Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- Straße 1, D-
92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2006 by Conrad Electronic SE.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240
Hirschau/Germany (www.conrad.com).
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or
storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© 2006 by Conrad Electronic SE.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240
Hirschau/Allemagne (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple
photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une
autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2006 par Conrad Electronic SE.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240
Hirschau/Duitsland (www.conrad.com).
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming
van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V.
McCrypt Keyboard MC-37
Mc Crpyt Keyboard MC37
Clavier McCrypt MC-37
Keyboard McCrypt MC-37
Best.-Nr. 30 05 29
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
*2006/11/RC
Version 11/06
Version 11/06
Version 11/06
Version 11/06
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme
und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in
dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting
up and using the device. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for
someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of
contents, with the corresponding page number, on page 22.
Le présent instructions d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes
pour la mise en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de
transfert du produit à un tiers.
Conserver ce instructions d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec
indication des pages correspondantes se trouve à la page 40.
Deze werkende instruties hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling
en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze werkende instruties om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen. In de
inhoudsopgave op pagina 58 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende.

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für McCrypt MC-37

  • Seite 1 Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © 2006 by Conrad Electronic SE. McCrypt Keyboard MC-37 Le présent instructions d’emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 2. Sicherheitshinweise 3. Merkmale 12 13 14 15 16 A) Vorderseite B) Rückseite C) Elemente der Anzeige 4. Einrichtung C HO IR B OW E D ME TA LL IC H ALO SW EE P S YN T H S FX R A IN A) Stromversorgung S O UN DTR A CK...
  • Seite 3: Einführung

    Einführung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand der Konformität zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie sich vor inbetriebnahme das Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung Majeur (C) Das Produkt dient der tastengesteuerten Erzeugung von Tönen. Die Wiedergabe der Töne erfolgt über die integrierten Lautsprecher. Es ist möglich, einen Kopfhörer oder einen externen Verstärker anzuschließen. Mineur (Cm) Über die MIDI-Anschlüsse „MIDI-OUT“ können externe MIDI-Geräte angeschlossen werden. Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen gestattet.
  • Seite 5: Bedienungselemente

    Standaard akkoordtabel 3. Bedienungselemente Majeur (C) A) Vorderseite Schalter „ON/OFF“ (Ein/Aus) „PLAY/STOP“ (Wiedergabe / Stopp) Mineur (Cm) Taste „Record“ (Aufnahme) Taste „lesson“ (Lektion) und Taste „chord direct“ (Akkord direkt) Taste „FUNCTION“ (Funktion) Verminderd Tasten „M(PAD) 1“ bis „M(PAD)5“ (Speichertasten) (Cdim) 7.
  • Seite 6: Einrichtung

    Bijlage VI: Akkoordtabel 4. Einrichtung Eenvoudige Akkoordtabel A) Stromversorgung Majeur (C) Verwendung von Batterien Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Mineur (Cm) Der Kontakt mit schadhaften Batterien kann zu Säureverätzungen der Haut führen.
  • Seite 7: C) Midi-Anschluss

    Bijlage IV: Akkoordwoordenboek C) MIDI-Anschluss Dieses Keyboard unterstützt den MIDI-Standard (Musical Instrument Digital Interface). MIDI ist der universelle Akkoordtype arrangement Akkoord root arrangement Standard für das Senden und Empfangen von Musikdaten zwischen elektronischen Musikinstrumenten oder Naam Keyboard Akkoordtype Naam Keyboard Akkoordtype Computern.
  • Seite 8: C) Gespeicherter Song

    C) Gespeicherte Songs Bijlage III: Lijst Liedjes Das Keyboard verfügt über 100 gespeicherte Songs. Sie können diese Songs anhören und lernen, sie zu Favorieten 51 Auld langsyne spielen. Ein Liste der Songs finden Sie in Anhang 3. 1. Drücken Sie die Taste „SONG", und geben Sie dann über den Ziffernblock die zweistellige Songnummer 01 Long, long agos 52 Starlight on the rail ein.
  • Seite 9: Perkussionsbegleitung

