Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpine iLX-700 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für iLX-700:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
iLX-700
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone +33-(0)1-48638989
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
68-24567Z82-A
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine iLX-700

  • Seite 1 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 161-165 Princes Highway, Hallam 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, Victoria 3803, Australia B.P.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt PTY-Funktion (Abstimmung nach Programmtyp) ..........13 Nachrichtenpriorität ........13 Bedienungsanleitung Anzeigen von Radio-Textinformation ....13 Apple CarPlay (optional) WARNUNG Zugriff auf Apple CarPlay ......13 Zusätzliche Geräte (Option) WARNUNG ..........5 VORSICHT ..........5 Bedienung zusätzlicher Geräte (Option) ..14 HINWEIS ........... 6 Betätigen des Mobilen Digital TV-Receivers (DVB-T) ............14 VORSICHT ..........
  • Seite 4 Klima-Bildschirm ........25 Schließen Sie die Kabel usw. an....32 Einstellen der Unterbrechungszeit für den Anschlüsse ............34 Einparksensor ........... 25 Systembeispiel ..........36 Einstellen der Fahrzeugart ......25 Informationen zum iLX-700 ......25 Anzeige der Produktinformationen ..... 25...
  • Seite 5: Bedienungsanleitung

    Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät HOHE LAUTSTÄRKEPEGEL IN EINEM AUTO KÖNNEN kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken aneinen AUSSERDEM GEHÖRSCHÄDEN VERURSACHEN. autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine- Kundendienst. WÄHREND DER FAHRT MÖGLICHST WENIG AUF DEN BILDSCHIRM SCHAUEN.
  • Seite 6: Hinweis

    Produkt verloren gehen. Einbauort • iPhone, iTunes und CarPlay sind Marken von Apple Inc., Wählen Sie einen Einbauort, an dem das iLX-700 geschützt ist vor: eingetragen in den USA und anderen Ländern. • Direkter Sonneneinstrahlung und Wärme • „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör •...
  • Seite 7: Eigenschaften

    Eigenschaften Informationen zu Apple CarPlay Mit Apple CarPlay können Sie Ihr iPhone 5 oder höher problemlos über dieses Hauptgerät bedienen. Informationen zum Startbildschirm Der Startbildschirm für dieses Gerät bietet direkten Zugriff auf die Anwendungen, die für eine Bedienung mit Apple CarPlay konzipiert wurden. Das Symbol Apple CarPlay zeigt an, ob ein entsprechendes iPhone angeschlossen ist.
  • Seite 8: Erste Schritte

    • Das Gerät lässt sich durch Drücken der Start- oder Siri-Taste Startet die Siri-Funktion des iPhone. einschalten. Start-Taste • Das iLX-700 ist ein Präzisionsgerät. Bei sorgfältigem Umgang mit dem Gerät werden Sie durch jahrelangen störungsfreien Betrieb Drücken Sie diese Taste, um den Startbildschirm belohnt.
  • Seite 9: Einschalten Des Systems

    Einschalten des Systems Auswahl eines Punkts aus einer Liste Beim Alpine-System wird automatisch der Startbildschirm angezeigt, Um durch eine Liste zu blättern, berühren Sie den wenn der Zündschlüssel auf ACC oder EIN gedreht wird. Bildschirm und streichen Sie mit dem Finger nach oben oder unten.
  • Seite 10: Funktion Parkassistent Unterbrechung

    Die installierte TuneIt-App sollte auf dem iPhone gestartet werden, bevor Sie die Verbindung zum Hauptgerät herstellen. TuneIt kann über den App Store von Apple heruntergeladen werden. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen. • Das Anwendungsprogramm und die darauf bezogenen Spezifikationen und Daten können ohne vorherige Ankündigung...
  • Seite 11: Radio

    Halten Sie im manuellen Modus die Taste gedrückt, um die Radio Frequenz kontinuierlich zu verändern. Manuelles Speichern von Sendern Anzeigebeispiel für den Radio-Hauptbildschirm Stellen Sie den Sender, den Sie abrufbereit speichern möchten, manuell oder per Sendersuchlauf ein. Halten Sie eine der Speichertasten mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 12: Rds

