelen (bijv. afwasmachi- 4.
  • Seite 8: De Vaatwasser Inruimen

    8 electrolux De vaatwasser inruimen Handige aanwijzingen en tips Let op! Gebruik het apparaat alleen voor huishoudelijk keukengerei dat geschikt is voor afwasmachines. Gebruik het apparaat niet om voorwerpen die water kunnen opnemen (sponzen, huis- houddoekjes, enz.) te reinigen. • Volg deze stappen voordat u serviesgoed en bestek laadt: –...
  • Seite 9 9 Als de punten van de messen uit de bodem Bovenrek van het mandje steken, kan de onderste Het bovenrek is geschikt voor borden (met sproeiarm geblokkeerd raken. Plaats mes- een maximale diameter tot 24 cm), steelpan- sen met het handvat naar beneden.
  • Seite 10: Gebruik Van Vaatwasmiddelen

    10 electrolux Maximale hoogte van de borden Onderste stand 24 cm 27 cm Volg deze stappen om het bovenrek in de bovenste stand te zetten: 1. Verwijder de vergrendelingen (A) van het bovenrek. 2. Trek het rek er uit. De hoogte van het bovenrek aanpassen...
  • Seite 11: Een Wasprogramma Selecteren En Starten

    11 wasprogramma's. Gebruik lange was- programma's als u afwasmiddeltablet- ten gebruikt om het afwasmiddel volle- dig te verwijderen. Gebruik van gecombineerde afwasmiddeltabletten Deze tabletten bevatten hulpmiddelen zoals afwasmiddel, glansmiddel en zout voor af- wasmachines. Sommige soorten tabletten kunnen andere hulpmiddelen bevatten...
  • Seite 12 12 electrolux – Wanneer het programma start, blijft al- – De fasecontrolelampjes gaan uit. leen het controlelampje voor de lopen- Als het aftellen verstreken is, start het afwas- de fase aan. programma automatisch. • Het controlelampje van de uitgestelde start Wanneer het afwasprogramma loopt, gaat uit.
  • Seite 13: Wasprogramma's

    13 Wasprogramma's Wasprogramma's Programma Stand pro- Mate van ver- Soort ser- Beschrijving program- grammaknop vuiling viesgoed intensief 70° Sterk vervuild Serviesgoed, Voorwas bestek, potten Hoofdwas tot 70°C en pannen 2 tussentijdse spoelgangen Laatste spoelgang Drogen Normaal 65° Normaal ver-...
  • Seite 14: Onderhoud En Reiniging

    14 electrolux Onderhoud en reiniging 5. Houd het grove filter (A) handmatig uit de Waarschuwing! Schakel het apparaat uit voordat u de filters schoon maakt. opening. 6. Verwijder het grove filter (A) van het mi- De filters reinigen crofilter (B).
  • Seite 15: Problemen Oplossen

    15 Als dit niet mogelijk is, leeg het apparaat en en verwijder het water in de watertoevoers- sluit de deur. Haal de watertoevoerslagn los lang. Problemen oplossen Het apparaat start of stopt niet tijdens de Let op! Schakel het apparaat uit en voer werking.
  • Seite 16: Technische Gegevens

    16 electrolux De schoonmaakresultaten zijn slecht De borden zijn niet schoon • Het geselecteerde afwasprogramma is niet geschikt voor het type lading en mate van vervuiling. • De rekken zijn niet goed ingedeeld, zodat het water er niet aan alle kanten bij kan.
  • Seite 17: Aansluiting Aan De Waterleiding

    17 Volg deze stappen om het werkblad van 4. Gebruik de afstelbare voetjes om het ap- paraat waterpas te zetten. het apparaat te verwijderen: 5. Installeer het apparaat onder het werk- 1. Verwijder de achterste schroeven (1). blad van de keuken. Zorg er voor dat er geen knikken in de waterslangen zitten en dat de waterslangen niet bekneld raken.
  • Seite 18: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    18 electrolux • Laat alleen de Klantenservice de watertoe- Zorg er voor dat de afvoerslang niet geknikt voerslang met de veiligheidsklep repare- is of bekneld raakt om te voorkomen dat de ren. waterafvoerslang niet juist werkt. Verwijder de gootsteendop als het apparaat...
  • Seite 19: Milieubescherming

    19 Milieubescherming Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste...
  • Seite 20: Safety Information

    20 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Washing programmes Product description Care and cleaning Control panel What to do if… Use of the appliance Technical data Setting the water softener Installation...
  • Seite 21: Product Description

