Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Indesit UI4 F1T W Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UI4 F1T W:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
(1)
1.
6a.
6b.
3.
2.
4.
5.
A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit UI4 F1T W

  • Seite 5 ~ 1 0...
  • Seite 6: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety refrigerant circuit. instructions. Keep them nearby for future WARNING: Do not damage the appliance refrigerant circuit pipes. reference. WARNING: Keep ventilation openings, in the These instructions and the appliance itself provide appliance enclosure or in the built-in structure, important safety warnings, to be observed at all clear of obstruction.
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION adapters. The electrical components must not be The appliance must be handled and installed accessible to the user after installation. Do not by two or more persons  - risk of injury. Use use the appliance when you are wet or barefoot. protective gloves to unpack and install ...
  • Seite 8 ‫ةمالسلا تاميلعت‬ ‫من المهم قراءتها وااللتزام بها‬ ‫ال تبلع محتويات (غير سامة) بعبوات الثلج (موردة مع بعض‬ .‫احرص على قراءة تعليمات السالمة هذه بعناية قبل استخدام الجهاز‬ . ً ‫احتفظ بها في متناول اليد للرجوع إليها مستقب ال‬ ‫الموديالت). احرص على عدم تناول مكعبات الثلج أو مصاصات‬ ‫اآليس...
  • Seite 9: Инструкции За Безопасност

    ‫التخلص من مواد التغليف‬ ‫التحذيرات الكهربائية‬ ‫مواد التغليف قابلة إلعادة التدوير بنسبة 001% ومميزة برمز إعادة التدوير‬ ‫يجب إتاحة فصل الجهاز من مصدر الكهرباء من خالل نزع‬ ‫لذا، يجب التخلص من أجزاء التغليف المختلفة بطريقة مسؤولة وبالتوافق التام مع تشريعات‬ ‫القابس...
  • Seite 10 че тръбите на хладилната система не са нула градуса и др.). Ако не е указано друго в повредени, особено по време на нейното съответната брошура за продукта, те могат да изпразване. се отстраняват със запазване на еквивалентните ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимавайте да не...
  • Seite 11: Почистване И Поддръжка

    фиксирането на уреда трябва да се извършва в на вратичката. Не използвайте хартиени кърпи, съответствие с инструкциите на производителя. стъргалки или други груби почистващи Забранено е да се поставя хладилникът така, че средства. металната тръба на газова бутилки, метални ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВЪЧНИТЕ МАТЕРИАЛИ тръби...
  • Seite 12 namirnicama. Nakon stavljanja hrane, provjerite Ovaj uređaj namijenjen je upotrebi u kućanstvima zatvaraju li se vrata odjeljaka ispravno, posebice vrata i na sličnim mjestima, kao što su: kuhinje za osoblje zamrzivača. u trgovinama, uredi i druge objekti u kojima se radi; Oštećenu brtvu treba što prije zamijeniti.
  • Seite 13: Bezpečnostní Pokyny

    obaviti u skladu s uputama proizvođača. hladnjak je vodilicama vrata brtvama. zabranjeno postaviti tako da metalna cijev plinskog upotrebljavajte papirnate ručnike, jastučiće za štednjaka, metalne cijevi plina ili vode ili električnim ribanje ili oštra sredstva za čišćenje. kabeli dolaze u kontakt sa stražnjom stjenkom ODLAGANJE AMBALAŽNOG MATERIJALA hladnjaka (zavojnica kondenzatora).
  • Seite 14 Spotřebiče mohou obsahovat speciální přihrádky Spotřebič je určen k provozu v prostředích, ve (přihrádka čerstvé potraviny, přihrádka kterých se teplota pohybuje v  následujícím s  nulovou teplotou atd.). Není-li v  příručce ke rozmezí v závislosti na klimatické třídě uvedené na konkrétnímu výrobku uvedeno jinak, tyto výrobním štítku.
  • Seite 15: Likvidace Obalového Materiálu

    DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním znakem V souladu s národními bezpečnostními normami Jednotlivé části obalového materiálu proto zlikvidujte odpovědně týkajícími se elektrických zařízení musí být možné podle platných místních předpisů upravujících nakládání s odpady. odpojit spotřebič...
  • Seite 16 ajaks märgitud vahemikust väljapoole jääva konkreetses tootejuhendis ei ole märgitud teisiti, temperatuuriga keskkonda. võib sellised sektsioonid eemaldada seadme Kliimaklass Keskkonnatemp. (°C) toimimisnäitajaid mõjutamata. SN: 10-32 °C; N: 16-32 °C C-pentaani kasutatakse isolatsioonivahus ST: 16-38 °C; T: 16-43 °C puhumisvahendina ja see on kergesti süttiv gaas. See seade ei sisalda CFC-d.
  • Seite 17: Mesures De Sécurité

    PAKKEMATERJALI KÕRVALDAMINE pistikupesast ülespoole vastavalt Pakkematerjal 100% ringlussevõetav märgistatud elektripaigalduseeskirjadele, ning seade peab ringlussevõtusümboliga olema maandatud vastavalt riiklikele Pakendi osad tuleb ära visata vastutustundlikult ja täies vastavuses kohalike jäätmekäitlusnõuetega. elektriohutuseeskirjadele. KODUMASINATE JÄÄTMEKÄITLUS Ärge kasutage pikendusjuhtmeid, seade toodetud taaskasutatavatest materjalidest. mitmikpistikupesi ega adaptereid. Elektriühendus Kõrvaldage seade vastavalt kohalikele jäätmekäitluseeskirjadele.
  • Seite 18 dans les plages suivantes, en fonction de la classe vérifiez si la porte des compartiments ferme climatique indiquée sur la plaque signalétique. correctement, en particulier la porte du L’appareil risque fonctionner congélateur. correctement s’il reste pendant une longue joints endommagés doivent être période à...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    source de chaleur et que les quatre pieds sont électrocuter ; n’utilisez jamais d’équipement de stables et reposent sur le sol, en les réglant au nettoyage à vapeur - risque de choc électrique. besoin. Assurez-vous aussi que l’appareil est N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou parfaitement de niveau en utilisant un niveau à...
  • Seite 20: Zulässige Nutzung

    für unsachgemäße Verwendung des Gerätes oder ACHTUNG: Beschleunigen falsche Bedienungseinstellung. Abtauvorganges niemals anderen Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom mechanischen, elektrischen oder chemischen Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8 Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden, es empfohlenen.
  • Seite 21 INSTALLATION HINWEISE ZUR ELEKTRIK Zum Transport und zur Installation des Gerätes Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln sind zwei oder mehrere Personen erforderlich - möglich sein, den Netzstecker des Gerätes zu Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe ziehen, oder es mit einem Trennschalter, welcher Auspacken und zur Installation verwenden - Risiko der Steckdose vorgeschaltet ist, auszuschalten.
  • Seite 22 Die Innentemperatur des Gerätes und der Energieverbrauch können effizienten Energieverbrauch. Lebensmittel müssen so auf den Regalen sowohl von der Umgebungstemperatur als auch vom Standort des platziert werden, dass eine korrekte Luftzirkulation sichergestellt wird Gerätes beeinflusst werden. Bei der Temperatureinstellung sind diese (Lebensmittel dürfen sich nicht berühren und zwischen Lebensmitteln Faktoren zu berücksichtigen.
  • Seite 23 μοντέλα). Μην τρώτε παγάκια ή γρανίτες αμέσως τροφοδοσία πριν από κάθε εργασία εγκατάστασης μόλις τα βγάλετε από τον καταψύκτη επειδή - κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Κατά την εγκατάσταση, υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων από το κρύο. βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν προκαλεί φθορά Για προϊόντα σχεδιασμένα να χρησιμοποιούν στο...
  • Seite 24 κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο τεχνικής υπηρεσία συλλογής οικιακών αποβλήτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν. Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα υποστήριξης ή άλλα καταρτισμένα άτομα, ώστε με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με τα Απόβλητα να αποφευχθούν τυχόν κίνδυνοι - κίνδυνος Ηλεκτρικού...
  • Seite 25 .‫מי שתייה בלבד, עם לחץ מים בין 1.7 ל-8.1 בר‬ ‫אזהרה: כדי למנוע סכנה הנובעת מחוסר יציבות, יש‬ ‫אין לאחסן חומרים נפיצים כגון פחיות ריסוס בעלות גז‬ ‫לבצע מיקום או קיבוע של המכשיר בהתאם להוראות‬ .‫דליק במכשיר זה‬ ‫היצרן. חל איסור למקם את המקרר באופן שצינור‬ ‫אין...
  • Seite 26: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL ÉS TARTSA BE A készülék használata előtt olvassa el az alábbi FIGYELEM: Tilos a készülék hűtőkörének csöveit biztonsági útmutatót. Őrizze meg a későbbi megrongálni. felhasználás érdekében. FIGYELEM: Hagyja szabadon a készülék házán és A kézikönyvben és a készüléken található fontos a beépített részeken lévő...
  • Seite 27: Tisztítás És Karbantartás

