Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrolux EKF 5220 Handbuch Seite 46

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Rozpoczęcie użytkowania / Üzembe helyezés
Početak rada / Početak rada
1. Ustawianie/zmiana czasu. Podłączyć
PL
urządzenie do zasilania – zacznie migać
wskazanie godzin. Zmienić ustawienie
godzin naciskając
. W celu potwierdzenia
nacisnąć
. Zmienić ustawienie minut
naciskając
. Po kilku sekundach migania
ustawienie czasu zostanie zapisane. Aby
zmienić ustawienie czasu, należy nacisnąć i
przytrzymać
. Zmienić ustawienie zgod-
nie z tą samą procedurą.Uwaga: Należy
ustawić czas po każdym podłączeniu
urządzenia do zasilania.
1. Az idő beállítása/módosítása. Csat-
H
lakoztassa a gépet, az óra számjegyei
villogni kezdenek. Módosítsa az órát a
lenyomásával vagy lenyomva tartásával. A
jóváhagyáshoz nyomja meg az
A percszámjegyek villogni kezdenek. Mó-
dosítsa a percet a
lenyomásával vagy
lenyomva tartásával. Néhány másodperc
villogás után az idő beállítása megtörténik.
Az idő módosításához nyomja le és tartsa
lenyomva a
gombot. A módosítás
azonos eljárással történik. Megjegyzés: ha a
gépet leválasztja az elektromos hálózatról,
az időbeállítás elveszik. Azt minden csatla-
koztatáskor újra be kell állítani.
1. Podešavanje/promjena vremena.
HR
Priključite napajanje uređaja. Znamenke
za sate počinju treperiti. Promijenite sate
pritiskajući ili držeći
. Za potvrdu pri-
tisnite
. Počinju treperiti znamenke za
minute. Promijenite minute pritiskajući
ili držeći
. Vrijeme će se namjestiti
nakon nekoliko sekundi treperenja. Za
promjenu vremena pritisnite i držite
. Promijenite koristeći istu proceduru.
Napomena: kao isključite napajanje
uređaja, vrijeme se neće sačuvati. Mora
se podesiti svaki put kada uređaj
priključite na napajanje.
1. Podešavanje/promena vremena.
SR
Uključite uređaj, brojevi za sat počinju
da trepere. Promenite sate tako što
ćete pritisnuti ili zadržati
potvrdili, pritisnite
. Brojevi za minute
počinju da trepere. Promenite minute
tako što ćete pritisnuti ili zadržati
Vreme će biti podešeno nakon nekoliko
sekundi treperenja. Da biste promenili
vreme, pritisnite i zadržite
prateći istu proceduru. Napomena: ako
isključite uređaj iz struje, vreme neće biti
sačuvano. Moraćete da ga podešavate
svaki put kada uključite uređaj na stru-
jno napajanje.
46
ELX14062_IFU_Florence_Coffeemaker_ELX_program.indd 46
2. Urządzenie musi stać na płaskim
podłożu. Przy pierwszym uruchom-
ieniu urządzenia napełnij zbiornik
zimną wodą. Włącz urządzenie,
naciskając WŁĄCZNIK. Pozwól na
przepłyniecie zawartości pełnego
zbiornika jeden lub dwa razy przez
urządzenie bez fi ltra i kawy. Dzbanek
jest przystosowany do użytku w
kuchence mikrofalowej.
2. Helyezze a készüléket vízszintes
munkafelületre. A készülék első
használata előtt töltse fel a tartályt
hideg vízzel. Kapcsolja be a készüléket
gombot.
a Be/kikapcsoló gombbal. A készülék
megtisztításához folyasson át egy vagy
két teljes tartály vizet a készüléken
papírszűrő, illetve kávé használata
nélkül. A kanna mikrohullámú sütőbe is
helyezhető.
2. Postavite aparat na ravnu podlogu.
Prilikom prvog pokretanja apara-
tanapunite spremnik hladnom vodom.
Pokrenite aparat uz pomoć prekidača
za uključivanje/isključivanje. Propustite
pun spremnik vode kroz aparat jednom
ili dvaput bez upotrebe papirnatog fi ltra
ili kave da biste ga očistili. Vrč je pogo-
dan za korištenje u mikrovalnoj pećnici.
2. Postavite aparat na ravnu površinu.
Kada prvi put uključujete
aparat,napunite rezervoar sa hladnom
. Da biste
vodom. Uključite aparat koristeći
prekidač za uključivanje/isključivanje.
Neka ceo rezervoar vode prođe kroz
.
aparat jednom ili dvaput da biste ga
očistili, bez korišćenja papirnog fi ltera ili
kafe. Bokal se može koristiti u mikrota-
. Promenite
lasnoj.
3. Przyrządzanie kawy: otwórz pokrywę
i napełnij zbiornik świeżą, zimną wodą
do żądanego poziomu. W zbiorniku na
wodę oraz na dzbanku do kawy znajdu-
je się miarka wody z podziałem na 2–10
dużych fi liżanek/4–15 małych fi liżanek.
(Nie wolno używać urządzenia z
pustym zbiornikiem!)
3. Kávé készítése: Nyissa fel a fedelet, és
töltse fel a tartályt a kívánt szintig friss,
hideg vízzel. A víztartály és a kávéskan-
na egyaránt vízmércés, mindkettőbe
2–10 nagy vagy 4–15 kis csésze víz
tölthető. (A készülék üres tartállyal
való használata tilos!)
3. Priprema kave: otvorite poklopac i
napunite spremnik za vodu svježom
hladnom vodom do željene razine. U
spremniku za vodu i na vrču za kavu
nalazi se skala za svježu vodu za 2–10
velikih šalica / 4–15 malih šalica. (Aparat
se ne smije koristiti s praznim sprem-
nikom!)
3. Priprema kafe: otvorite poklopac i
napunite rezervoar za vodu svežom
hladnom vodom do željenog nivoa.
Postoji merač vode za 2–10 šolje/4–15
šoljica u rezervoaru za vodu i na bokalu
za kafu. (Aparat ne sme da se koristi sa
praznim rezervoarom!)
2010-12-27 14:09:29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis