Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
HEAT GUN PHLGB 2000 A1
HEAT GUN
User manual
Translation of the original instructions
FEN ZA VRELI VAZDUH
Uputstvo za korišćenje
Prevod originalnog uputstva
SUFLANTĂ CU AER CALD
Instrucțiuni de utilizare
Traducere a instrucțiunilor originale
IAN 477763_2410
ПИСТОЛЕТ ЗА ГОРЕЩ
ВЪЗДУХ
Ръководство за експлоатация
Превод на оригиналната инструкция
ΠΙΣΤΌΛΙ ΘΕΡΜΌΎ ΑΕΡΑ
Οδηγίες χρήσης
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
χρήσης
HEISSLUFTGEBLÄSE
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHLGB 2000 A1

  • Seite 1 HEAT GUN PHLGB 2000 A1 HEAT GUN ПИСТОЛЕТ ЗА ГОРЕЩ ВЪЗДУХ User manual Translation of the original instructions Ръководство за експлоатация Превод на оригиналната инструкция FEN ZA VRELI VAZDUH ΠΙΣΤΌΛΙ ΘΕΡΜΌΎ ΑΕΡΑ Uputstvo za korišćenje Prevod originalnog uputstva Οδηγίες χρήσης Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης...
  • Seite 2 GB/CY User manual Page Uputstvo za korišćenje Strana Instrucțiuni de utilizare Pagina Ръководство за експлоатация Страница 38 GR/CY Οδηγίες χρήσης Σελίδα DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    List of pictograms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Seite 5: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in death or severe Read the user manual . injury if not avoided (e .g . risk of suffocation) WARNING! – Designating a Switch off the product and hazard with moderate risk, disconnect it from the mains which can result in death or...
  • Seite 6: Introduction

    HEAT GUN ˜ Scope of delivery DANGER! ˜ Introduction The product and the packaging are We congratulate you on the purchase not children’s toys! Children must of your new product . You have chosen not play with plastic bags, sheets a high quality product .
  • Seite 7: Safety Instructions

    Children and persons with Level I limitations  Temperature: 350 °C  Air quantity: 300 l/min m WARNING! Level II DANGER OF DEATH  Temperature: 550 °C AND ACCIDENTS  Air quantity: 500 l/min FOR TODDLERS AND CHILDREN! Safety instructions Never leave children unsupervised with BEFORE USING THE the packaging PRODUCT, FAMILIARISE material .
  • Seite 8: Intended Use

    Cleaning and user Disconnect the product   maintenance shall not be from the mains supply and made by children without contact your retailer if it is supervision . damaged . Before connecting the   Intended use mains plug to the mains m WARNING! Risk of supply: Check that the injury! Misuse may lead...
  • Seite 9 Operation Keep a distance between   the nozzle and the A fire may result if the   surface to be heated . product is not used with Otherwise there is a risk of care, therefore: overheating . Be careful when –...
  • Seite 10: Cleaning And Storage

    Do not use the product 2 . Check to make sure that all listed   parts are included (see “Scope anymore if it has been of delivery”). dropped . 3 . Check whether the product and all Do not use the product parts are in good condition, if any  ...
  • Seite 11: Attachments

    Mount the desired attachment to the Meaning On/off switch  hot air outlet  Position II Switched on at level II Attachment Purpose 550 °C   Targeted hot air Spatula nozzle  500 l/min   supply to paint Middle position O Switched off and lacquer surfaces ˜...
  • Seite 12: Maintenance

    Clean the product with a soft, dry and Product: lint‑free cloth . Use a soft brush for Contact your local refuse areas that are hard to reach . disposal authority for more details of how to dispose of your ˜ Maintenance worn‑out product .
  • Seite 13: Warranty Claim Procedure

    (receipt) and information on the details of the defect and when it occurred . You can download and view this and numerous other manuals at parkside‑diy .com . This QR code takes 14 GB/CY...
  • Seite 14 Spisak korišćenih piktograma/simbola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Uvod .
  • Seite 15: Spisak Korišćenih Piktograma/Simbola