    több személy végezze. Viseljen védőkesztyűt a megszakítóval, illetve kötelező a készüléket a készülék kicsomagolása és üzembe helyezése biztonsági előírásoknak megfelelően földelni. során, nehogy megvágja magát. Ne használjon hosszabbítót, elosztót vagy A készülék üzembe helyezését és javítását, a adaptert. Beszerelés után elektromos vízbekötést (ha van) és az elektromos csatlakoztatást alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a...
  • Seite 28: Drošības Norādījumi

    A hűtőszekrényben lévő polcok elrendezése nem befolyásolja a hatékony A fagyasztott élelmiszerek tárolási kapacitásának növelése érdekében a energiafelhasználást. Az élelmiszereket úgy kell elhelyezni a polcokon, kosarak és a jégtelenítő polc (ha van) eltávolíthatók. hogy a levegőzés megfelelő legyen (ügyeljen arra, hogy az élelmiszerek A kompresszor által keltett zajok a normális működés részei, lásd a ne érjenek egymáshoz, és tartson megfelelő...
  • Seite 29 MONTĀŽA uzstādīšanas tās elektriskās sistēmas daļas Ierīces pārvietošana un uzstādīšana jāveic nedrīkst būt pieejamas. Neizmantojiet ierīci ar vismaz diviem cilvēkiem - pastāv savainojumu mitrām rokām vai basām kājām. Nelietojiet šo risks. Izmantojiet aizsargcimdus visos izsaiņošanas ierīci, ja bojāts tās strāvas kabelis vai kontaktdakša, un uzstādīšanas darbos - pastāv risks sagriezties.
  • Seite 30: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE NALEŻY PRZECZYTAĆ I PRZESTRZEGAĆ BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia urządzenie zawiera należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje chlorofluorowęglowodorów (CFC). W układzie bezpieczeństwa. Przechowywać w podręcznym chłodniczym wykorzystywany jest R600a (HC). miejscu w celu korzystania w przyszłości. Urządzenia zawierające izobutan (R600a): izobutan Instrukcje zawierają...
  • Seite 31: Czyszczenie I Konserwacja

    przygotowywania kostek lodu. spowoduje zwiększenie zużycia energii przez Unikać przechowywania nieopakowanej produkt. żywności w  bezpośrednim kontakcie OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka związanego z powierzchniami wewnętrznymi komór chłodziarki z  brakiem stabilności, pozycjonowanie lub zamrażarki. mocowanie urządzenia należy przeprowadzić Urządzenie może być wyposażone w  specjalne zgodnie z ...
  • Seite 32: Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii

    zgodne z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE (WEEE) dotyczącą zużytego Na temperaturę wewnątrz urządzenia oraz na zużycie energii może sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Właściwa utylizacja urządzenia wpływać temperatura otoczenia, jak również miejsce, w którym pomoże zapobiec ewentualnym negatywnym skutkom dla środowiska urządzenie jest ustawione. Czynniki te należy uwzględnić podczas oraz zdrowia ludzkiego.
  • Seite 33 reţeaua de alimentare cu energie electrică - risc de Nu depozitaţi substanţe explozive, precum doze electrocutare. În timpul instalării, aveţi grijă ca de aerosoli cu propulsor inflamabil, în aparat. aparatul să nu deterioreze cablul de alimentare - Nu înghiţiţi conţinutul (netoxic) al acumulatorilor risc de incendiu sau de electrocutare.
  • Seite 34: Eliminarea Ambalajului

    CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit persoanelor. şi deconectat de la sursa de alimentare înainte de a Simbolul de pe produs sau de pe documentele care îl însoţesc indică efectua orice operaţie de întreţinere;...
  • Seite 35 отделение — для хранения замороженных и Прибор не содержит хлорфторуглероды (CFC). замораживания свежих продуктов, а также для В холодильном контуре используется хладагент изготовления льда. R600a (HC). Для приборов с изобутаном (R600a): Не допускайте, чтобы продукты без упаковки изобутан представляет собой природный газ, не касались...
  • Seite 36: Bezbednosna Uputstva

    чистящие средства, такие как спреи для стекол, Для обеспечения надлежащей вентиляции полировальные пасты, легковоспламеняющиеся оставьте свободное место с обеих боковых жидкости, чистящие воски, концентрированные сторон и над прибором. Для предотвращения моющие средства, отбеливатели или моющие доступа к горячим поверхностям расстояние средства...
  • Seite 37 fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili Ne jedite (neotrovni) sadržaj pakovanja za led manjkom iskustva i znanja, mogu da koriste ovaj (kod nekih modela). Kockice leda ili sladoled na uređaj samo ako su pod nadzorom ili ako su im data štapiću ne jedite neposredno nakon vađenja iz uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ukoliko zamrzivača zato što mogu da izazovu promrzline.
  • Seite 38: Bezpečnostné Pokyny

    budu stabilne i čvrsto na podu, podešavajući ih po Ne koristite abrazivna ili agresivna sredstva za potrebi, a pomoću libele proverite da li je uređaj čišćenje poput sprejeva za prozore, praška za savršeno nivelisan. Sačekajte najmanje dva sata pre ribanje, zapaljivih tečnosti, voska za poliranje, nego što uključite uređaj, da bi se obezbedila koncentrovanih deterdženata,...
  • Seite 39 POVOLENÉ POUŽÍVANIE vám môžu spôsobiť omrzliny. UPOZORNENIE: Spotrebič nie je určený na V  prípade produktov využívajúcich vzduchový ovládanie prostredníctvom externého prepínacieho filter vo vnútri prístupného krytu ventilátora bude zariadenia, ako je časovač, ani samostatným počas prevádzky chladničky filter vždy nainštalovaný. diaľkovým ovládačom.
  • Seite 40: Varnostna Navodila

    v prípade potreby ich nastavte a pomocou vodováhy Nepoužívajte abrazívne alebo drsné čistiace skontrolujte, či je spotrebič v  dokonale vodorovnej prostriedky, ako sú spreje na okná, čistiace prostriedky polohe. Kým zapnete spotrebič, počkajte aspoň dve obsahujúce žieraviny, horľavé kvapaliny, čistiace hodiny, čím sa zaistí plná efektivita rozvodov chladiva. vosky, koncentrované...
  • Seite 41 DOVOLJENA UPORABA Ventilatorja (če je priložen) ne prekrivajte z živili. Ko v POZOR: ta aparat ni namenjen delovanju z aparat postavite živila, preverite, ali je mogoče vrata zunanjimi upravljalnimi napravami, kot je časovnik posameznih predelov, posebno vrata zamrzovalnega ali ločen daljinski upravljalnik. prostora, pravilno zapreti.
  • Seite 42: Інструкції З Техніки Безпеки

    manjša, bo aparat za delovanje porabil več energije. močna čistila, vnetljive tekočine, čistilne voske, OPOZORILO: Da preprečite nevarnosti zaradi koncentrirane detergente, belila ali čistila, ki vsebujejo nestabilnosti, je treba aparat namestiti in pričvrstiti v petrolej. Ne uporabljajte papirnatih brisač, krp za skladu z navodili proizvajalca.
  • Seite 43 використання фільтрів, що прикріпляються під Цей прилад не призначений для професійного кришкою вентилятора, ці фільтри завжди потрібно використання. Не користуйтеся приладом на використовувати, щоб холодильник працював вулиці. належним чином. Лампа, що використовується у приладі, Не зберігайте в морозильному відділенні скляні розроблена...
  • Seite 44: Чищення Та Обслуговування

    Вмикайте прилад лише після завершення кабель, щоб уникнути можливої небезпеки, а саме процедури установлення. ризику ураження електричним струмом. Пересувайте прилад обережно, щоб не ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ пошкодити підлогу (наприклад, паркет). Рівно ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед здійсненням технічного встановіть прилад на підлозі або на опорі, яка обслуговування...

Inhaltsverzeichnis