Seite 1
Classic 3000 Art. 1751-29 Betriebsanleitung Uputstvo za rad Hauswasserwerk Kućna hidroforska pumpa Instrukcja obsługi Інструкція з експлуатації Zestaw hydroforowy Домова водопровідна станція Használati utasítás Instrucţiuni de utilizare Házi vízellátó Hidrofor cu rezervor Návod k obsluze Kullanma Kılavuzu Domácí vodárna Konut Suyu Tertibatı...
Förderflüssigkeiten: Das GARDENA Hauswasserwerk kann zum Fördern von Regen- wasser, Leitungswasser und chlorhaltigem Schwimmbadwasser eingesetzt werden. Zu beachten: Das GARDENA Hauswasserwerk ist nicht für Dauerbetrieb (z. B. Industrieeinsatz, Dauerumwälzbetrieb) geeignet. Nicht gefördert werden dürfen ätzende, leicht brennbare, aggressive oder explosive Förderflüssigkeiten (wie Benzin, Petroleum oder Nitroverdünnung), Salzwasser sowie zum...
Eine beschädigte Pumpe darf nicht benutzt Bereich der Pumpe sowie des Fördermediums werden. befinden. v Pumpe im Schadensfall vom GARDENA Bei Einsatz der Pumpe zur Hauswasserver- Service oder dem autorisierten Elektrofach- sorgung sind die örtlichen Vorschriften der mann prüfen lassen.
Schlauch an Saugseite Es muss ein vakuumfester Saugschlauch verwendet werden z. B: anschließen: – GARDENA Sauggarnitur Art. 1411 / 1418 / 1412 oder – GARDENA Schlagbrunnen-Saugschlauch Art. 1729. Um die Wiederansaugzeit zu verkürzen, empfehlen wir: • Die Verwendung eines Saugschlauchs mit Rückfluss-Stopp, der ein selbsttätiges Entleeren des Saugschlauchs nach...
Schlauch an Druckseite Hinweis: anschließen: Verwenden Sie druckfeste Schläuche, wie z. B. den GARDENA Premium Rubber-Schlauch mit 19 mm (3/4")-Durchmesser, Art.-Nr. 18113, in Verbindung mit dem GARDENA Schnellkupp- lungs-Gewindestück mit 33,3 mm (G1)-Innengewinde, Art.-Nr. 7109, und der GARDENA Saug- und Hochdruckkupp- lung, Art.-Nr.
5. Außerbetriebnahme Lagern: Bei Frostgefahr muss das Hauswasserwerk frostsicher gelagert werden. Der Aufbewahrungsort muss für Kinder unzugänglich sein. 1. Netzstecker der Pumpe ausstecken. 2. Alle Entnahmestellen öffnen, damit die Druckseite drucklos wird. 3. Ablass-Schraube ausdrehen. 4. Pumpe in Richtung der Saugseite kippen, bis kein Wasser mehr austritt.
Pumpenmotor läuft nicht an Netzstecker nicht eingesteckt. v Netzstecker in eine Netz- oder bleibt während des steckdose (230 V AC) Betriebes plötzlich stehen einstecken. Stromausfall. v Sicherung und Leitungen prüfen. FI hat ausgelöst, da Fehlerstrom v Pumpe ausstecken vorhanden. und GARDENA Service kontaktieren.
Undichtheit auf der Druckseite. v Undichtheit auf der Druckseite beseitigen. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden. 8. Lieferbares Zubehör GARDENA Saugschläuche...
Info@gardena.ch Garantie: Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos. GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kauf- datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabrikati- onsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose Reparatur...
Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.
Seite 13
GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
EG-Konformitätserklärung EV-izjava o skladnosti Der Unterzeichnete Husqvarna AB, Podpisani proizvajalec »Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die 561 82 Huskvarna, Sweden« s podpisom potrjuje, nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns da sledeče opisana naprava, ki smo jo poslali na in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderun- tržišče izpolnjuje zahteve harmoniziranih standardov gen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicher-...
Seite 15
Gaminio nr.: Έτος σήματος CE: Modelis: Izstr.: Leto namestitve CE-oznake: Godina dobivanja CE oznake: Anul de marcare CE: Classic 3000 1751-29 Година на поставяне на CE-маркировка: CE-märgistuse paigaldamise aasta: EU-Richtlinien: Metai, kuriais pažymėta CE-ženklu: Dyrektywy Unii Europejskiej: CE-marķējuma uzlikšanas gads: EU-irányelvek:...