Seite 65
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Slush-Maschine MODELL: XRJ3LX1 XRJ3LX2 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
Seite 66
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Seite 67
Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer lesen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. ACHTUNG: Nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder Modifikationen durch die für die Einhaltung verantwortliche Partei kann zum Erlöschen der Berechtigung zur Bedienung des Gerätes! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Seite 68
Machine Translated by Google • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
Seite 69
Machine Translated by Google 2.2 Hauptkomponenten 2.3 Technische Daten 2.4 Bedienfeld 3. Sicherheitshandbuch 4. Transport und Lagerung 4.1 Verpackung 4.2 Transport 4.3 Lagerung 5. Installation 5.1 Stückliste 5.2 Aufstellort 5.3 Handhabung des Verpackungsmaterials 5.4 Stromversorgung anschließen 6. Bedienung 6.1 Material vorbereiten und gleichmäßig verrühren 6.2 Starten einer 1-Schüssel-Slush-Maschine Modell: XRJ 3L*1 6.3 Starten einer 2-Schüssel-Slush- Maschine 6.4 Slush...
Machine Translated by Google 9.1.1.Wenn die Temperatur angeschlossen ist, wird „LL“ angezeigt. 9.1.2 Die Temperatur ist kurzgeschlossen und zeigt „LL“ an. 9.1.3 Wenn die Netzspannung zu hoch ist, stoppt die Maschine und erzeugt einen Alarmcode „E1 Err“ 9.1.4.Wenn die Netzspannung zu niedrig ist, stoppt die Maschine und erzeugt einen Alarmcode „E2 Er“...
Machine Translated by Google Beherrschen Sie die Behandlungsmaßnahmen im Notfall. Verwenden Sie die Sicherheitsvorrichtungen sorgfältig und verwenden Sie die Maschine richtig. Personen, die die oben genannten Anforderungen nicht erfüllen, ist die Nutzung der Maschine untersagt. 1.3 Verteilung des Handbuchs Benutzer müssen dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig lesen.
Machine Translated by Google In diesem Handbuch bedeuten die Elemente Folgendes XRJ3LX1, Ein-Schüssel-Slush-Maschine Maschine XRJ3LX2, Slush-Maschine mit zwei Schüsseln 2.3 Technische Daten Modus XRJ3LX1 XRJ3LX2 Größe 20X51x52 36X51x51,5 L*T*H (CM) Nettogewicht (kg) (Schüssel leer) Siehe Typenschild Siehe Typenschild Leistung (W) Min.: 20ÿ/68ÿ...
Seite 73
Machine Translated by Google Jede Änderung oder Erhöhung muss genehmigt und durchgeführt werden von Herstellung. 2.4 Bedienfeld Abb.3 - 8 -...
Machine Translated by Google 3. Sicherheitshandbuch Teile für Slush-Maschinen und Installation des Kondensators, Slush Maschinenfehlerbehebung, Ausschluss und Wartung an Die Bedienung muss durch Fachpersonal des Herstellers erfolgen, das über entsprechende Erfahrung. Ohne erfahrene Leute überwachen oder Anleitung: Die Slush-Maschine kann nicht von Behinderten, Sinnesbehinderten oder geistig Behinderten verwendet werden, denen es an Erfahrung und Wissen mangelt Kinder müssen vorsichtig sein, wenn sie in der Nähe der Maschine spielen.
Machine Translated by Google Breite (L) Tiefe (D) Bucht (H) XRJ3LX1 310 m 700mm 720 mm XRJ3LX2 460 mm 695 mm 740 mm Abb.4 Bemerkungen: Verpackungsgröße und Gewicht sind ungefähre Angaben. 4.2 Transport Hochhalten und von mindestens zwei Personen tragen lassen.
Machine Translated by Google 5. Installation Die Slush-Maschine muss im Innenbereich auf hartem und ebenem Boden mit ausreichend Licht und Belüftung aufgestellt werden (die Bodenneigung darf nicht mehr als 2 Grad betragen). 5.1 Stückliste Nach der Reinigung und Desinfektion müssen alle im Handbuch angegebenen Teile mit Schmieröl bestrichen werden.
