Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fruit Vine Press
MODEL:LD-BP30-3R
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR LD-BP30-3R

  • Seite 1 Fruit Vine Press MODEL:LD-BP30-3R...
  • Seite 2 MODEL:LD-BP30-3R This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Food Contact Safe As shown in the figure, slightly different according to the model. The operation manual and safety instructions must be read and followed before use. Technical change statement: Due to continuous product development, schematic diagrams, functional steps, and technical parameters may have slight changes.
  • Seite 4 during assembly, operation and cleaning. 3.Do not touch moving or pressing parts while the press is in operation. 4.Use only for its intended purpose: pressing fruit for wine, juice or cider. Do not use for any other purpose. 5.Do not use the press if it is damaged, broken, or has missing parts. Contact the manufacturer for replacement parts.
  • Seite 5: Product Description

    Directive 2001/95/EC and relevant food contact materials regulation (EC) No 1935/2004. This manual fruit wine press complies with the safety requirements of the U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC). Food contact materials comply with U.S. FDA 21 CFR requirements for food contact substances SAVE THESE INSTRUCTIONS Product deScription...
  • Seite 6 - 5 -...
  • Seite 7 Operation Attention: before use,it is important to clean and sanitize any parts that come in contact with the juice or wine.(This product is LFGB certified.) 1. Insert the spindle(H) into the central hole of the collecting tray(G), secured with a washer(I) and a spindle nut(J). Ensure the spindle is properly tightened.
  • Seite 8 2. Attach the legs(O)to the curved plates under the tray,secured with screws(K), washers(L) and nuts(M). Use the provided wrench(Q) to secure the screws. - 7 -...
  • Seite 9 3.If necessary, fix the legs to the floor with the fixing screws(N) and washers(L),in order to make the press more stable. 4.Assemble the basket 5. Mount the basket(F)on the tray and then line the basket with the filter bag(P). - 8 -...
  • Seite 10 6. Put the fruit to be pressed into the bag.Caution:hard fruit must be crushed before being pressed. 7. Place the semi-circle pressing plates (E) on the top of the fruit, followed by wood blocks (D)and rectangle pressing plate(C) placed at right angles to the previous ones.
  • Seite 11 8.Thread the angle iron(A) down the spindle and insert either end of the handle(B) into the Opening of the iron. 9. Put a container(not included) under the spout of the tray to collect the juiceor wine. 10. Start pressing by turning the handle clockwise. - 10 -...
  • Seite 12 - 11 -...
  • Seite 13 Presse à vigne fruitière MODÈLE : LD-BP30-3R - 12 -...
  • Seite 14 MODÈLE : LD-BP30-3R Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
  • Seite 15 Avertissement – Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire attentivement le manuel d’instructions. Contact alimentaire sans danger Comme le montre la figure, légèrement différent selon le modèle . Le manuel d'utilisation et les consignes de sécurité doivent être lus et respectés avant utilisation.
  • Seite 16 capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites. 2. RISQUE DE PINCEMENT/ÉCRASEMENT. Gardez vos mains, vos doigts, vos cheveux, vos vêtements et vos accessoires éloignés de toutes les pièces mobiles, plaques de pression, vis et du cadre pendant l'assemblage, le fonctionnement et le nettoyage. 3.
  • Seite 17: Description Du Produit

    16. Les produits antirouille courants peuvent éliminer la rouille de la surface métallique si la presse devient rouillé. 18. La clé pour l'écrou de broche M16 et le tournevis cruciforme pour les vis de fixation ne sont pas inclus dans la livraison. DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ...
  • Seite 18 - 5 -...
  • Seite 19 - 6 -...
  • Seite 20 Opération Attention : avant utilisation, il est important de nettoyer et de désinfecter toutes les parties qui entrent en contact avec le jus ou le vin. (Ce produit est certifié LFGB.) 1. Insérez la tige (H) dans le trou central du bac de récupération (G), fixée avec une rondelle (I) et un écrou de tige (J).