    21 Installation – if the mains cable or water hoses are damaged, • Make sure that the appliance is not dam- – if the control panel, worktop or plinth aged because of transport. Do not con- area are damaged, that you can get ac- nect a damaged appliance.
  • Seite 22: Control Panel

    22 electrolux Control panel Programme guide Programme knob Star/cancel button (Cancel) Delay start button (Delay) Indicator lights Programme marker On/off indicator light Indicator lights Wash Comes on when the washing phase or the rinsing phases operate. Comes on when the drying phase operates.
  • Seite 23: Use Of The Appliance

    23 3 hours. Refer to the chapter 'Setting and starting a washing programme'. Use of the appliance Refer to the following instructions for each 5. Set the correct washing programme for step of procedure: the type of load and soil.
  • Seite 24: Use Of Dishwasher Salt

    24 electrolux 2. Release the start/cancel button when the on/off indicator light and the start/cancel indicator light start to flash. – At the same time, the end-of-pro- gramme indicator light flashes to show the level of the water softener. Example: 5 flashes, pause, 5 flashes, pause, etc.
  • Seite 25: Loading Cutlery And Dishes

    25 ing agent, liquid detergent). This can 3. Remove the spilled rinse aid with an ab- cause damage to the appliance. sorbent cloth to prevent too much foam during the subsequent washing pro- Rinse aid makes it possible to dry the gramme.
  • Seite 26 26 electrolux • Before you load cutlery and dishes, do these steps: – Remove all food remainings and debris. – Make burnt, remaining food in pans soft. • While you load cutlery and dishes, do these steps: – Load hollow items (e.g. cups, glasses and pans) with the opening down.
  • Seite 27 27 Put glasses with long stems in the cup racks with the stems up. For longer items, fold the cup racks up. Use the cutlery grid. If the dimensions of the cutlery prevent use of the cutlery grid, you can easily hide it.
  • Seite 28: Use Of Detergent

    28 electrolux Use of detergent Only use detergents (powder, liquid or 4. If you use detergent tablets, put the de- tablet) that are applicable for dishwash- tergent tablet in the detergent dispenser ers. (A). Follow the data on the packaging: •...
  • Seite 29: Setting And Starting A Washing Programme

    29 2. Adjust the water hardness setting to the 4. Adjust the water softener to the water highest level. hardness in your area. 3. Do a washing programme without 5. Adjust the rinse aid dosage. dishes. Setting and starting a washing programme...
  • Seite 30: Washing Programmes

    30 electrolux • There can be water on the sides and door of the appliance. Stainless steel becomes cool more quickly than the dishes. Washing programmes Washing programmes Programme Programme Degree of soil Type of load Programme description knob position Intensive 70°...
  • Seite 31: Care And Cleaning

    31 Care and cleaning 5. Hold the coarse filter (A) by the handle Warning! Switch the appliance off before you clean the filters. with the hole. 6. Remove the coarse filter (A) from the mi- Cleaning the filters crofilter (B).
  • Seite 32: What To Do If

    32 electrolux hose and remove water from the water inlet hose. What to do if… The appliance does not start or stops during Caution! Switch off the appliance operation. before you do the below suggested If there is a fault, first try to find a solution to corrective actions.
  • Seite 33: Technical Data

    33 The cleaning results are not satisfactory The dishes are not clean • The selected washing programme is not applicable for the type of load and soil. • The baskets are loaded incorrectly so that water cannot reach all surfaces.
  • Seite 34: Water Connection

    34 electrolux Do these steps to remove the appliance 4. Use the adjustable feet to adjust the level of the appliance. worktop: 5. Install the appliance under the kitchen 1. Remove the rear screws (1). worktop. Make sure that there are no kinks in the water hoses and that the wa- ter hoses are not squashed.
  • Seite 35: Electrical Connection

    35 Warning! Dangerous voltage Remove the sink plug when the appliance drains the water to prevent that the water goes back into the appliance. A drain hose extension must not be longer than 2 m. The internal diameter must not be smaller than the diameter of the hose.
  • Seite 36: Environment Concerns

    36 electrolux Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this...
  • Seite 37: Consignes De Sécurité

    37 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Programmes de lavage Description de l'appareil Entretien et nettoyage Bandeau de commande En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation de l'appareil Réglage de l'adoucisseur d'eau Caractéristiques techniques Utilisation du sel régénérant...
  • Seite 38: Description De L'appareil

