4 Ersatzteilkatalog
4 Pièces de Rechange
4 Spare Parts
4 Piezas de Reposición
Indications concernant les commandes de pièces de rechange
Données de commande
•
Type de machine
•
N° de machine
•
N° de commande
Données supplémentaires pour les pièces électriques
•
Courte description à partir de la machine ou du plan de commutation
•
Indiquer la tension et la fréquence de la machine
Feuilles de pièces de rechange
Sur les feuilles illustrées, vous trouverez le n° de recherche avec la pièce de rechange ou d'usure
correspondante. Le n° de recherche donne le n° de commande.
Signification des symboles:
Jeu de pièces d'usure
Peut être commandé sous le n° de commande suivant:
Jeu de pièces d'usure
Jeu de pièces d'usure
Jeu de pièces d'usure
Pedido de piezas de reposición
Indicación en los pedidos
•
tipo de máquina
•
número de máquina
•
número de pedido (referencia)
Indicaciones adicionales para el pedido para piezas eléctricas:
•
designación abreviada en el resumen de equipo o esquema
•
tensión y frecuencia de la máquina
Hojas de piezas de reposición
En las hojas de figuras se han colocado números de búsqueda en las correspondientes
piezas de recambio o de desgaste. Con el número de búsqueda se puede determinar el número
de pedido (preferencia).
Ello significa:
Juego de piezas de desgaste
Se puede pedir bajo el siguiente número de pedido:
Juego de piezas de desgaste
Juego de piezas de desgaste
Juego de piezas de desgaste
Original-Betriebsanleitung – Hochleistungsschnellschneider – 115 / 132 / 168
Sous-groupe
Pièce d'usure mécanique
Pièce d'usure électrique
WOHLENBERG 115
WOHLENBERG 132
WOHLENBERG 168
Grupo constructivo
Pieza de desgaste mecánica
pieza de desgaste eléctrica
WOHLENBERG 115
WOHLENBERG 132
WOHLENBERG 168
413.04-0100.0/1
413.05-0100.0/1
413.06-0100.0/1
413.04-0100.0/1
413.05-0100.0/1
413.06-0100.0/1
4.3