    Spisak korišćenih piktograma/simbola OPASNOST! – Označava opasnost sa visokim stepenom rizika koja će, ako se ne Pročitajte uputstvo za izbegne, dovesti do smrti ili korišćenje. ozbiljne povrede (npr. opasnost od gušenja) UPOZORENJE! – Označava Isključite proizvod i izvucite ga opasnost sa srednjim stepenom iz struje pre nego što zamenite rizika koji će, ako se ne izbegne, nastavke, pre nego što očistite...
  • Seite 16 FEN ZA VRELI VAZDUH ˜ Obim isporuke OPASNOST! ˜ Uvod Proizvod i ambalažni materijal Čestitamo vam na kupovini vašeg nisu igračka za decu! Deci nije novog proizvoda. Tako ste se odlučili za dozvoljeno da se igraju najlonskim visokokvalitetan proizvod. Uputstvo za kesama, folijama i sitnim delovima! upotrebu je deo ovog proizvoda.
  • Seite 17: Bezbednosne Napomene

    bezbednosnih napomena, Nominalna ulazna ne preuzima se nikakva snaga: 2000 W odgovornost! Klasa zaštite: (dvostruka izolacija) Deca i osobe Nivo I sa ograničenim  Temperatura: 350 °C sposobnostima  Količina vazduha: 300 l/min m UPOZORENJE! Nivo II OPASNOST PO  Temperatura: 550 °C ŽIVOT I OPASNOST  Količina vazduha: 500 l/min OD POVREDA ZA ODOJČAD Bezbednosne...
  • Seite 18: Predviđena Namena

    Deci nije dozvoljeno da se druge tečnosti. Nikada   igraju ovim proizvodom. nemojte držati proizvod Držite proizvod i priključni ispod tekuće vode. kabl dalje od dece. m UPOZORENJE! Čišćenje i održavanje od Opasnost od strujnog   strane korisnika ne smeju udara! Nemojte da da vrše deca bez nadzora.
  • Seite 19: Korišćenje

    Držite priključni kabl dalje Ostavite proizvod da se – od vrelih površina kao i od ohladi pre nego što ga otvorenog plamena. spakujete. Proizvod se može Nemojte ostaviti –   priključiti samo na utičnicu proizvod bez nadzora koja je zaštićena uređajem dok radi.
  • Seite 20: Čišćenje I Održavanje

    proizvođač. Korišćenje Nakon svakog korišćenja:   stranih delova dovodi Čišćenje proizvoda (videti do trenutnog gubitka „Čišćenje i održavanje“). garancije. Proizvod čuvajte na   Tokom rada nemojte hladnom, suvom mestu,   prekrivati otvore za dalje od vlage i van ventilaciju. Opasnost od domašaja dece.
  • Seite 21 Stavite proizvod na površinu koja PAŽNJA! Opasnost od nastanka – je otporna na toplotu, stabilna materijalne štete! i bezbedna. Poravnajte oba Kada koristite redukujući nogara    nadole i odvod toplog nastavak : Obratite posebnu vazduha  nagore. pažnju na razvoj toplote blizu ˜...
  • Seite 22: Čišćenje

    ˜ Čišćenje i održavanje ˜ Rezervni delovi/dodatna oprema UPOZORENJE! Kupci mogu naručiti kompatibilne Isključite proizvod i izvucite ga rezervne delove i pribor putem iz struje pre nego što zamenite e-pošte ili naše servisne linije (videti nastavke, pre nego što očistite „Servis“).
  • Seite 23 Kako izjaviti reklamaciju? istog od strane kupca, a što se dokazuje fiskalnim računom. Molimo Vas: Garancija važi na teritoriji Republike • da pozovete korisnički servis: Srbije. 0800190639 • pošaljete e-mail na: Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno owim@lidl.rs u nekom od prodajnih objekata Lidl •...
  • Seite 24 Datum parkside-diy.com . Skeniranjem ovog predaje robe QR koda dospećete direktno na potrošaču: datum sa fiskalnog parkside-diy.com . Izaberite vašu zemlju i računa potražite uputstva za upotrebu koristeći masku za pretragu. Unošenjem broja Uvozi i stavlja u Lidl Srbija KD artikla (IAN) 477763_2410 pristupićete...
  • Seite 25 ˜ Servis Servis Srbija Tel.: 0800190639 E-Mail: owim@lidl.rs Srpska oznaka usaglašenosti 26 RS...
  • Seite 26 Lista pictogramelor/simbolurilor utilizate . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Utilizarea conform destinației .
  • Seite 27: Lista Pictogramelor/Simbolurilor Utilizate