    38 electrolux • Fermez toujours la porte de l'appareil lors- • Une personne compétente et qualifiée doit qu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout prendre en charge l'installation électrique. risque de blessure ou de chute acciden- • Une personne compétente et qualifiée doit telle.
  • Seite 39: Bandeau De Commande

    39 Réservoir à sel Filtres Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion supérieur Plaque signalétique Plan de travail Bandeau de commande Guide des programmes Sélecteur de programme Touche Départ/Annulation(Cancel) Touche Départ différé (Delay)
  • Seite 40: Utilisation De L'appareil

    40 electrolux Sélecteur de programme et voyant l'indicateur de programme corresponde au voyant Marche/Arrêt. Marche/Arrêt – Le voyant Marche/Arrêt s'éteint (posi- • Pour sélectionner un programme de lava- tion ARRET). ge, tournez le sélecteur de programme vers la droite ou la gauche. L'indicateur de Touche Départ différé...
  • Seite 41: Utilisation Du Sel Régénérant

    41 Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau °dH °TH mmol/l Clarke manuel électronique < 4 < 7 < 0,7 < 5 1) Ne pas approvisionner en sel régénérant. Réglez manuellement et électronique- 1. Appuyez sur la touche Départ/Annulation ment l'adoucisseur d'eau.
  • Seite 42: Utilisation Du Liquide De Rinçage

    42 electrolux 4. Eliminez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir. 5. Vissez le bouchon vers la droite pour re- fermer le réservoir à sel. Il est normal que l'eau déborde du ré- servoir au moment où vous le remplissez de sel.
  • Seite 43: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    43 1. Tournez le sélecteur pour augmenter ou réduire le niveau. – Augmentez la dose si la vaisselle pré- sente des traces de calcaire ou des gouttes d'eau. – Si des rayures blanches sont présen- tes sur la vaisselle, ou si les verres ou les lames de couteaux sont recouverts d'un film bleuâtre, il convient de réduire...
  • Seite 44 44 electrolux Si les manches dépassent du fond du panier à couverts et entravent la rotation du bras d'aspersion, Disposez les couverts avec le manche tourné vers le haut. Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
  • Seite 45 45 Réglage de la hauteur du panier Panier supérieur supérieur Le panier supérieur est conçu pour y ranger Si vous placez des plats de grande dimen- des assiettes (assiettes à dessert, sous-tas- sion dans le panier inférieur, verrouillez ses, assiettes de service de 24 cm de dia- d'abord le panier supérieur dans sa position...
  • Seite 46: Utilisation Du Produit De Lavage

    46 electrolux Utilisation du produit de lavage Utilisez uniquement des produits de la- vage (poudre, liquide ou en pastilles) spécialement conçus pour une utilisa- tion au lave-vaisselle. Veuillez respecter les indications du fa- bricant figurant sur l'emballage : • Le dosage recommandé par le fabri- cant.
  • Seite 47: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    47 Si vous utilisez des pastilles qui contiennent 2. Réglez le dosage du liquide de rinçage du sel et du liquide de rinçage, vous n'avez sur le niveau 2. pas besoin de remplir les réservoirs à sel et Pour utiliser de nouveau un détergent normal liquide de rinçage.
  • Seite 48 48 electrolux Lorsque le décompte est terminé, le pro- • Le voyant de fin du programme s'allume. gramme de lavage démarre automatique- 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. ment. 2. Ouvrez la porte. • Le voyant Départ différé s'éteint. 3. Pour laisser refroidir la vaisselle et amé- •...
  • Seite 49: Programmes De Lavage

    49 Programmes de lavage Programmes de lavage Programme Position du sé- Degré de sa- Type de vais- Description du program- lecteur de pro- lissure selle gramme Intensif 70° Très sale Vaisselle, cou- Prélavage verts, plats et Lavage principal à 70°C casseroles 2 rinçages intermédiaires...
  • Seite 50: Entretien Et Nettoyage

    50 electrolux Entretien et nettoyage Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder au nettoyage des filtres. Nettoyage des filtres Attention N'utilisez en aucun cas le lave-vaisselle sans les filtres. Assurez- vous que les filtres sont bien en place. Si les filtres sont mal installés, les résultats...
  • Seite 51: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    51 Nettoyage extérieur au-dessous de 0 °C. Le fabricant n'est pas responsable des dommages Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, encourus à cause du gel. de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uni- Si cela est impossible, videz l'appareil et fer- quement des produits nettoyants neutres.
  • Seite 52: Caractéristiques Techniques