  • Seite 21 2. Fixez les pieds (O) aux plaques incurvées sous le plateau à l'aide des vis (K), des rondelles (L) et des écrous (M). Utilisez la clé fournie (Q) pour serrer les vis. - 8 -...
  • Seite 22 3. Si nécessaire, fixez les pieds au sol avec les vis de fixation (N) et les rondelles (L), afin de rendre la presse plus stable. 4. Assemblez le panier 5. Montez le panier (F) sur le plateau puis tapissez le panier avec le sac filtrant (P).
  • Seite 23 6. Mettez les fruits à presser dans le sac. Attention : les fruits durs doivent être écrasés avant d’être pressés. 7. Placez les plaques de pressage semi-circulaires (E) sur le dessus du fruit, suivies des blocs de bois (D) et de la plaque de pressage rectangulaire (C) placées à...
  • Seite 24 8. Enfilez le fer d'angle (A) sur la broche et insérez l'une ou l'autre extrémité de la poignée (B) dans l'ouverture du fer. 9. Placez un récipient (non fourni) sous le bec du plateau pour recueillir le jus ou le vin. 10.
  • Seite 25 - 12 -...
  • Seite 26 - 13 -...
  • Seite 27 Obstrebenpresse MODELL: LD-BP30-3R - 14 -...
  • Seite 28 Fruit Vine Press MODELL: LD-BP30-3R Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
  • Seite 29 Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Lebensmittelkontaktsicher Wie in der Abbildung dargestellt, gibt es je nach Modell geringfügige Unterschiede . Vor der Benutzung müssen die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise gelesen und befolgt werden. Technischer Änderungshinweis : Aufgrund der kontinuierlichen Produktentwicklung können sich schematische Darstellungen, Funktionsschritte und technische Parameter geringfügig ändern.
  • Seite 30 physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten geeignet. 2. Quetsch- und Einklemmgefahr. Halten Sie Hände, Finger, Haare, Kleidung und Accessoires während der Montage, des Betriebs und der Reinigung von allen beweglichen Teilen, Druckplatten, Schrauben und dem Rahmen fern. 3. Berühren Sie keine beweglichen oder drückenden Teile, während die Presse in Betrieb ist.
  • Seite 31: Konformitätserklärungen

    15. Das Speiseöl an der Spindel kann mit handelsüblichen Reinigungsmitteln entfernt werden. 16. Gängige Rostentferner können den Rost von der Metalloberfläche entfernen, wenn die Presse richtig eingestellt ist. rostig. 19. Der Schraubenschlüssel für die Spindelmutter M16 und der Kreuzschlitzschraubendreher für die Befestigungsschrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 32 - 5 -...
  • Seite 33 - 6 -...
  • Seite 34: Betrieb

    Betrieb Achtung: Vor Gebrauch müssen alle Teile, die mit dem Saft oder Wein in Berührung kommen, gründlich gereinigt und desinfiziert werden. (Dieses Produkt ist LFGB-zertifiziert.) 1. Setzen Sie die Spindel (H) in die mittlere Öffnung der Auffangschale (G) ein und befestigen Sie sie mit einer Unterlegscheibe (I) und einer Spindelmutter (J).
  • Seite 35 2. Befestigen Sie die Beine (O) mit Schrauben (K), Unterlegscheiben (L) und Muttern (M) an den gebogenen Platten unter dem Tablett. Verwenden Sie den mitgelieferten Schraubenschlüssel (Q), um die Schrauben festzuziehen. - 8 -...
  • Seite 36 3. Falls erforderlich, befestigen Sie die Beine mit den Befestigungsschrauben (N) und Unterlegscheiben (L) am Boden, um die Presse stabiler zu machen. 4. Den Korb zusammenbauen. - 9 -...
  • Seite 37 5. Setzen Sie den Korb (F) auf das Tablett und legen Sie dann den Filterbeutel (P) in den Korb. 6. Geben Sie das zu pressende Obst in den Beutel. Achtung: Hartes Obst muss vor dem Pressen zerkleinert werden. 7. Legen Sie die halbkreisförmigen Pressplatten (E) oben auf die Früchte, gefolgt von den Holzblöcken (D) und der rechteckigen Pressplatte (C), die im rechten Winkel zu den vorherigen platziert werden.