    Lista pictogramelor/simbolurilor utilizate PERICOL! – Indică un pericol cu grad ridicat de risc care, dacă nu este evitat, are ca urmare Citiți instrucțiunile de utilizare. moartea sau o rănire gravă (de ex. pericol de sufocare) AVERTISMENT! – Indică un Opriți produsul şi deconectați-l pericol cu grad mediu de risc de la alimentarea cu curent care, dacă...
  • Seite 28: Introducere

    SUFLANTĂ CU AER CALD ale proprietății terților sau a bunurilor acestora . ˜ Introducere ˜ Volumul livrării Vă felicităm pentru achiziționarea noului dumneavoastră produs. Ați ales un PERICOL! produs de înaltă calitate. Manualul de Produsul şi materialele de ambalaj utilizare reprezintă o parte integrantă a nu sunt jucării! Copiii nu trebuie să...
  • Seite 29 necorespunzătoare sau a Tensiune de intrare nerespectării indicațiilor de nominală: 230 V~, 50 Hz siguranță, nu se preia nicio Consum nominal de putere: 2000 W responsabilitate! Clasă de protecție: II/ Copiii și persoanele cu (izolație dublă) dezabilități Treapta I m AVERTISMENT!  Temperatură: 350 °C PERICOL DE  Cantitate de aer: 300 l/min MOARTE ȘI DE...
  • Seite 30: Utilizarea Conform Destinației

    Copiii nu au voie să se părțile electrice ale   joace cu produsul . Nu produsului în apă sau lăsați produsul şi cablul în alte lichide. Nu țineți de alimentare la îndemâna niciodată produsul sub copiilor . jetul de apă. Curățarea şi întreținerea m AVERTISMENT! Risc de  ...
  • Seite 31: După Utilizare

    Nu-l lăsați să atârne După utilizare: Aşezați – peste margini ascuțite produsul pe o bază şi nu-l striviți sau îndoiți. rezistentă la căldură, Țineți departe cablul de stabilă şi sigură. Aliniați alimentare de suprafețele ambele picioare de fierbinți şi de flăcările suport în jos şi ieşirea de deschise .
  • Seite 32: Curățarea Și Îngrijirea

    Pentru scoaterea Protejați produsul, cablul     ştecherului din priză de alimentare şi ştecherul trageți de ştecher şi nu de de praf, radiația solară cablul de alimentare. directă, de infiltrațiile de Folosiți numai piese apă şi de stropire.   de rezervă şi accesorii După...
  • Seite 33 sigură. Aliniați ambele picioare de ATENȚIE! Pericol de pagube suport   în jos şi ieşirea de aer materiale! cald în sus. La utilizarea duzei plate  Ventilați zona de lucru. Dacă fumul/ Acordați o atenție deosebită mirosul este prea puternic, efectuați dezvoltării căldurii în locurile punerea în funcțiune inițială...
  • Seite 34: Curățarea

    ˜ Depozitarea ambele picioare de suport   în jos şi ieşirea de aer cald în sus. Înainte de depozitare: Lăsați produsul 3 . Verificați, curățați şi depozitați să se răcească. produsul (vezi „Curățarea şi Depozitați produsul într-un loc îngrijirea”). răcoros, uscat şi protejat de umezeală şi nu la îndemâna copiilor.
  • Seite 35: Garanție

    ˜ Garanție conformitate şi cel al garanției comerciale şi curge, după caz, din momentul la care Produsul a fost fabricat cu atenție, a fost adusă la cunoştința vânzătorului conform unor standarde stricte de lipsa de conformitate a produsului sau calitate şi verificat temeinic înainte de din momentul prezentării produsului livrare.
  • Seite 36: Service