    52 electrolux Code d'erreur et anomalie de Cause possible et solution fonctionnement Le programme ne démarre pas • La porte de l'appareil n'est pas fermée. Fermez la porte. • La prise du câble d'alimentation électrique de l'appareil n'est pas branchée.
  • Seite 53: Installation

    53 Capacité Couverts Installation Encastrement sous un comptoir 2. Tirez le plan de travail par l'arrière (2). Avertissement Assurez-vous que la prise est débranchée au moment de l'installation. Placez l'appareil à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacua- 3.
  • Seite 54 54 electrolux Attention N'utilisez pas les tuyaux d'un que les eaux usées de l'évier ne pénètrent dans l'appareil. ancien appareil. 2. Raccordez le tuyau de vidange à une La pression de l'eau doit se situer dans les évacacuation murale pourvue d'une ven- limites indiquées dans les "Caractéristiques...
  • Seite 55: Branchement Électrique

    55 Branchement électrique Avertissement Le fabricant ne peut N'utilisez pas des multiprises, des adap- être tenu responsable en cas de non- tateurs ou des rallonges. Ils présentent respect de ces mesures de sécurité. un risque d'incendie. Mettez l'appareil à la terre conformé- Ne remplacez pas le câble secteur vous-...
  • Seite 56: Sicherheitshinweise

    56 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Spülprogramme Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Bedienblende Was tun, wenn … Verwendung des Geräts Technische Daten Einstellen des Wasserenthärters Gerät aufstellen Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Wasseranschluss Gebrauch von Klarspülmittel...
  • Seite 57 57 • Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht des Reinigungsmittelherstellers, um Verät- an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den zungen an Augen, Mund oder Kehlkopf zu Hersteller. vermeiden. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch •...
  • Seite 58: Gerätebeschreibung

    58 electrolux Gerätebeschreibung Oberkorb Typenschild Anzeige der Wasserhärtestufe Filter Salzbehälter Unterer Sprüharm Behälter für Reinigungsmittel Oberer Sprüharm Dosiergerät für Klarspüler Arbeitsplatte Bedienblende...
  • Seite 59: Verwendung Des Geräts

    59 Programmbeschreibung Programmwähler Start-/Abbruch-Taste(Cancel) Zeitvorwahl-Taste (Delay) Kontrolllampen Referenzmarkierung Ein/Aus-Betriebsanzeige Kontrolllampen Hauptspülgang Leuchtet während der Reinigungsphase oder der Klarspülphase auf. trocknen Leuchtet während der Trockenphase auf. Programmende Leuchtet auf, wenn das Spülprogramm zu Ende ist. Zusatzfunktionen: • Einstellung des Wasserenthärters.
  • Seite 60: Einstellen Des Wasserenthärters

    60 electrolux 7. Starten Sie das Spülprogramm. Wenn Sie Reinigertabletten verwenden, siehe das Kapitel "Gebrauch von Spül- mitteln". Einstellen des Wasserenthärters Der Wasserenthärter entfernt Mineralien und • mmol/l (Millimol pro Liter - internationale Salze aus dem Spülwasser. Andernfalls Einheit für Wasserhärtegrade).
  • Seite 61: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    61 die Start-/Abbruch-Kontrolllampe zu blin- 3. Drücken Sie die Start-/Abbruch-Taste ken beginnen. einmal, um die Einstellung des Wasser- – Gleichzeitig blinkt die Kontrolllampe enthärters um eine Stufe zu erhöhen. "Programmende" und zeigt damit die Die Kontrolllampe "Programmende" zeigt Stufe des Wasserenthärters an.
  • Seite 62: Laden Von Besteck Und Geschirr

    62 electrolux 4. Schließen Sie den Klarspülerdosierer. Einstellung des Klarspüldosierers Der Wasserenthärter ist werkseitig auf Här- testufe 4 eingestellt. Sie können den Klarspüldosierer auf die Stu- fen 1 (niedrigste Dosierung) bis 6 (höchste Dosierung) einstellen. 2. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar- spüler.
  • Seite 63 63 • Achten Sie beim Einordnen von Geschirr und Besteck auf Folgendes: – Ordnen Sie Hohlgefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein. – Achten Sie darauf, dass sich kein Was- ser in Höhlungen oder Vertiefungen sammeln kann.
  • Seite 64 64 electrolux Falls die Messerspitzen auf der Unterseite Oberkorb aus dem Korb ragen, wird der untere Sprüh- Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Tellern arm behindert. Stellen Sie Messer mit den (bis zu 24 cm Durchmesser), Saucieren, Sa- Griffen nach unten ein.
  • Seite 65: Gebrauch Von Spülmittel