    Bijlage II: Stijllijst E) Perkussionsbegleitung Das Keyboard verfügt über fünf Perkussions-Pads, die standardmäßig mit den gängigsten Bestandteilen eines Schlagzeugs verknüpft sind: Bass Drum, Hi-Hat Open, High Tom-Tom und Hi-Hat. 8 Beat 34 R&B 2 68 Quick Step Drücken Sie die Taste „memory/ percussion“ (Speicher / Perkussion). Im Display wird „PERC“ angezeigt. 01 8 Beat 1 35 6/8 Gospel Country...
  • Seite 10: Aufnehmen

    H) Aufnehmen Bijlage Stellen Sie sicher, dass im Display die Anzeige „MEM“ aktiv ist. Drücken Sie andernfalls die Taste „memory/ percussion“ (Speicher / Perkussion) Sie können bis zu 37 Noten (einschließlich Länge) aufnehmen. Drücken Sie die Taste „record“ (Aufnahme), und die Aufnahme zu starten. Im Display wird „REC“ angezeigt. Bijlage I: Stemlijst Wenn der Speicher voll ist, wird „FULL“...
  • Seite 11: Wartung Und Reinigung

    7. Verwijdering 6. Wartung und Reinigung Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur Prüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts. Stellen Sie z. B. sicher, dass das Gehäuse oder In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, das externe Netzteil nicht beschädigt sind.
  • Seite 12: Entsorgung

    7. Entsorgung 6. Onderhoud en reiniging Entsorgung von Elektrik- und Elektronikaltgeräten Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bv. beschadiging aan de behuizing (of aan de Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyceln, externe adaptor).
  • Seite 13: Anhänge

    H) Opnemen Anhänge “MEM” moet tevoorschijn komen op de display. Indien niet, druk op de knop “geheugen/percussie”. U kunt tot 37 noten opnemen. Druk op knop “opnemen” om het opnemen te starten, “REC” zal verschijnen op de display. Indien het geheugen Anhang 1: Liste der Instrumente vol is, zal “VOL”...
  • Seite 14: Anhang 2: Liste Der Rhythmen

    Anhang 2: Liste der Rhythmen E) Percussie Het keyboard kan de geluiden uitvoeren van basis drumstellen, met inbegrip van basdrum, hi-hat open, hoge tom-tom en hi-hat, zelfs als de stem ingesteld is op andere instrumenten. 8 Beat 34 R&B 2 68 Quick Step Druk gewoon op de knop “memory/precussion”...
  • Seite 15: Anhang 3: Liste Der Songs

    C) Vooraf ingesteld lied Anghang 3: Liste der Songs Het keyboard heeft 100 ingebouwde liedjes. U kunt luisteren naar het lied of leren hoe het lied te spelen. Zie Favoriten 51 Auld langsyne “Bijlage III” voor de lijst met liedjes. Druk op de knop “SONG”...
  • Seite 16: Anhang 4: Akkord-Verzeichnis

    Anhang 4: Akkord-Verzeichnis C) Aansluiting MIDI Dit keyboard omvat de MIDI-eigenschap. (Musical Instrument Digital Interface) MIDI is de universele standaard Akkord Typ Arrangement Akkord Stamm Arrangement voor het zenden en ontvangen van gegevens tussen elektronische muziekinstrumenten of computer. Tastatur-Name Akkord-Typ Tastatur-Name Akkord-Typ De computer moet een geluidskaart hebben met MIDI/Joystick-poort en met audio interface software.
  • Seite 17: Anhang 6: Tabelle Der Einfachen Akkorde

    Anhang 6: Tabelle der Akkorde 4. Installatie Tabelle der einfachen Akkorde A) Stroomtoevoer Dur (C) Bij gebruik van batterijen Respecteer de correcte polariteit terwijl u de batterijen invoert. Verwijder de batterijen indien het toestel niet gebruikt wordt gedurende een lange periode om schade te vermijden door het Moll (Cm) lekken.
  • Seite 18: Achterpaneel

