Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrolux EKF 5220 Handbuch Seite 16

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Operazioni preliminari / Introducción
Iniciar o funcionamento / Başlarken
1. Impostazione/modifi ca dell'ora.
I
Collegare la macchina, le cifre dell'ora
iniziano a lampeggiare. Cambiare l'ora
premendo o tenendo premuto
confermare premere
minuti premendo o tenendo premuto
. L'ora verrà impostata dopo alcuni
secondi. Per modifi care l'ora tenere
premuto
. Eff ettuare la modifi ca impi-
egando la stessa procedura. Nota: l'ora
deve essere impostata ogni volta che si
collega la macchina.
1. Ajuste y cambio de la hora. Conecte la
e
máquina: los dígitos de la hora empiezan
a parpadear. Cambie las horas pulsando
o manteniendo
. Para confi rmar pulse
. Cambie los minutos pulsando o man-
teniendo
. La hora se ajusta tras unos
segundos parpadeando. Para cambiar la
hora, mantenga pulsada
usando el mismo procedimiento. Nota:
la hora deberá ajustarse cada vez que
conecte el aparato.
1. Defi nir/alterar o tempo. Ligue a máquina
p
na tomada; os números da hora fi cam
intermitentes. Altere a hora premindo ou
mantendo premido
. Para confi rmar,
prima
. Os números dos minutos fi cam
intermitentes. Altere os minutos premindo
ou mantendo premido
nida após alguns segundos de intermitên-
cia. Para alterar a hora, mantendo premido
. Utilize o mesmo procedimento para
alterar. Nota: se desligar a máquina da to-
mada, a hora não se mantém. É necessário
acertá-la sempre que se liga a máquina na
tomada.
1. Saati ayarlama/değiştirme. Makineyi
TR
prize takın, saat hanesi yanıp sönmeye
başlayacaktır.
düğmesine basarak veya
basılı tutarak saati değiştirin. Onaylamak
için
düğmesine basın. Dakika hanesi
yanıp sönmeye başlar.
basarak veya basılı tutarak dakikayı
değiştirin. Saat birkaç saniye yanıp
söndükten sonra ayarlanacaktır. Saati
değiştirmek için
düğmesine basılı
tutun. Aynı prosedürü uygulayarak
değiştirin.Not: makineyi prizden çekersen-
iz, saat kaydedilmeyecektir. Makineyi her
prize takışınızda ayarlanması gerekir.
16
ELX14062_IFU_Florence_Coffeemaker_ELX_program.indd 16
2. Posizionare l'apparecchio su una
superfi cie piana. Alla prima accen-
sione dell'apparecchio, riempire il
serbatoio di acqua fredda. Accendere
. Per
l'apparecchio utilizzando l'interruttore
. Cambiare i
ON/OFF. Per pulire l'apparecchio, lasciar
passare un intero serbatoio di acqua
una o due volte, senza usare un fi ltro
né miscela di caff è. Il bricco può essere
inserito in microonde.
2. Coloque el aparato en una superfi cie
plana. Al encender el aparato por
primera vez, llene el depósito de agua
fría. Enciéndalo con el interruptor de en-
cendido/apagado. Deje que el depósito
lleno de agua fl uya por el aparato una
o dos veces para limpiarlo. No utilice un
fi ltro de papel ni café. La jarra se puede
. Cámbiela
introducir en el microondas.
2. Coloque a máquina numa superfície
plana. Quando ligar a máquina pela
primeira vez, encha o reservatório com
água fria. Ligue a máquina no interrup-
tor Ligar/Desligar. Deixe passar uma
quantidade de água equivalente a um
. A hora fi ca defi -
reservatório cheio pela máquina uma
ou duas vezes para limpá-la, sem utilizar
o fi ltro de papel nem café. O jarro pode
ser utilizado no microondas.
2. Makineyi düz bir yüzeye yerleştirin.
Makineyi ilk kez çalıştırırken, hazneyi
soğuk suyla doldurun. Makineyi AÇMA/
KAPATMA düğmesiyle çalıştırın. Temi-
zleme amacıyla, kağıt fi ltre veya kahve
kullanmaksızın bir hazne dolusu suyun
düğmesine
makineden bir veya iki kez geçmesini
sağlayın. Bu sürahi mikrodalga fırında
kullanılabilir.
3. Per fare il caff è, aprire il coperchio e
riempire il serbatoio di acqua fredda
fi no al livello desiderato. C'è un indica-
tore del livello dell'acqua per 2-10 tazze
grandi / 4-15 tazzine sia sul serbatoio
dell'acqua che sul bricco del caff è. Non
utilizzare l'apparecchio con il serba-
toio vuoto!
3. Hacer café: abra la tapa y llene el
depósito de agua con agua fría no utili-
zada hasta el nivel deseado. El depósito
de agua y la jarra de café están gradu-
ados para 2 a 10 tazas grandes o 4 a 15
tazas pequeñas. (El aparato debe utili-
zarse nunca con el depósito vacío.)
3. Preparação do café: abra a tampa e
encha o reservatório de água com água
fria até ao nível pretendido. Existe um
medidor de água potável para 2 a 10
chávenas grandes / 4 a 15 chávenas
pequenas no reservatório de água e no
jarro para café. (Não utilize a máquina
com o reservatório vazio!)
3. Kahve yapma: kapağı açın ve su
haznesine istediğiniz seviyeye kadar
taze soğuk su doldurun. Su haznes-
inde ve kahve sürahisinde 2-10 büyük
fi ncan/4-15 küçük fi ncan için temiz su
göstergesi bulunmaktadır. (Makine, su
haznesi boşken kullanılmamalıdır!)
2010-12-27 14:09:08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis