Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

$
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Version 07/05

Keyboard
„McCrypt MC-560"
Best.-Nr. 30 18 80
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch
wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der
entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für McCrypt MC-560

  • Seite 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 07/05 Keyboard „McCrypt MC-560“ Best.-Nr. 30 18 80 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt somit die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................5 Lieferumfang ........................... 5 Symbol-Erklärung ........................... 5 Sicherheitshinweise ........................6 Batterie- und Akku-Hinweise ......................8 Bedienelemente ..........................9 a) Oberseite ............................ 9 b) LC-Display ..........................10 c) Rückseite (Anschlüsse) ......................10 Stromversorgung .......................... 11 a) Betrieb mit Netzteil ........................11 b) Betrieb mit Batterien ........................
  • Seite 4 Seite h) Funktion „Brilliance“ ........................25 Funktion „Reverb Type“ ......................25 Funktion „Reverb Level“ ......................26 k) Funktion „Chorus Type“ ......................26 Funktion „Chorus Level“ ......................26 m) Funktion „Receive“ ........................27 n) Funktion „Transmit“ ........................27 14. Mixer-Menü ............................ 28 15.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Erzeugung von Tönen, die Sie über die Tasten spielen können. Diese werden über die eingebauten Lautsprecher wiedergegeben. Der Anschluss eines Kopfhörers oder eines externen Verstärkers ist möglich. Für externe MIDI-Geräte stehen die Anschlüsse „MIDI-OUT“, „MIDI-THRU“ und „MIDI-IN“ zur Verfügung.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    4. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht- beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
  • Seite 7 • Stellen Sie keine offenen Brandquellen, z.B. Kerzen, auf oder neben das Gerät. • Stellen Sie das Produkt so auf, dass es nicht herunterfallen kann. Durch das hohe Gewicht besteht andernfalls Verletzungsgefahr. Wählen Sie eine ausreichend große, glatte und stabi- le Oberfläche.
  • Seite 8: Batterie- Und Akku-Hinweise

    5. Batterie-/Akku-Hinweise • Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. • Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. • Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verur- sachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
  • Seite 9: Bedienelemente

    6. Bedienelemente a) Oberseite 100 SONGS 001~070 CLASSICAL 001~007 047~052 001~008 073~080 008~015 053~064 009~016 081~088 071~100 PIANIST 016~022 065~073 017~024 089~096 023~029 074~079 025~032 097~104 030~034 080~085 033~040 105~112 035~042 086~089 041~048 113~120 CHORD 043~046 090~100 A.B.C. 049~056 121~128 DICTIONARY 057~064 129~140...
  • Seite 10: B) Lc-Display

    b) LC-Display CHORD A.B.C. DICTIONARY DUAL ACCOMP LOWER MELODY 1 SUSTAIN MELODY 2 TOUCH EDIT A.B.C. DUAL LOWER SUSTAIN DUAL LOWER ACCOMP MELODY 1 MELODY 2 EDIT VOICE, STYLE, DEMO, SONG, ALBUM, LESSON MEASURE BEAT TEMPO VEL MEMORY NOTE LEFT/RIGHT HAND MODE TREBLE BASS KEYBOARD...
  • Seite 11: Stromversorgung

    7. Stromversorgung a) Betrieb mit Netzteil Das Netzteil muss über eine stabilisierte Ausgangsspannung von 12V= (Gleichspannung) und einen Ausgangsstrom von mindestens 2.2A verfügen. Der Innenkontakt des Niedervoltsteckers muss „+“ (plus) führen, der Außenkontakt „-“ (minus). Achten Sie darauf, dass der Niedervolt- stecker die richtige Größe hat (Rundstecker mit Außendurchmesser von 5.5mm, Innendurch- messer 2.1mm).
  • Seite 12: Anschluss Externer Geräte

    8. Anschluss externer Geräte a) Kopfhörer An der 6.35mm-Klinkenbuchse „PHONES“ auf der Vorderseite (links vorn, unter dem PITCH-BEND-Rad) können Sie einen han- delsüblichen Kopfhörer einstecken. Die Wiedergabe über die eingebauten Lautsprecher wird beim Einstecken des Kopfhörers auto- matisch ausgeschaltet. Bitte beachten Sie: Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass sie als angenehm empfunden wird.
  • Seite 13: E) Midi-Geräte

    e) MIDI-Geräte Das Keyboard verfügt über drei verschiedene MIDI-Buchsen. Die Buchse „MIDI-OUT“ dient als Ausgang, „MIDI-IN“ als Eingang und „MIDI-THRU“ zum Durchschleifen von MIDI-Signalen. MIDI THRU MIDI IN MIDI OUT MIDI-OUT Sendet die im Keyboard erzeugten MIDI-Daten an ein extern angeschlossenes Gerät MIDI-IN Empfängt Daten eines externen MIDI-Geräts MIDI-THRU...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    9. Inbetriebnahme • Verbinden Sie das Keyboard mit einem dazu geeigneten Netzteil oder legen Sie 8 Mono/D-Batterien ins Batteriefach ein, falls noch nicht geschehen (siehe Kapitel 7). • Falls gewünscht, können zusätzliche externe Geräte (z.B. ein Kopfhörer; dieser schaltet die eingebauten Lautsprecher aus) angeschlossen werden.
  • Seite 15: Instrumente Und Effekte

    11. Instrumente & Effekte a) Dual Voice (Zweiklang-Effekt), Taste „DUAL“ Mit dieser Funktion spielt das Keyboard beim Drücken einer Taste der Klaviatur zwei Instrumente gleichzei- tig, z.B. ein Piano und ein Schlagzeug. • Wählen Sie zuerst das erste Instrument, falls noch nicht geschehen (siehe Kapitel 10), z.B. „058“. •...
  • Seite 16: C) Sustain (= Sostenuto), Taste „Sustain

    c) Sustain (= Sostenuto), Taste „SUSTAIN“ Der Sustain-Effekt hält die gespielten Noten/Töne nach dem Loslassen der Klaviaturtasten länger an. Da- durch ergibt sich ein voller Klang, die Klänge erhalten mehr Volumen. • Drücken Sie die Taste „SUSTAIN“, um den Effekt ein- bzw. auszuschalten. •...
  • Seite 17: Begleitrhythmen („Style")

    12. Begleitrhythmen („STYLE“) a) „STYLE“-Modus aktivieren, Begleitrhythmus auswählen Das Keyboard verfügt über insgesamt 100 verschiedene Begleitrhythmen. Der jeweils von Ihnen ausgewähltte Begleitrhythmus kann im Hintergrund abgespielt werden. Wählen Sie zuerst das gewünschte Instrument (siehe Kapitel 10) und erst danach den Begleit- rhythmus aus.
  • Seite 18: C) Variationen Und Fill-In-Sound, Tasten „Fill In A" Und „Fill In B

    c) Variationen und Fill-In-Sound, Tasten „FILL IN A“ und „FILL IN B“ Jeder Begleitrhythmus hat zwei verschiedene Variationen („A“ und „B“). Normalerweise ist Version „A“ einfa- cher ausgelegt (z.B. wenig Schlagzeug-Einsatz) und Version „B“ aufwändiger (mehr und unterschiedlicher Schlagzeug-Einsatz). Sie können jederzeit vor oder während der Wiedergabe eines Begleitrhythmus zwischen den beiden Variationen umschalten.
  • Seite 19: E) Intro-/Ending-Sound, Taste „Intro/Ending

    e) Intro-/Ending-Sound, Taste „INTRO/ENDING“ Die Wiedergabe des Begleitrhythmus kann mit einem speziellen Intro-Sound eingeleitet werden, je nach Begleitrhythmus z.B. mit einem Schlagzeug-Solo o.ä. Dies kann selbstverständlich mit dem Sync-Start (siehe oben) kombiniert werden, falls gewünscht. Bei laufender Wiedergabe wird mit der gleichen Funktion die Wiedergabe des Begleitrhythmus mit einem Ending-Sound beendet.
  • Seite 20: F) Lautstärke Des Begleitrhythmus, Tasten „Accomp Volume

    f) Lautstärke des Begleitrhythmus, Tasten „ACCOMP VOLUME +/-“ • Die Lautstärke des Begleitrhythmus kann mit den beiden Tasten „ACCOMP VOLUME +“ bzw. „ACCOMP VOLUME -“ eingestellt werden (Einstellwert „00“ bis „31“ ist möglich). Zur Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt. A CCOMP VOL UME CHORD A.B.C.
  • Seite 21: G) Automatische Begleitung, Auto-Bass-Chord, Taste „A.b.c

    g) Automatische Begleitung, Auto-Bass-Chord, Taste „A.B.C.“ Zusätzlich zur Wiedergabe eines Begleitrhythmus kann eine zusätzliche Akkor-Begleitung abgespielt wer- den. Der linke Bereich der Klaviatur dient dabei zur Auswahl des Akkords. • Drücken Sie die Taste „A.B.C.“, um die sog. „Auto-Bass-Chord“-Funktion zu aktivieren. Drücken Sie je nach gewünschtem Akkord eine oder mehrere Tasten im linken Bereich der Klaviatur.
  • Seite 22: Funktionen Auswählen/Einstellen

    13. Funktionen auswählen/einstellen Der Aufruf des Funktionsmenüs ist nur dann möglich, wenn sich das Keyboad im Style- oder Voice-Modus befindet. Im Song-Modus oder beim Abspielen eines Demo-Songs ist der Aufruf nicht möglich! Beenden Sie ggf. das Abspielen eines Songs mit der Taste „START/STOP“. Drücken Sie danach die Taste „VOICE“...
  • Seite 23: A) Funktion „Transpose

    a) Funktion „Transpose“ FUNCTION+/ NEXT FUNCTION-/ BACK Drücken Sie so oft die Taste „FUNCTION+/NEXT“ bzw. „FUNCTION-/BACK“, bis im LC-Display „Transpos“ erscheint. Wählen Sie mit dem Drehrad oder den Tasten „+/YES“ bzw. „-/NO“ den gewünschten Level aus (Einstellbereich ist „-12“ bis „12“ Halbtöne). Wenn Sie während dem Einstellvorgang eine Taste der Klaviatur betätigen, können Sie die Auswirkungen kontrollieren.
  • Seite 24: D) Funktion „Beat

    d) Funktion „Beat“ FUNCTION+/ NEXT FUNCTION-/ BACK Diese Funktion stellt die Anzahl der Takte beim Metronom ein. Drücken Sie so oft die Taste „FUNCTION+/NEXT“ bzw. „FUNCTION-/BACK“, bis im LC-Display „Beat“ er- scheint. Wählen Sie mit dem Drehrad oder den Tasten „+/YES“ bzw. „-/NO“ die gewünschte Anzahl Takte ein (Einstellbereich ist „0“...
  • Seite 25: G) Funktion „Touch

    g) Funktion „TOUCH“ FUNCTION+/ NEXT FUNCTION-/ BACK Diese Funktion dient der Einstellung der Tasten-Empfindlichkeit der Klaviatur. Drücken Sie so oft die Taste „FUNCTION+/NEXT“ bzw. „FUNCTION-/BACK“, bis im LC-Display „Touch“ erscheint. Wählen Sie mit dem Drehrad oder den Tasten „+/YES“ bzw. „-/NO“ die gewünschte Empfindlichkeit aus (1 = niedrige Empfindlichkeit, 3 = hohe Empfindlichkeit).
  • Seite 26: J) Funktion „Reverb Level

    j) Funktion „Reverb Level“ FUNCTION+/ NEXT FUNCTION-/ BACK Wählen Sie hiermit den Level des eingestellten Echo-/Hall-Effekts (siehe i). Drücken Sie so oft die Taste „FUNCTION+/NEXT“ bzw. „FUNCTION-/BACK“, bis im LC-Display „Rev Lev“ erscheint. Wählen Sie mit dem Drehrad oder den Tasten „+/YES“ bzw. „-/NO“ die gewünschte Einstellung. Wenn Sie während dem Einstellvorgang eine Taste der Klaviatur betätigen, können Sie die Auswirkungen kontrollieren.
  • Seite 27: M) Funktion „Receive

    m) Funktion „Receive“ FUNCTION+/ NEXT FUNCTION-/ BACK Hier kann eingestellt werden, welcher Kanal für MIDI-IN verwendet wird. Drücken Sie so oft die Taste „FUNCTION+/NEXT“ bzw. „FUNCTION-/BACK“, bis im LC-Display „Receive“ erscheint. Wählen Sie mit dem Drehrad oder den Tasten „+/YES“ bzw. „-/NO“ die gewünschte Einstellung. n) Funktion „Transmit“...
  • Seite 28: Mixer-Menü

    14. Mixer-Menü Drücken Sie so oft die Taste „MIXER“, bis im LC-Display der gewünschte Track (Audiospur) erscheint. Wäh- len Sie mit dem Drehrad oder den Tasten „-/NO“ bzw. „+/YES“ die Lautstärke für den jeweiligen Track aus. Wird für einige Sekunden keine Taste betätigt, werden die Einstellungen übernommen und das Mixer-Menü automatisch verlassen.
  • Seite 29: Metronom Ein-/Ausschalten

    15. Metronom ein-/ausschalten Das Keyboard verfügt über ein eingebautes Metronom, das es Ihnen einfacher macht, die Geschwindigkeit bzw. den Takt zu halten. • Drücken Sie die Taste „METRO“, um das Metronom einzuschalten. Zum Takt wird ein Sprachsignal aus- gegeben („One Two Three Four“). CHORD A.B.C.
  • Seite 30: Speicherbänke/Speicher