  • Seite 38 8. Fädeln Sie das Winkeleisen (A) auf die Spindel und führen Sie eines der Enden des Griffs (B) in die Öffnung des Eisens ein. 9. Stellen Sie einen Behälter (nicht im Lieferumfang enthalten) unter den Ausguss der Schale, um den Saft oder Wein aufzufangen. 10.
  • Seite 39 - 12 -...
  • Seite 40 - 13 -...
  • Seite 41 Pressa per vite da frutta MODELLO: LD-BP30-3R - 14 -...
  • Seite 42 MODELLO: LD-BP30-3R Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva il diritto di interpretare a proprio piacimento il presente manuale d'uso. L'aspetto del prodotto potrebbe differire leggermente da quello del prodotto ricevuto. Ci scusiamo se non vi informeremo tempestivamente di eventuali aggiornamenti tecnologici o software del nostro prodotto.
  • Seite 43 Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Sicuro per il contatto con gli alimenti Come mostrato in figura, leggermente diverso a seconda del modello . Prima dell'uso, è necessario leggere e seguire il manuale d'uso e le istruzioni di sicurezza.
  • Seite 44 o mentali. 2. PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO/SCHIACCIAMENTO. Durante il montaggio, l'utilizzo e la pulizia, tenere mani, dita, capelli, indumenti e accessori lontani da tutte le parti mobili, piastre di pressione, viti e telaio. 3. Non toccare le parti mobili o in pressione mentre la pressa è in funzione. 4.
  • Seite 45: Descrizione Del Prodotto

    20. La chiave per il dado del mandrino M16 e il cacciavite a croce per le viti di fissaggio non sono inclusi nella consegna. DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ Questo torchio manuale per vino di frutta è conforme alla Direttiva UE sulla sicurezza generale dei prodotti 2001/95/CE e al relativo regolamento (CE) n.
  • Seite 46 - 5 -...
  • Seite 47 - 6 -...
  • Seite 48 Operazione Attenzione: prima dell'uso, è importante pulire e igienizzare tutte le parti che vengono a contatto con il succo o il vino. (Questo prodotto è certificato LFGB.) 1. Inserire il mandrino (H) nel foro centrale del vassoio di raccolta (G), fissandolo con una rondella (I) e un dado di serraggio (J).
  • Seite 49 2. Fissare le gambe (O) alle piastre curve sotto il vassoio, utilizzando viti (K), rondelle (L) e dadi (M). Serrare le viti con la chiave inglese (Q) in dotazione. - 8 -...
  • Seite 50 3. Se necessario, fissare le gambe al pavimento con le viti di fissaggio (N) e le rondelle (L), per rendere la pressa più stabile. 4. Assemblare il cestino 5. Montare il cestello (F) sul vassoio e poi rivestire il cestello con il sacchetto filtro (P).
  • Seite 51 6. Mettere la frutta da spremere nel sacchetto. Attenzione: la frutta dura deve essere schiacciata prima di essere spremuta. 7. Posizionare le piastre di pressatura semicircolari (E) sopra il frutto, seguite dai blocchi di legno (D) e dalla piastra di pressatura rettangolare (C) posizionata ad angolo retto rispetto alle precedenti.
  • Seite 52 8. Infilare la barra angolare (A) nel mandrino e inserire una delle estremità della maniglia (B) nell'apertura della barra. 9. Posizionare un contenitore (non incluso) sotto il beccuccio del vassoio per raccogliere il succo o il vino. 10. Inizia a premere ruotando la maniglia in senso orario. - 11 -...
  • Seite 53 - 12 -...
  • Seite 54 Prensa de vides frutales MODELO: LD-BP30-3R - 13 -...