Machine Translated by Google 5.4 Stromversorgung anschließen Stellen Sie sicher, dass die Slush-Maschine ausgeschaltet ist, bevor Sie sie an die Stromversorgung anschließen. Strom anschließen. Die Daten können dem Typenschild auf der Rückseite der Maschine entnommen werden. Achtung: Die Steckdose muss in Reichweite des Benutzers platziert werden, um Im Notfall schnell den Stecker ziehen, ohne weitere Werkzeuge zu verwenden.
Seite 78
Sie das Material in die Schüssel. 2. Das Material darf nicht nur Wasser sein. 3. Achtung: Verbot des Streichelns der Hand in der Schüsselmaschine funktioniert 6.2 Starten einer 1-Schüssel-Slush-Maschine Modell: XRJ3LX1 Auf dem Bedienfeld befinden sich die folgenden Bedienelemente: - 13 -...
Machine Translated by Google A. Hauptschalter : Dient zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung des ganze Maschine. B. Lichtschalter : Dient zum Ein-/Ausschalten des Lichts. C.Clean-Funktion: Fügen Sie vorher das entsprechende Wasser hinzu und klicken Sie dann auf "SET"-Schalter" bis auf dem Display „CLEAN“ erscheint, also offen ÿ...
Machine Translated by Google bedienen.dann weiter klicken der "SET"-Schalter zeigt "CLR" an, das bis die Anzeige bedeutet offen noch einmal, die Clean System. Nach dem Reinigen klicken Sie auf den SET-Schalter, das Display zeigt "OFF" an, was bedeutet, Clean System zu schließen. Das Gleiche gilt für den Betrieb die andere Schüssel.
Machine Translated by Google in der Nähe und fragen Sie nach Fachleuten. 7. Reinigung und Wartung Bevor Sie externe Teile reinigen oder warten, stellen Sie sicher, dass Schalter ist aus und ziehen Sie den Stecker. Jede Reinigung oder Wartung von Schutzausrüstung muss Tragen Sie Handschuhe, Brillen und andere Schutzausrüstung gemäß...
Machine Translated by Google Bitte täglich die Verteilerhähne mit einem sauberen Lappen reinigen. Obwohl die Maschinenkomponenten Edelstahl, Kunststoff und Gummi leicht zu reinigen sowie seine Form, ist es immer noch notwendig, Keime zu verhindern und Pilzvermehrung durch halbherzige Reinigung. Wenn der Stecker nicht gezogen wird aus oder der Gesamtschalter ist im Downstate.
Machine Translated by Google 3. Nehmen Sie den Rührer und die Rührerdichtung heraus. Siehe Abb. 10. Abb.10 7.4 Teile reinigen und desinfizieren Alle demontierten Teile sollten gründlich gereinigt werden Wichtigkeit: Die Reinigungsmethode entspricht den örtlichen Hygienevorschriften. Standard. Gehen Sie bitte wie folgt vor: Gießen Sie Wasser in den Behälter.
Machine Translated by Google 30 Minuten einwirken lassen. Die Unterseite 2-3 Mal mit einem Schwamm mit Wasser reinigen. Die Abdeckung auf einen sauberen Bereich legen und mit einem Lappen trocknen. Vor dem Abnehmen der Abdeckung keine Reinigung mit Wasser oder Desinfektion durchführen. 7.5 Gereinigte Teile zurücksetzen Alle desinfizierten Teile müssen sorgfältig wieder zusammengesetzt werden.
Seite 85
Machine Translated by Google Abb.14 Dichtung (B) installieren, gesamte Oberfläche mit Fett einfetten (siehe Pfeilmarkierungen, siehe Abb. 14) Rührer in Danke setzen Achtung: Rührer auf passende Position einstellen. Siehe Abb. 14– 1. Ersetzen Sie den Dichtungsring. Wenn ein Motorteil undicht ist, müssen Sie den Dichtungsring ersetzen.
Seite 86
Machine Translated by Google Befestigen Sie den Rührer und installieren Sie die Schüsseln wie in Abb. 15 gezeigt. Achtung: Passen Sie die Schalen an die entsprechende Stelle an. Installieren Sie das Dach wie in Abb. 16 beschrieben. Drücken Sie das obere Dach nach unten, bis es einpasst. Installieren Sie die Wasserhähne gemäß...