    17. Speicherbänke/Speicher Das Keyboard verfügt über 8 Speicherbänke mit je 6 Speichern. Damit stehen insgesamt 48 Speicher zur Verfügung, in denen Sie Voreinstellungen (z.B. eine Kombination aus Begleitrhytmus und Instrument) able- gen können. Diese lassen sich danach per Tastendruck schnell wieder aufrufen. Die Speicher sind ab Werk bereits mit diversen Kombinationen vorbelegt.
  • Seite 31: Speicher Abrufen

    c) Speicher abrufen • Wählen Sie zuerst eine Speicherbank, siehe a). • Drücken Sie die gewünschte Speichertaste („M1“ bis „M6“). d) Alle Speicher auf Grundeinstellungen zurücksetzen • Schalten Sie das Keyboard aus. • Halten Sie die beiden Tasten „STORE“ und „M1“ gedrückt und schalten Sie das Keyboard ein. Alle eigenen Einstellungen werden gelöscht;...
  • Seite 32: Aufnahme („Record")

    19. Aufnahme („RECORD“) a) Allgemein Sie können zwei eigene Songs aufnehmen. Jeder Song hat dabei drei Spuren/Tracks, davon eine Spur für die Begleitung (Accomp-Track) und zwei Spuren für die Melodie (Melody-Track). Es ist sowohl eine herkömmliche Aufnahme möglich („RECORD“) als auch eine schrittweise Aufnahme („STEP RECORD“).
  • Seite 33: Schrittweise Aufnahme ("Step Record")

    2. Aufnahme starten • Drücken Sie entweder die Taste „START/STOP“ oder eine Taste der Klaviatur, um die Aufnahme zu starten. START/STOP 3. Aufnahme beenden • Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie kurz die Taste „RECORD“. STEP BANK STORE DELETE ACCOMP MELODY 1 MELODY 2...
  • Seite 34 Je nachdem, ob der Track bereits Noten/Daten enthält, ist die folgende Vorgehensweise etwas anders! Spur/Track ist leer • Drücken Sie die Taste „FUNCTION+/NEXT“. Im Display erscheint „Staff“. Mit den Tasten „+/YES“ bzw. „-/NO“ können Sie zwischen den Aufnahmearten „Staff“ und „DoReMi“ (vereinfachte Notation) wählen. FUNCTION+/ NEXT FUNCTION-/...
  • Seite 35 Spur/Track enthält bereits Noten/Daten • Drücken Sie die Taste „FUNCTION+/NEXT“. Im Display erscheint „Add“. Mit den Tasten „+/YES“ bzw. „-/NO“ können Sie zwischen „Add“ (Noten hinzufügen) und „New“ (Spur löschen) wählen. a) Bei „New“ und nachfolgendem Druck auf „FUNCTION+/NEXT“ erscheint im Display „Sure?“. CHORD A.B.C.
  • Seite 36: Aufnahme Abspielen

    d) Aufnahme abspielen • Beenden Sie zuerst die Aufnahme. • Drücken Sie die Taste „SONG“. Danach können Sie mit den Zahlentasten, dem Drehrad oder den beiden Tasten „+/YES“ und „-/NO“ den „UserSong 101“ bzw. den „UserSong 102“ auswählen. SONG REST •...
  • Seite 37: Aufnahmen Löschen

    e) Aufnahmen löschen • Wählen Sie zuerst einen der beiden Songs „UserSong 101“ bzw. „UserSong 102“. Drücken Sie die Taste „SONG“. Wählen Sie danach mit den Zahlentasten, dem Drehrad oder den beiden Tasten „+/YES“ und „-/NO“ einen der beiden Songs („UserSong 101“ bzw. „UserSong 102“) aus, den Sie löschen wollen.
  • Seite 38: Lernfunktion Bei Den Aufgenommenen Songs

    f) Lernfunktion bei den aufgenommenen Songs • Drücken Sie die Taste „LESSON“ so oft, bis die gewünschte Lernfunktion angezeigt wird (oben links im Display). CHORD LESSON DICTIONARY Drei verschiedene Lernfunktionen gibt es: LESSON 1 Das Keyboard misst nur den richtigen Zeitwert der gespielten Note. Es ist unerheblich, ob die richtige Note gespielt wird.
  • Seite 39: Song Abspielen Und Steuern

    20. Song abspielen und steuern Das Keyboard verfügt über insgesamt 102 verschiedene Songs. Die beiden Songs mit der Nummer 101 und 102 sind die sog. User-Songs, die Sie selbst aufnehmen können (siehe Kapitel 19). • Aktivieren Sie den Song-Modus, indem Sie die Taste „SONG“ drücken. SONG •...
  • Seite 40: Lernmodus („Lesson")