    Tipps • Wenn das Gerät das PTY31-Signal (Notfalldurchsage) empfängt, zeigt das Gerät „Alarm“ an, sofern die PTY31-Funktion auf On gesetzt ist. Informationen zum Betrieb, finden Sie unter „PTY31- Einstellung (Notfalldurchsagen)“ (Seite 28). Anzeigebeispiel für RDS-Informationen • Die digitalen RDS-Daten enthalten die folgenden Informationen: Programmkennung Programmdienstname Verzeichnis der Alternativfrequenzen...
  • Seite 13: Manueller Empfang Von Verkehrsnachrichten

    Dinge, die Sie während der Fahrt mit dem iPhone machen möchten, Berühren Sie [ ] oder [ ]. und integriert sie direkt im iLX-700. Sie können die Routenplanung Sucht den Sender, der Verkehrsinformationen sendet. aufrufen, Anrufe tätigen, Nachrichten senden und empfangen sowie •...
  • Seite 14: Zusätzliche Geräte (Option)

    Zusätzliche Geräte (Option) Bedienung zusätzlicher Geräte (Option) Um Geräte zu bedienen, die mit den AUX-Anschlüssen des iLX-700 verbunden sind, folgen Sie der unten beschriebenen Vorgehensweise. • Schalten Sie „AUX Eingang“ ein. Siehe „Einstellen des AUX- Ruft den Displayeinstellungsbildschirm auf. (Siehe Modus“...
  • Seite 15: Informationen Zum Dvb-T-Betriebsschirm

    Informationen zum DVB-T-Betriebsschirm Kamerabedienung Wenn Sie den Bildschirm im DVB-T-Modus antippen, wird der Betriebsbildschirm angezeigt. Einzelheiten zum richtigen Gebrauch (Option) finden Sie in der Anleitung des angeschlossenen digitalen TV-Receivers (DVB-T). Das Videobild einer optionalen Kamera kann im Display des Anzeigebeispiel für Bildschirm im Menümodus Hauptgeräts angezeigt werden.
  • Seite 16: Einstellen Der Führungsanzeige Auf Ein/Aus

    Einstellen der Führungsanzeige auf Ein/ Informationen zur Funktionsführung für die Rückfahrkamera Berühren Sie den Bildschirm, wenn das Bild von der Um die Orientierungshilfe anzuzeigen, setzen Sie „Einstellen der Kamera angezeigt wird. Führungsanzeige auf Ein/Aus“ (Seite 16) auf „On“. Um die Der Betriebsschirm wird auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 17 Markierung zur Abstandsführung Fehler zwischen dem Bildschirm dem der tatsächlichen Fahrbahnoberfläche Die Orientierungshilfen für den Abstand zeigen den Abstand von der Unter den folgenden Umständen treten Fehler zwischen der Bodenhöhe zur hinteren Stoßstange an. Es ist schwierig den Abstand zu Orientierungshilfe auf dem Bildschirm und der tatsächlichen Gegenständen über der Bodenhöhe genau einzuschätzen.
  • Seite 18: Sonstige Kamerabedienung

    Bei einem steilen Gefälle hinter dem Fahrzeug Setup (Beispiel) <Bildschirm> Audiokonfiguration Audiokonfiguration-Funktionen Die Bedienschritte 1 bis 5 der folgenden Vorgangsbeschreibung <Lage des Fahrzeugs> sind für jede „Einstelloption“ unter Audiokonfiguration gleich. Näheres dazu finden Sie in den Abschnitten zu den jeweiligen Optionen.
  • Seite 19: Anpassen Der Balance (Zwischen Links Und Rechts)