  • Seite 55 MODELO: LD-BP30-3R Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todo el manual antes de usar el producto. VEVOR se reserva el derecho de interpretar el manual de usuario. El aspecto del producto puede variar con respecto al que reciba. Le pedimos disculpas si no le informamos nuevamente sobre actualizaciones de tecnología o software.
  • Seite 56 Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Seguro para el contacto con alimentos Como se muestra en la figura, es ligeramente diferente según el modelo . Antes de usar el producto, es necesario leer y seguir el manual de instrucciones y las normas de seguridad.
  • Seite 57 2. PELIGRO DE ATRAPAMIENTO/APLASTAMIENTO. Mantenga las manos, los dedos, el cabello, la ropa y los accesorios alejados de todas las piezas móviles, las placas de presión, los tornillos y el marco durante el montaje, el funcionamiento y la limpieza. 3. No toque las partes móviles o de presión mientras la prensa esté en funcionamiento.
  • Seite 58: Descripción Del Producto

    oxidado. 21. La llave para la tuerca del husillo M16 y el destornillador de estrella para los tornillos de fijación. no están incluidos en la entrega. DECLARACIONES DE CUMPLIMIENTO Esta prensa manual para vino de frutas cumple con la Directiva General de Seguridad de Productos de la UE 2001/95/CE y el Reglamento (CE) n.º...
  • Seite 59 - 5 -...
  • Seite 60 - 6 -...
  • Seite 61 Operación Atención: antes de usar, es importante limpiar y desinfectar cualquier parte que entre en contacto con el zumo o el vino. (Este producto cuenta con la certificación LFGB). 1. Inserte el husillo (H) en el orificio central de la bandeja recolectora (G), fijándolo con una arandela (I) y una tuerca de husillo (J).
  • Seite 62 2. Fije las patas (O) a las placas curvas debajo de la bandeja, asegurándolas con tornillos (K), arandelas (L) y tuercas (M). Utilice la llave (Q) suministrada para apretar los tornillos. - 8 -...
  • Seite 63 3. Si es necesario, fije las patas al suelo con los tornillos de fijación (N) y las arandelas (L), para que la prensa sea más estable. 4. Ensambla la cesta 5. Coloque la cesta (F) en la bandeja y luego cúbrala con la bolsa de filtro (P).
  • Seite 64 6. Coloque la fruta que se va a prensar en la bolsa. Precaución: la fruta dura debe triturarse antes de prensarla. 7. Coloque las placas de presión semicirculares (E) sobre la fruta, seguidas de los bloques de madera (D) y la placa de presión rectangular (C) colocadas en ángulo recto con respecto a las anteriores.
  • Seite 65 8. Enrosque el ángulo de hierro (A) en el husillo e inserte cualquiera de los extremos del mango (B) en la abertura del hierro. 9. Coloque un recipiente (no incluido) debajo del pico de la bandeja para recoger el jugo o el vino. 10.
  • Seite 66 - 12 -...
  • Seite 67 - 13 -...
  • Seite 68 Prasa do owoców MODEL: LD-BP30-3R - 14 -...
  • Seite 69 MODEL: LD-BP30-3R To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 70 Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Bezpieczny dla kontaktu z żywnością Jak pokazano na rysunku, nieznacznie różnią się w zależności od modelu . Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki bezpieczeństwa oraz stosować się do nich. Oświadczenie o zmianach technicznych : Ze względu na ciągły rozwój produktu schematy, kroki funkcjonalne i parametry techniczne mogą...
  • Seite 71 przeznaczona do użytku przez dzieci ani osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej. 2. RYZYKO PRZYCIŚNIĘCIA / ZGNIECENIA. Trzymaj ręce, palce, włosy, odzież i akcesoria z dala od wszystkich ruchomych części, płyt dociskowych, śrub i ramy podczas montażu, obsługi i czyszczenia. 3.
  • Seite 72: Opis Produktu

    metalu, jeśli prasa zostanie zardzewiały. 22. Klucz do nakrętki wrzeciona M16 i śrubokręt krzyżakowy do śrub mocujących nie są zawarte w dostawie. OŚWIADCZENIA ZGODNOŚCI Ta ręczna prasa do wina owocowego jest zgodna z dyrektywą UE w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów 2001/95/WE oraz odpowiednim rozporządzeniem (WE) nr 1935/2004 dotyczącym materiałów mających kontakt z żywnością.
  • Seite 73 - 5 -...
  • Seite 74 - 6 -...
  • Seite 75 Działanie Uwaga: przed użyciem należy wyczyścić i zdezynfekować wszystkie części, które miały kontakt z sokiem lub winem. (Ten produkt posiada certyfikat LFGB.) 1. Włóż wrzeciono (H) do centralnego otworu tacy zbiorczej (G), zabezpieczając je podkładką (I) i nakrętką wrzeciona (J). Upewnij się, że wrzeciono jest prawidłowo dokręcone.
  • Seite 76 2. Przymocuj nogi (O) do zakrzywionych płyt pod tacką, mocując je śrubami (K), podkładkami (L) i nakrętkami (M). Użyj dołączonego klucza (Q), aby dokręcić śruby. - 8 -...
  • Seite 77 3. W razie potrzeby przymocuj nogi do podłogi za pomocą śrub mocujących (N) i podkładek (L), aby zwiększyć stabilność prasy. 4. Złóż koszyk 5. Zamontuj koszyk (F) na tacy, a następnie wyłóż koszyk workiem filtrującym (P). - 9 -...
  • Seite 78 6. Włóż owoce przeznaczone do prasowania do worka. Uwaga: twarde owoce należy zgnieść przed prasowaniem. 7. Umieść półkoliste płytki dociskowe (E) na wierzchu owocu, a następnie klocki drewniane (D) i prostokątną płytkę dociskową (C) umieszczone pod kątem prostym do poprzednich. - 10 -...
  • Seite 79 8. Nawlecz kątownik (A) na wrzeciono i włóż jeden z końców uchwytu (B) do otworu w żelazku. 9. Pod dzióbek tacki należy podstawić pojemnik (nie jest dołączony do zestawu), aby zebrać sok lub wino. 10. Rozpocznij naciskanie, obracając uchwyt zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
  • Seite 80 - 12 -...
  • Seite 81 - 13 -...
  • Seite 82 Fruitwijnstokpers MODEL: LD-BP30-3R - 14 -...
  • Seite 83 MODEL: LD-BP30-3R Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
  • Seite 84 Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. Veilig voor contact met voedsel Zoals in de afbeelding te zien is, verschilt dit enigszins afhankelijk van het model . Lees en volg de gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gebruikt.
  • Seite 85 vermogens. 2. GEVAAR VOOR BEKLEMMING/VERPLETTERING. Houd handen, vingers, haar, kleding en accessoires uit de buurt van alle bewegende onderdelen, drukplaten, schroeven en het frame tijdens montage, gebruik en reiniging. 3. Raak geen bewegende of drukkende onderdelen aan terwijl de pers in werking is.
  • Seite 86: Productbeschrijving

    roestig. 23. De sleutel voor de spindelmoer M16 en de kruiskopschroevendraaier voor de bevestigingsschroeven. zijn niet inbegrepen bij de levering. NALEVINGSVERKLARINGEN Deze handmatige fruitwijnpers voldoet aan de EU-richtlijn 2001/95/EC inzake algemene productveiligheid en de relevante verordening (EG) nr. 1935/2004 betreffende materialen die met levensmiddelen in contact komen.
  • Seite 87 - 5 -...
  • Seite 88 - 6 -...
  • Seite 89 Operatie Let op: voor gebruik is het belangrijk om alle onderdelen die in contact komen met het sap of de wijn te reinigen en te desinfecteren. (Dit product is LFGB-gecertificeerd.) 1. Steek de spindel (H) in het centrale gat van de opvangbak (G) en zet deze vast met een ring (I) en een spindelmoer (J).