    22. Lernmodus („LESSON“) • Aktivieren Sie zuerst den Song-Modus, indem Sie die Taste „SONG“ drücken. Wählen Sie einen Song aus, den Sie nachspielen/üben wollen. • Drücken Sie die Taste „LESSON“ so oft, bis die gewünschte Lernfunktion angezeigt wird (oben links im Display).
  • Seite 41: Akkord-Verzeichnis

    23. Akkord-Verzeichnis Mit dieser Funktion kann das Spielen von Akkorden geübt werden. Das Keyboard verfügt über zwei verschie- dene Akkord-Modi. Mit der Taste „CHORD DICTIONARY“ kann umgeschaltet werden zwischen den beiden Akkord-Modi „DICT.1“, „DICT.2“ und der normalen Betriebsart des Keyboards. a) Akkord-Modus „DICT.1“...
  • Seite 42: Midi Verwenden

    24. MIDI verwenden Was ist MIDI? „MIDI“ steht für „Musical Instrument Digital Interface“. MIDI ist ein weltweiter Standard, der es ermöglicht, die unterschiedlichsten Instrumente oder auch Computer miteinander zu verbinden, so dass sie Daten austau- schen können. Was kann man mit MIDI machen? Beispielsweise können die vom Keyboard erzeugten MIDI-Daten an einen Computer gesendet werden, etwa wenn Sie auf der Klaviatur spielen.
  • Seite 43: Handhabung

    25. Handhabung • Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. Das Keyboard darf nicht feucht oder nass werden. Gleiches gilt selbstverständlich für ein evtl. verwendetes externes Netzteil! • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste, ausreichend große Fläche. Stellen Sie das Gerät nicht auf wertvolle Möbeloberflächen;...
  • Seite 44: Wartung Und Reinigung

    26. Wartung und Reinigung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses (und des von Ihnen verwendeten externen Netzteils). Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
  • Seite 45: Entsorgung

    27. Entsorgung a) Allgemein Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. b) Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
  • Seite 46: Behebung Von Störungen

    28. Behebung von Störungen Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung! Problem Lösungshilfe Display wird beim • Ist das externe Netzteil (nicht im Lieferumfang!) korrekt mit dem Keyboard Einschalten nicht verbunden? Es wird ein Netzteil benötigt mit einer Ausgangsspannung von aktiviert +12V= (Gleichspannung) und einem Ausgangsstrom von mindestens 2.2A.
  • Seite 47: Technische Daten

    29. Technische Daten • 146 PCM-Instrumente • 100 Begleitrhythmen („Styles“) • 100 Songs • 2 Demo-Songs • 48 Speicher (8 Speicherbänke á 6 Speicher) für Kombinationen aus Instrument, Begleitrhythmus usw. • MIDI-kompatibel (Anschlüsse „MIDI-IN“, „MIDI-OUT“, „MIDI-THRU“) • LC-Display, beleuchtet • 61 Tasten •...
  • Seite 48: Anhang A: Instrumente ("Voices")

    30. Anhang A: Instrumente („VOICES“) Name Name Name Acoustic Grand Piano Strings Ensemble 1 FX1(rain) Bright Acoustic Piano Strings Ensemble 2 FX2(soundtrack) Electronic Grand Piano Synth Strings 1 FX3(crystal) Honky-Tonk Piano Synth Strings 2 FX4(atmosphere) E.Piano 1 Choir Aahs FX5(brightness) E.Piano 2 Voice Oohs FX6(goblins)
  • Seite 49: Anhang B: Begleitrhythmen ("Styles")

    31. Anhang B: Begleitrhythmen („STYLES“) Name Name 8 BEAT LATIN 8 Beat 1 Bossa Nova 1 8 Beat 2 Pop Bossa 8 Beat 3 Guitar Bossa 8 Beat 4 Rhumba 1 8 Beat 5 Guitar Rhumba 8 Beat Rock Samba 1 8 Beat Pop Mambo Salsa...
  • Seite 50: Anhang C: Songs

    32. Anhang C: Songs Name Name Name Swan A Little Night Music Converto in F Op. 4 No. 5 Mov. Prelude To Act 2 (Swan Lake) Allegro in BB K003 Valse (Swan Lake) Chant Sans Paroles Op. 40 Mov. 2 Adagio Non Troppo Piano Sonata No.
  • Seite 52: Conrad Im Internet

    CONRAD IM INTERNET: http://www.conrad.com Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in EDV-Anlagen, bedür- fen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Anleitung auch für:

30 18 80

Inhaltsverzeichnis