    Tabelle der Standardakkorde 3. Bedieningselementen Dur (C) A) Voorpaneel Schakelaar AAN/UIT “SPELEN/STOP” Moll (Cm) Knop “RECORD” (opnemen). knop “les” en knop “chord direct” knop “FUNCTION” (functie) Vermindert geheugenknop (M(PAD) 1 tot M(PAD)5) (Cdim) Knop “Song” (liedjes). Knop “Style”. Übermäßig Toetsenblok (0-9, - en +) (Caug) Knop “Demo”.
  • Seite 19: Veiligheidsinstructies

    1. Voorbestemd Gebruik Dur (C) Het product wordt gebruikt voor de opwekking van geluiden die u op toetsen kunt spelen. Ze worden opnieuw afgespeeld op de ingebouwde luidsprekers. Het is mogelijk om koptelefoons of een externe versterker aan te Moll (Cm) sluiten.
  • Seite 20 Table of contents Inleiding 1. Intended use Geachte Klant, 2. Safety instructions Dank u voor de aankoop van dit product. 3. Operating elements A) Front panel Dit product voldoet aan de Europese en nationale eisen betreffende elektromagnetische compatibiliteit B) Rear panel (EMC).
  • Seite 21 Inhoudsopgave Introduction 1. Voorbestemd Gebruik Dear Customer, 2. Veiligheidsinstructies Thank you for purchasing this product. 3. Bedieningselementen A) Voorpaneel This product fulfils European and national requirements related to electromagnetic compatibility (EMC). B) Achterpaneel CE conformity has been verified and the relevant statements and documents have been deposited at the C) Display Item manufacturer.
  • Seite 22: Intended Use

    1. Intended use Major (C) The product is used for the generation of sounds which you can play on keys. These are replayed on the built-in loudspeakers. It is possible to connect headphones or an external amplifier. Minor (Cm) The midi jacks “MIDI-OUT“ and “MIDI-IN“ are available for external midi devices. Operation is only permissible in dry, indoor areas.
  • Seite 23: Operating Elements

    Standard chord table 3. Operating elements Major (C) A) Front panel “ON/OFF” switch “PLAY/STOP” Minor (Cm) “record” button “lesson” button and “chord direct” button “FUNCTION” button Diminished memory button (M(PAD) 1 to M(PAD)5) (Cdim) “SONG” button “STYLE” button Augmented Key pad ( 0 - 9, – and +) (Caug) “DEMO”...
  • Seite 24: Setup

    Annexe VI 4. Setup Table des accords simples A) Power supply Major (C) Using batteries Observe correct polarity while inserting the batteries. Remove the batteries if the device is not used for a long period of time to avoid damage through leakage. Leaking or damaged Minor (Cm) batteries might cause acid burns when contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.
  • Seite 25: C) Midi Connection

    Annexe IV: Répertoire des accords C) MIDI connection This keyboard includes the MIDI feature. (Musical Instrument Digital Interface) MIDI is the universal standard for Arrangement du type d’accord Arrangement d’accord de base sending and receiving performance data between electronic musical instruments or computer. Nom au clavier Type d’accord Nom au clavier...
  • Seite 26: C) Preset Song

    C) Preset song Annexe III: Liste des chansons The keyboard has 100 built-in songs. You can listen to the song or learn how to play the song. Please refer to Favorites 51 Auld langsyne “Appendix III” for song list. Press “SONG” button and then enter the two digits voice number from the number pad. For example, enter 01 Long, long agos 52 Starlight on the rail “03”...
  • Seite 27: E) Percussion

    Annexe II: Liste des Styles E) Percussion The keyboard can perform the sounds of basic drum set, including bass drum, hi-hat open, high tom-tom and hi-hat even when the voice is set to other instruments. 8 Beat 34 R&B 2 68 Quick Step Simply press “memory/ percussion”...
  • Seite 28: H) Recording

    H) Recording Annexes Make sure “MEM” is shown on the display. If not, press “memory/ percussion” button. You can record up to 37 notes in length. Press “record” button to start recording, “REC” will be shown on the display. Once the track’s memory is full, Annexe I: Liste des voix “FULL”...
  • Seite 29: Maintenance And Cleaning