    La parkside-diy.com puteți să vedeți şi să descărcați acest manual şi multe altele. Cu acest cod QR ajungeți direct la parkside-diy.com . Selectați țara dumneavoastră şi căutați manualele de utilizare prin motorul de căutare. Dacă introduceți numărul de articol (IAN) 477763_2410 ajungeți la manualul de utilizare pentru articolul dumneavoastră.
  • Seite 37 Списък на използваните пиктограми/символи . . . . . . Страница Увод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница Употреба...
  • Seite 38: Списък На Използваните Пиктограми/Символи

    Списък на използваните пиктограми/символи ОПАСНОСТ! – Указва опасност с висока степен на риск, която, ако не бъде Прочетете ръководството за избегната, води до смърт експлоатация. или тежко нараняване (напр. опасност от задушаване) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! – Указва Изключете продукта опасност със средна степен и го отделете от на...
  • Seite 39: Увод

    ПИСТОЛЕТ ЗА ГОРЕЩ Всяка друга употреба или   изменение на продукта се счита ВЪЗДУХ за не по предназначение и крие ˜ Увод значителни опасности от злополука. Производителят не поема   Поздравяваме Ви с покупката на отговорност за възникнали щети този нов продукт. Вие избрахте в...
  • Seite 40: Указания За Безопасност

    Указания за Стойка Свързващ проводник с мрежов безопасност щепсел ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ Дюза с шпакла Плоска дюза НА ПРОДУКТА СЕ Редуцираща дюза ЗАПОЗНАЙТЕ С ˜ Технически данни ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Пистолет за горещ въздух PHLGB 2000 A1 И ИНСТРУКЦИИ ЗА Модел номер УПОТРЕБА! АКО...
  • Seite 41 Деца и лица с ограничени Деца не бива да играят   способности с продукта. Дръжте продукта и свързващия m ПРЕДУПРЕ ЖДЕ­ проводник далеч от НИЕ! ОПАСНОСТ деца. ЗА ЖИВОТА И Почистване и ОПАСНОСТ ОТ   поддръжка от страна на ЗЛОПОЛУКИ потребителя...
  • Seite 42 ремонти могат да бъдат свързващият проводник извършвани само от е повреден, той трябва квалифициран персонал. да бъде сменен от m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! производителя, от Риск от токов неговата сервизна удар! Не потапяйте служба или от подобно електрическите части на квалифицирано лице, продукта...
  • Seite 43 в близост до запалими Спазвайте разстояние   материали. между дюзата и Не насочвайте загряваната повърхност. – продължително време В противен случай на едно и също място. съществува риск от Не използвайте прегряване. – при наличието Изтеглете мрежовия   на потенциално щепсел...
  • Seite 44: Почистване И Съхранение

    Риск от прегряване и Съхранявайте продукта   повреди по продукта. на хладно, сухо и Прекратете употребата защитено от влага   на продукта, ако той е място, извън обсега на падал. деца. Не работете с продукта,   ˜ Преди първата употреба ако...
  • Seite 45: Приставки

    ˜ Работа ВНИМАНИЕ! Риск от материални щети! Работете с продукта в една от следните позиции: При използване на плоската Дръжте продукта с ръка. дюза  : Специално внимавайте – или за образуването на топлина на Разположете продукта върху местата в съседство с точката –...
  • Seite 46: Почистване