    65 Maximale Geschirrhöhe Untere Position 24 cm 27 cm Gehen Sie wie folgt vor, um den Oberkorb nach oben zu verstellen: 1. Ziehen Sie die vorderen Anschläge (A) des Oberkorbs nach außen ab. 2. Ziehen Sie den Korb heraus.
  • Seite 66: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    66 electrolux 3. Geben Sie bei einem Spülprogramm mit nige Geschirrspüler-Tabs erbringen bei Vorspülgang zusätzlich etwas Spülmittel kurzen Spülprogrammen keine optima- ins Vorspülfach ( B). len Ergebnisse. Wählen Sie lange Spül- programme, wenn Sie Geschirrspüler- Tabs verwenden, damit sich das Spül- mittel vollständig auflösen kann.
  • Seite 67 67 – Wenn das Programm beginnt, leuchtet Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das nur noch die Kontrolllampe für den lau- Spülprogramm automatisch. fenden Spülgang. • Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl erlischt. • Die Kontrolllampe der laufenden Phase Wenn ein Spülprogramm bereits läuft, leuchtet auf.
  • Seite 68: Spülprogramme

    68 electrolux Spülprogramme Spülprogramme Programm Stellung des Grad der Ver- Spülgut Programmbeschreibung Programm- schmutzung wählers 70° Intensiv Stark ver- Geschirr, Be- Vorspülgang schmutzt steck, Töpfe, Hauptspülgang bis zu 70 Pfannen °C 2 Zwischenspülgänge Klarspülgang trocknen 65° Normal Normal ver- Geschirr und Vorspülgang...
  • Seite 69: Reinigung Und Pflege

    69 Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Filter reinigen. Filterreinigung Vorsicht! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Filter. Achten Sie darauf, die Filter korrekt einzusetzen. Sind die Filter falsch eingesetzt, spült das Gerät nicht zufriedenstellend und kann beschädigt...
  • Seite 70: Frostschutzmaßnahmen

    70 electrolux Wenn die Löcher in den Sprüharmen ver- Frostschutzmaßnahmen stopft sind, entfernen Sie Verschmutzungen Vorsicht! Stellen Sie das Gerät nicht an mit einem Cocktail-Stick. einer Stelle auf, an der die Temperatur Reinigung der Außenseiten unter 0 °C absinken kann. Der Hersteller haftet nicht für Frostschäden.
  • Seite 71: Technische Daten

    71 Nachdem Sie das Problem behoben haben, • Produktnummer (PNC) schalten Sie das Gerät wieder ein. Das Pro- • Seriennummer (S.N.) gramm wird ab der Stelle fortgesetzt, an der Sie finden diese Angaben auf dem Typen- es unterbrochen wurde. Tritt die Fehlfunktion schild.
  • Seite 72: Wasseranschluss

    72 electrolux Platzieren Sie das Gerät in der Nähe eines 3. Heben Sie die Arbeitsplatte an und be- Wasserhahns und eines Wasserablaufs. Ent- wegen Sie sie aus den vorderen Schlitzen fernen Sie die obere Abdeckung des Geräts, (3) heraus. wenn Sie es unter einem Spülbecken oder einer Küchenarbeitsplatte installieren wollen.
  • Seite 73 73 Achten Sie darauf, dass der Wasserzulauf- schlauch nicht geknickt oder gequetscht max 85 cm wird oder sich irgendwo verfängt. Achten Sie darauf, dass die Klemmmutter korrekt sitzt, damit kein Wasser austreten min 40 cm kann. Vorsicht! Schließen Sie das Gerät nicht an neue oder lange nicht mehr benutzte Leitungen an.
  • Seite 74: Elektrischer Anschluss

    74 electrolux Elektrischer Anschluss Warnung! Der Hersteller haftet nicht für rungskabel. Andernfalls besteht Feuer- Schäden aufgrund der Nichtbeachtung gefahr. folgender Sicherheitshinweise. Tauschen Sie das Netzkabel nicht selbst Erden Sie das Gerät gemäß den Sicher- aus. Wenden Sie sich dafür an den Kun- heitshinweisen.
  • Seite 75 75...
  • Seite 76 Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.electrolux.at www.electrolux.de U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be 117953270-00-042009...

Inhaltsverzeichnis