    7. Elimination des déchets 6. Maintenance and cleaning Mise au rebut d’équipements électriques et électroniques Check the technical safety of the product regularly, e.g. damage to the housing (or the external adapter which Afin de respecter l’environnement et de recycler au maximum les objets usagés, il est demandé you use).
  • Seite 30: Disposal

    7. Disposal 6. Entretien et nettoyage Waste electrical and electronic equipment disposal Vérifiez régulièrement les conditions de l’appareil relatives à la sécurité, telles que l’intégrité du boîtier (ou celle In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and du boîtier de l’alimentation éventuellement utilisée).
  • Seite 31: Appendix

    H) Enregistrement Appendix Assurez-vous que “MEM” soit affiché. Dans le cas contraire, appuyez sur le bouton “memory/ percussion”. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 37 notes. Appuyez sur le bouton “record” pour commencer l’enregistrement, “REC” s’affichera. Une fois la mémoire Appendix I: Voice list pleine, “FULL”...
  • Seite 32: Appendix Ii: Style List

    Appendix II: Style list E) Percussion Le clavier peut reproduire le son d’une batterie classique, comprenant une grosse caisse, un charleston ouvert, un tam-tam et un charleston, même quand la voix sélectionnée est celle d’un autre instrument. 8 Beat 34 R&B 2 68 Quick Step Il vous suffit d’appuyer sur le bouton “memory/ percussion”...
  • Seite 33: Appendix Iii: Songs List

    C) Chanson présélectionnée Appendix III: Songs list Ce clavier possède 100 chansons incorporées. Vous pouvez écouter la chanson ou apprendre à la jouer. Favorite 51 Auld langsyne Reportez-vous à “l’annexe III” pour la liste des chansons. Appuyez sur le bouton “SONG” puis tapez les deux chiffres de chanson sur le pavé numérique. Par exemple, 01 Long, long agos 52 Starlight on the rail tapez “03”...
  • Seite 34: Appendix Iv: Chord Dictionary

    Appendix IV: Chord Dictionary C) Connexion MIDI Ce clavier est équipé des fonctions MIDI. (Musical Instrument Digital Interface – Interface Numérique pour Chord type arrangement Chord root arrangement Instrument de Musique). La norme MIDI est le standard universel pour l’échange de données musicales entre Keyboard Name Chord Type Keyboard Name...
  • Seite 35: Mise En Route

    Appendix VI 4. Mise en route Simple chord table A) Alimentation Major (C) Utilisation de piles Respectez les polarités lors de la mise en place des piles. Retirez les piles si vous n’utilisez pas le clavier pendant une longue période de temps afin d’éviter qu’elles ne coulent. Des piles Minor (Cm) endommagées ou qui coulent peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau, utilisez alors des gants de protection pour les manipuler.
  • Seite 36: Eléments Constitutifs

    Standard chord table 3. Eléments constitutifs Major (C) A) Panneau frontal Interrupteur “ON/OFF” (marche/arrêt) “PLAY/STOP” (lecture/stop) Minor (Cm) Bouton “record” (enregistrement) Bouton “lesson” (leçon) et “chord direct” (accord direct) Bouton “FUNCTION” (fonction) Diminished Bouton de mémorisation (M(PAD) 1 à M(PAD)5) (Cdim) Bouton “SONG”...
  • Seite 37: Utilisation Conforme

    1. Utilisation conforme Major (C) Cet appareil sert à générer des sons que vous pourrez jouer à l’aide de touches. Ces sons sont reproduits par les haut-parleurs intégrés. Il est également possible d’y connecter un casque ou un amplificateur externe. Minor (Cm) Des périphériques MIDI sont connectables au clavier grâce aux prise “MIDI-OUT“dont est équipé...
  • Seite 38 Table des matières Introduction 1. Utilisation conforme Cher client, 2. Consignes de sécurité Merci d’avoir acheté ce produit. 3. Eléments constitutifs A) Panneau frontal produit respecte conditions européennes nationales relatives à compatibilité B) Panneau arrière électromagnétique(CEM). Cette conformité a été vérifiée, et les déclarations et documents en rapport ont C) Eléments affichés été...