    ˜ След употребата принадлежности за износване и повреди. 1. Изключете продукта. Изтеглете мрежовия щепсел  от контакта. ˜ Ремонт 2. Оставете продукта да изстине: Този продукт не съдържа Разположете продукта върху   части, които да могат да бъдат топлоустойчива, стабилна и ремонтирани...
  • Seite 47 Продукт: като доказателство за покупката. Ако в рамките на три години от Относно възможностите за датата на закупуване на този продукт отстраняване на излезлия от се появи дефект на материала или употреба продукт като отпадък производствен дефект, продуктът се информирайте от Вашата ще...
  • Seite 48 произведени от стъкло). Гаранцията и допълнителни разходи, отпада, ако уредът е повреден поради задължително използвайте само неправилно използване или в резултат адреса, който Ви е посочен. на неосъществяване на техническа Осигурете изпращането да не е поддръжка. За правилната употреба като експресен товар или като друг на...
  • Seite 49 при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II На parkside‑diy.com можете да и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС разгледате и изтеглите това и много други ръководства. Този...
  • Seite 50 Λίστα χρησιμοποιούμενων εικονογραμμάτων/συμβόλων . Σελίδα Εισαγωγή ..........Σελίδα Προβλεπόμενη...
  • Seite 51 Λίστα χρησιμοποιούμενων εικονογραμμάτων/συμβόλων ΚΙΝΔΥΝΟΣ! – Υποδεικνύει έναν κίνδυνο υψηλού βαθμού ο οποίος, αν δεν αποφευχθεί, Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης. μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό (π.χ. κίνδυνος πνιγμού) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! – Υποδεικνύει Απενεργοποιήστε το προϊόν έναν κίνδυνο μέτριου βαθμού και αποσυνδέστε το από το ο...
  • Seite 52 ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ Ο χειριστής ή ο χρήστης του   προϊόντος είναι υπεύθυνος για ˜ Εισαγωγή τυχόν ατυχήματα, τραυματισμούς ή/ και υλικές ζημιές σε τρίτους ή την Σας συγχαίρουμε για την αγορά του περιουσία τρίτων. νέου σας προϊόντος. Επιλέξατε ένα προϊόν...
  • Seite 53 αυτών των οδηγιών χρήσης, ˜ Τεχνικά δεδομένα η εγγύηση ακυρώνεται! Πιστόλι θερμού Δεν αναλαμβάνουμε καμία αέρα PHLGB 2000 A1 ευθύνη για επακόλουθες Αρ. μοντέλου ζημιές! Σε περίπτωση υλικών   Βύσμα VDE: HG12955 ζημιών ή τραυματισμών   Βύσμα BS: HG12955‑BS λόγω ακατάλληλης   Βύσμα CH: HG12955‑CH χρήσης...
  • Seite 54: Προβλεπόμενη Χρήση

    ή διανοητικές ικανότητες Ηλεκτρική ασφάλεια ή έλλειψη εμπειρίας και m ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος γνώσης, εφόσον τελούν ηλεκτροπληξίας! υπό επιτήρηση ή τους Μην επιχειρείτε να έχουν δοθεί οδηγίες για επισκευάσετε το προϊόν την ασφαλή χρήση του μόνοι σας. Σε περίπτωση προϊόντος και κατανοούν δυσλειτουργίας, οι...
  • Seite 55 προϊόντος συμφωνεί με Χειρισμός την τάση του δικτύου Υπάρχει κίνδυνος   τροφοδοσίας. πυρκαγιάς αν το προϊόν Ελέγχετε τακτικά το δεν χρησιμοποιείται   φις και το καλώδιο προσεκτικά. τροφοδοσίας για Δώστε προσοχή κατά – βλάβες. Αν το καλώδιο τη χρήση του προϊόντος τροφοδοσίας...
  • Seite 56: Καθαρισμός Και Αποθήκευση