Machine Translated by Google Achtung: Alle Teile nach Anleitung der Abbildungen einbauen. Bitte beachten gut einfetten, um ein Austreten von Flüssigkeit zu verhindern. 7.6 Reinigungsschritt Vor der Verwendung dieser Maschine sind die folgenden Reinigungsschritte erforderlich 1. Füllen Sie die Schüssel vollständig mit Wasser. 2.Starten Sie die Maschine nur im Reinigungsmodus und rühren Sie 5 Minuten lang Um die Behälter zu reinigen, stoppen Sie die Maschine und öffnen Sie den Hahn.
Machine Translated by Google 7.8 Glühlampe ersetzen Nur wenn die Maschine ausgeschaltet ist und die Glühbirne nicht angeschlossen ist, kann sie ausgetauscht werden Öffnen Sie gemäß der Abbildung unten die kleine Rückwand und ersetzen Sie die LED Glühbirne, nach dem Zusammenbau die Blende wieder einsetzen und vergewissern, dass sie gut verschlossen ist. Abb.19 7.9 Kondensator reinigen Nur Profis können Kondensatoren reinigen.
Machine Translated by Google mit trockenem Pinsel wie Abb. 21 Abb.21 Nach der Reinigung des Kondensators die Sicherheitsschutzteile wieder anbringen 7.9.2 Kondensator einer Zwei-Schalen-Slush-Maschine reinigen Gehen Sie dabei wie folgt vor: 1. Lösen Sie die 3 Schrauben der Rückplatte 2. Lösen Sie 5 Schrauben der Seitenplatte. 3.
Machine Translated by Google Alle defekten Teile müssen durch die Originalteile des Herstellers ersetzt werden. Wenn Teile der Maschine eine Fehlfunktion aufweisen oder defekt sind, darf die Maschine nicht mehr verwendet werden. Der Benutzer kann die Maschine nicht selbst warten 8.
Machine Translated by Google Schalten Sie den Hauptschalter ein. Hauptschalter nicht einschalten schalten Wenden Sie sich an Nicht in den „SLS“-Modus schalten der „SLS“-Modus Passen Sie die Herzschmerz ist nicht geeignet Matschdicke an Die Maschine Kondensator zu schmutzig/schlechte Reinigen Sie den Kondensator keinen Matsch Belüftung machen...
Seite 92
Machine Translated by Google innerhalb eines angemessenen Bereichs 2. Ändern Sie die Spannungsalarmparameter, ohne einen Spannungsalarm zu erzeugen. I. Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die Taste „Einstellungen“ 3 Sekunden lang, um das Einstellungsmenü aufzurufen. Das Fenster blinkt wie folgt: II. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Einstellungen", das Fenster blinkt als II.Klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Slush-Weichheit“, um den Wert auf 0 zu setzen IV.
Seite 93
Machine Translated by Google III.Dann klicken Sie auf die Schaltfläche "Setting", das Fenster blinkt als IV. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Slush-Weichheit“, um die Bewertung auf 0 zu setzen V. Warten Sie, bis die Anzeige nicht mehr blinkt. Dies bedeutet, dass die Einstellung erfolgreich war. 10.Intelligentes elektronisches Ventilsystem - 28 -...
Machine Translated by Google 11. Explosionsdiagramm der Slush-Maschine Code Teilename Code Teilename Dach Bedienfeld Das Dach für den Griff Befestigungsschraube der Seitenplatte Tank Bedienfeld 4 Der Hauptstift der Hand lo 32 Schalten - 29 -...
Seite 95
Machine Translated by Google Handhaben Rückseite Stift des Griffs Leiterplatte Abtropffläche Schraubenschlüsselhalterung Plattenmutter Frühling Rückwand Kolben Die Abdeckung des Griffs Grundplatte für 2 Tanks Schraubstockstift des Griffs Kupferbuchse Motor Sechskantmutter Kondensator Die Rückwand für den Motor Lüfter Rückenbergsteigen 15 Der Feststellbolzen für den Lüftermotor 43 Frühling Motorlüfter Rührstäbe...
Seite 96
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...