    Wenn ein optionaler Subwoofer an das Gerät angeschlossen ist, nehmen Sie können auch die genauen Parameter für bestimmte Fahrzeuge aus Sie die folgenden Einstellungen vor. der Alpine TuneIt-Datenbank herunterladen. Mit der TuneIt-App können Sie angepasste Parameter auch hochladen, Einstelloption: Subwoofer damit andere diese ebenfalls verwenden und bewerten können.
  • Seite 20: Einstellen Des Bass Engine Sq-Typs

    Einstelloption: Medienlautstärke / Teilnehmerlautstärke / Einstellen des Bass Engine SQ-Typs Klingelton & Alarm / Touch & Ansagelautstärke / Siri Sie können den bevorzugten Bass Engine SQ-Typ einstellen. Einstellungen für Medienlautstärke: -14 bis +14 (Werkseinstellung: 0) Einstelloption: Bass Typ Einstellungen für Teilnehmerlautstärke / Klingelton & Alarm / Einstellungen: Standard / Punch / Low Bass / Mid Bass / Rich Siri: 1 bis 11 (Werkseinstellung: 5) (Werkseinstellung: Standard)
  • Seite 21: Anzeigekonfiguration

    Umschalten zwischen Displaymodi Anzeigekonfiguration Einstelloption: Display Format Einstellungen: WIDE (Werkseinstellung) / NORMAL Vorgang Anzeigekonfiguration Die Handbremse muss angezogen sein, damit Sie den Anzeigemodus-Bildschirm aufrufen können. Wenn Sie versuchen, diesen Bildschirm während der Fahrt aufzurufen, wird die Warnung „Während der Fahrt nicht bedienbar.“ angezeigt. Im Modus WIDE wird das Bild horizontal gedehnt, um das gesamte Display auszufüllen.
  • Seite 22: Einstellen Der Bildqualität

    Einstellen der Bildqualität Allgemeineinstellungen Einstelloption: Schärfe Einstellungen: -3 bis +3 (Werkseinstellung: 0) Einstellen von allgemeinen Funktionen Die Bildqualität kann in einem Bereich von -3 bis +3 eingestellt werden. „SOFT“ und „HARD“ werden als Mindest- bzw. Höchstwert angezeigt. Die Handbremse muss angezogen sein, damit Sie den Speichern und Aufrufen der angepassten Allgemeinmodus-Bildschirm aufrufen können.
  • Seite 23: Zeiteinstellung

    Zeiteinstellung Einstellung Tastenton Einstellen der Uhranzeige Einstellung Feedback Berührungston Ein/ Sie können die Uhrzeitanzeigeart, 12 Stunden oder 24 Stunden, abhängig von Ihrer bevorzugten Einstellung wählen. Einstelloption: Touchtöne Einstellungen: On (Werkseinstellung) / Off Einstelloption: Zeitformat On: Schalten Sie das Feedback Berührungston ein. Einstellungen: 12h / 24h (Werkseinstellung) Off: Schalten Sie das Feedback Berührungston aus.
  • Seite 24: Anpassung Tastenhintergrundbeleuchtung

    Anpassung Tastenhintergrundbeleuchtung Sicherheitscode-Einstellungen Mit dem Dimmer können Sie die Helligkeit der Tastenbeleuchtung für die Benutzung bei Nacht einstellen. Einstellen des Sicherheitscodes Einstelloption: LED Dimmerstufe Einstellungen: -2 bis +2 (Werkseinstellung: 0) Sie können das System so einstellen, dass es ohne die Eingabe eines Passworts nicht genutzt werden kann.
  • Seite 25: Einstellung Fahrzeugfunktion

    Der Klima-Bildschirm wird aktiviert, wenn Sie die Klimaanlage des diese Informationen und geben Sie sie an, wenn Sie sich an den Fahrzeugs einstellen. Technischen Support von Alpine oder an einen von Alpine autorisierten Sie können die Anzeigezeit für den Klima-Bildschirm mit dieser Händler wenden.
  • Seite 26: Anwendungskonfiguration