  • Seite 90 2. Bevestig de poten (O) aan de gebogen platen onder de lade met schroeven (K), ringen (L) en moeren (M). Gebruik de meegeleverde sleutel (Q) om de schroeven vast te draaien. - 8 -...
  • Seite 91 3. Bevestig indien nodig de poten aan de vloer met de bevestigingsschroeven (N) en ringen (L) om de pers stabieler te maken. 4. Zet de mand in elkaar 5. Plaats het mandje (F) op de lade en bekleed het mandje vervolgens met de filterzak (P).
  • Seite 92 6. Doe het fruit dat geperst moet worden in de zak. Let op: hard fruit moet eerst geplet worden voordat het geperst kan worden. 7. Plaats de halfronde persplaten (E) bovenop het fruit, gevolgd door de houten blokken (D) en de rechthoekige persplaat (C) die haaks op de vorige geplaatst zijn.
  • Seite 93 8. Schuif het hoekijzer (A) over de spindel en steek een van de uiteinden van het handvat (B) in de opening van het ijzer. 9. Plaats een bakje (niet meegeleverd) onder de tuit van de schaal om het sap of de wijn op te vangen. 10.
  • Seite 94 - 12 -...
  • Seite 95 Fruktvinpress MODELL: LD-BP30-3R - 13 -...
  • Seite 96 MODELL: LD-BP30-3R Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 97 Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Säker för livsmedelskontakt Som visas på bilden, något olika beroende på modell . Bruksanvisningen och säkerhetsinstruktionerna måste läsas och följas före användning. Teknisk ändringspolicy : På grund av kontinuerlig produktutveckling kan schematiska diagram, funktionella steg och tekniska parametrar ändras mindre.
  • Seite 98 från alla rörliga delar, tryckplattor, skruvar och ram under montering, drift och rengöring. 3. Rör inte vid rörliga eller pressande delar medan pressen är i drift. 4. Använd endast för avsett ändamål: pressning av frukt till vin, juice eller cider. Använd inte för något annat ändamål. 5.
  • Seite 99 manuella vinpress uppfyller säkerhetskraven från US Consumer Product Safety Commission (CPSC). Material som kommer i kontakt med livsmedel uppfyller US FDA:s krav 21 CFR för ämnen som kommer i kontakt med livsmedel SPARA DESSA INSTRUKTIONER Produktbeskrivning En vedpress är en apparat som används för att utvinna juice från frukter (oftast druvor).
  • Seite 100 - 5 -...
  • Seite 101 Drift OBS: före användning är det viktigt att rengöra och desinficera alla delar som kommer i kontakt med juicen eller vinet. (Denna produkt är LFGB-certifierad.) 1. Sätt in spindeln (H) i uppsamlingsbrickans (G) mitthål, säkrad med en bricka (I) och en spindelmutter (J). Se till att spindeln är ordentligt åtdragen.
  • Seite 102 2. Fäst benen (O) på de böjda plattorna under brickan, säkrade med skruvar (K), brickor (L) och muttrar (M). Använd den medföljande nyckeln (Q) för att fästa skruvarna. - 7 -...
  • Seite 103 3. Fäst vid behov benen i golvet med fästskruvarna (N) och brickorna (L) för att göra pressen mer stabil. 4. Montera korgen 5. Montera korgen (F) på brickan och klä sedan korgen med filterpåsen (P). - 8 -...
  • Seite 104 6. Lägg frukten som ska pressas i påsen. Varning: hård frukt måste krossas innan den pressas. 7. Placera de halvcirkelformade pressplattorna (E) ovanpå frukten, följt av träklossar (D) och den rektangulära pressplattan (C) placerade i rät vinkel mot de föregående. - 9 -...
  • Seite 105 8. Trä ner vinkeljärnet (A) längs spindeln och för in endera änden av handtaget (B) i strykjärnets öppning. 9. Placera en behållare (medföljer ej) under trågets pip för att samla upp juicen eller vinet. 10. Börja trycka genom att vrida handtaget medurs. - 10 -...

Inhaltsverzeichnis