    Anwendungskonfiguration Kameraeinstellung [Kamera] wird in Schritt 3 des Anwendungskonfigurations-Menüs ausgewählt. Siehe „Schritte Anwendungskonfiguration“ (Seite 26). Schritte Anwendungskonfiguration Einstellen des Kameraeingangs Wenn eine optionale Kamera angeschlossen ist, wird das Bild der Die Handbremse muss angezogen sein, damit Sie den Anwendungsmodus-Bildschirm aufrufen können. Wenn Sie Kamera auf dem Monitor ausgegeben.
  • Seite 27: Einstellen Der Kameraunterbrechung

    Gleichzeitige Anpassung der Führungen Einstellen von Direct Touch Wenn DVB-T als AUX-Name eingestellt ist, steht diese Option zur Berühren Sie [Link]. Verfügung. Die 3 vertikalen Führungen der aktuell ausgewählten Einstelloption: Direct Touch Führung werden verknüpft, so dass sie gleichzeitig Einstellungen: On (Werkseinstellung) / Off eingestellt werden können.
  • Seite 28: Radioeinstellung

    PTY31-Einstellung (Notfalldurchsagen) Radioeinstellung Der Empfang von PTY31-Nachrichten (Notfalldurchsagen) kann ein- [Radio] wird in Schritt 3 des Source Setup-Menüs ausgewählt. Siehe oder ausgeschaltet werden. „Schritte Anwendungskonfiguration“ (Seite 26). Einstelloption: PTY31 Einstellungen: On (Werkseinstellung) / Off Einstellung von PI SUCHE • Wenn PTY31 auf „On“ gesetzt ist, gibt das Gerät bei Ausstrahlung einer Notfalldurchsage dieser automatisch Priorität und unterbricht Einstelloption: PI Suche das gegenwärtig gehörte Programm.
  • Seite 29: Information

    Dieses Produkt aktualisieren - Die Antennenanschlüsse prüfen. Die Antenne muss an der Details zum Aktualisieren finden Sie auf der Alpine-Website. Einbaustelle an Masse liegen. • Eventuell falsche Antennenlänge (zu kurz). http://www.alpine-europe.com - Sicherstellen, dass die Antenne ganz ausgefahren ist. Sollte die Antenne defekt sein, muss sie durch eine neue ersetzt werden.
  • Seite 30: Technische Daten

    GEHÄUSEGRÖSSE Technische Daten Breite 178 mm Höhe 100 mm MONITOR Tiefe 75,5 mm Bildschirmgröße 7,0" • Aufgrund ständiger Produktverbesserungen bleiben Änderungen an LCD-Typ Transparentes TN LCD technischen Daten und Design ohne Vorankündigung vorbehalten. (Flüssigkristallanzeige) • Das LCD-Display (Flüssigkristallbildschirm) wird mit hochpräzisen Fertigungsverfahren hergestellt.
  • Seite 31: Einbau Und Anschlüsse

    KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Alpine-Händler. FERNHALTEN. • Das iLX-700 wird über RCA-Buchsen an andere Komponenten Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr (z. B. Verstärker) angeschlossen. Zum Anschließen eines schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen anderen Geräts werden unter Umständen Steckeradapter...
  • Seite 32: Einbau

    ablenken. Beachten Sie die Richtung und den Abstand beim Einbau Anbringen des Mikrofons. Überprüfen Sie, ob die Stimme des Fahrers am ausgewählten Ort gut hörbar ist. Hinweis zur Installation • Bauen Sie das Gerät in einem Winkel zwischen der Mikrofon Horizontalen und 30°...
  • Seite 33 Ein-/Ausschalter) und über eine separat erhältliche Sicherung an. • Das Diagramm und die oben angegebene Amperezahl der Sicherung beziehen sich auf den Fall, dass das iLX-700 allein verwendet wird. • Wenn das Zuleitungskabel für die geschaltete Stromversorgung (Zündung) des iLX-700 direkt mit dem Pluspol (+) der Batterie des Fahrzeugs verbunden ist, zieht das iLX-700 auch im ausgeschalteten Zustand Strom (einige hundert Milliampere), was ein Entladen der Batterie zur Folge haben kann.
  • Seite 34: Anschlüsse

    Anschlüsse AUX INPUT An Video-/Audio- Ausgang (R, L) REMOTE OUT An das Fernbedienungs- Ausgangskabel (Braun) CAMERA IN An Kamera CAN-Stecker An CAN- Schnittstellenbox Antenne Mikrofon (mitgeliefert) Linker Hecklautsprecher Verstärker Rechter Hecklautsprecher Linker Frontlautsprecher Verstärker Rechter Frontlautsprecher Verstärker Subwoofer REMOTE TURN-ON An den Verstärker bzw.
  • Seite 35 Handbrems-Signalkabel (Gelb/Blau) Audio-L (Weiß) Verbinden Sie dieses Kabel mit der Stromversorgung des Audio-R (Rot) Handbremsschalters, damit dem iLX-700 Statussignale der Erde Handbremse gemeldet werden. Video (Gelb) Kabel für geschaltete Spannungsversorgung (Zündung) (Rot) Schließen Sie dieses Kabel an eine freie Klemme im...
  • Seite 36: Systembeispiel

    Systembeispiel Anschließen eines iPhone iPhone* (separat erhältlich) USB-Verlängerungskabel (mitgeliefert) Lightning-auf-USB-Kabel (im Lieferumfang des iPhone) USB-Anschluss * Informationen zu den iPhone-Modellen, die mit diesem Gerät genutzt werden können, finden Sie im Abschnitt Apple CarPlay (Seite 13). • Lassen Sie das iPhone nicht für eine längere Zeit in einem Fahrzeug liegen. Hitze und Feuchtigkeit können das iPhone so beschädigen, dass es sich nicht mehr abspielen lässt.
  • Seite 37 Anschließen eines Peripheriegeräts AUX/CAMERA/CAN-Anschluss An Videoausgang (Gelb) (Rot) DVD-Player, DVB-T usw. (separat erhältlich) (Weiß) An Audioausgang 1 Video-/Audio-Eingang (AUX INPUT) 3 RCA-Anschlusskabel (separat erhältlich) • Wenn Sie diesen Anschluss verwenden, sollte das optionale AV-/RCA- Schnittstellenkabel verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie unter 2.
  • Seite 38 Anschließen eines externen Verstärkers Stromversorgungsanschluss REMO REMOTE ON (Blau/Weiß) (Blau/Weiß) Stromversorgungskabel Verstärker 4 ch (separat erhältlich) Vorderer Eingang Lautsprecher Hinterer Eingang Lautsprecher REMOTE ON (Blau/Weiß) Subwoofer Eingang Verstärker für den Subwoofer (separat erhältlich) 1 Vorderer Ausgang der RCA-Buchse 3 Subwoofer-RCA-Buchse Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal, die WEISSE für 4 RCA-Anschlusskabel (separat erhältlich) den linken bestimmt.
  • Seite 39 Anschluss der Kamera AUX/CAMERA/CAN-Anschluss An Videoausgang Kamera mit RCA-Videoausgang (separat erhältlich) HCE-C105 usw. CAMERA-Kabel 1 CAMERA-Eingangsanschluss 2 RCA-Anschlusskabel (separat erhältlich) • Wenn eine Rückfahrkamera verwendet wird, stellen Sie sicher, dass das REVERSE-Kabel richtig angeschlossen ist. Anschluss des HCE-C200F + HCE-C200R Stromversorgungsanschluss An die Plusader des Rückfahrscheinwerferkabels am Fahrzeug.
  • Seite 40 About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation Declaration of Conformity...
  • Seite 41: Declaration Of Conformity

    Phone: +81-246- 36-4111 Fax: +81-246-36-6090 AJ140017 Declaration of Conformity We, authorized representative in Europe , Alpine Electronics (Europe) GmbH Wilhelm Wagenfeld Strasse 1-3, 80807 Munich, Germany certify and declare under our sole responsibility that the following product(s) Product name Display Unit Manufacturer Alpine Electronics, Inc.

Inhaltsverzeichnis