    Μην αφήνετε το προϊόν και συνιστώνται από – χωρίς επιτήρηση ενώ τον κατασκευαστή. Η βρίσκεται σε λειτουργία. χρήση εξαρτημάτων Μην κατευθύνετε την τρίτων κατασκευαστών   έξοδο θερμού αέρα σε συνεπάγεται άμεση άτομα ή ζώα. ακύρωση οποιασδήποτε Μην αγγίζετε την έξοδο αξίωσης...
  • Seite 57 άμεση ηλιακή ακτινοβολία, και ασφαλή επιφάνεια. Ευθυγραμμίστε τα δύο πόδια στήριξης    προς τα σταγόνες και πιτσίλισμα. κάτω και την έξοδο θερμού αέρα προς Μετά από κάθε χρήση: τα πάνω    Καθαρίστε το προϊόν Αερίστε τον χώρο εργασίας. Αν προκύψει πολύ έντονος καπνός/ (βλ.
  • Seite 58 ˜ Κεφαλές Τοποθετήστε το επιθυμητό εξάρτημα στην έξοδο θερμού αέρα  ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος εγκαύματος! Πριν από την τοποθέτηση/ Εξάρτημα Σκοπός αντικατάσταση εξαρτημάτων: Στενό Στοχευμένη Απενεργοποιήστε το προϊόν. – ακροφύσιο  παροχή θερμού Βγάλτε το φις  από την πρίζα. – αέρα σε βαμμένες Αφήστε...
  • Seite 59 ˜ Καθαρισμός γραμμή εξυπηρέτησης της εταιρείας μας (βλ. «Σέρβις»). Μην βυθίζετε το προϊόν σε νερό ή   Έχετε τον αριθμό προϊόντος άλλα υγρά. (IAN 477763_2410) έτοιμο για την Δώστε προσοχή, ώστε να μην   παραγγελία σας. εισχωρήσουν υγρά στο εσωτερικό του προϊόντος.
  • Seite 60 χρώματος), ούτε σε ζημιές σε εύθραυστα εξαρτήματα, όπως διακόπτες ή γυάλινα εξαρτήματα. Με την αντικατάσταση της συσκευής, Στη διεύθυνση parkside‑diy.com μπορείτε σύμφωνα με το ΝΟΜOΣ 2251/1994, να κατεβάσετε αυτό και πολλά άλλα ξεκινάει εκ νέου ο χρόνος εγγύησης. εγχειρίδια. Με αυτόν τον κωδικό QR, θα...
  • Seite 61 αναζητήστε τις οδηγίες χρήσης. Καταχωρώντας τον αριθμό προϊόντος (IAN) 477763_2410 θα μεταβείτε στις οδηγίες χρήσης για το προϊόν σας. ˜ Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Τηλ: 00800 491800674 Email: owim@lidl.gr Σέρβις Κύπρος Τηλ: 8009 4211 Email: owim@lidl.com.cy Σερβικη σφραγιδας συμμορφωσης 62 GR/CY...
  • Seite 62 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 63: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Lesen Sie die Bedienungs- wird, den Tod oder eine schwere anleitung . Verletzung zur Folge hat (z . B . Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Schalten Sie das Produkt aus Gefahr mit mittlerem Risikograd, und trennen Sie es von der...
  • Seite 64 HEISSLUFTGEBLÄSE Der Betreiber oder Benutzer   des Produkts ist für Unfälle oder ˜ Einleitung Personen- und/oder Sachschäden an Dritten oder deren Eigentum Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres verantwortlich . neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . ˜...
  • Seite 65: Sicherheitshinweise

    dieser Bedienungs anleitung ˜ Technische Daten erlischt Ihr Garantie- Heißluftgebläse PHLGB 2000 A1 anspruch! Für Folge- Modellnummer schäden wird keine Haftung   VDE-Stecker: HG12955 übernommen! Im Falle   BS-Stecker: HG12955-BS von Sach- oder Personen-   CH-Stecker: HG12955-CH schäden aufgrund einer Nenn eingangs- unsach gemäßen Benutzung spannung: 230 V~, 50 Hz...
  • Seite 66: Bestimmungsgemäße Verwendung

    werden, wenn sie beauf- Elektrische Sicherheit sichtigt werden oder m GEFAHR! Stromschlag­ bezüglich des sicheren risiko! Versuchen Sie Gebrauchs des Produkts nicht, das Produkt unter wiesen wurden und selbst zu reparieren . Im die daraus resultierenden Fall einer Fehlfunktion Gefah ren verstehen . dürfen Reparaturen Kinder dürfen nicht mit ausschließlich von...
  • Seite 67: Bedienung

    Ihrer Strom versorgung Bedienung übereinstimmt . Ein Brand kann   Überprüfen Sie den entstehen, wenn mit dem   Netz stecker und die Produkt nicht sorgsam Anschluss leitung regel- umgegangen wird . mäßig auf Schäden . Vorsicht bei Gebrauch – Wenn die Anschluss- des Produkts in der leitung beschädigt ist, Nähe brennbarer...
  • Seite 68: Reinigung Und Lagerung

    Richten Sie den Heiß- Verlust des Garantie-   luft auslass nicht auf anspruchs . Menschen oder Tiere . Decken Sie während   Berühren Sie weder den des Betriebs nicht die   Heiß luft auslass noch eine Lüftungsschlitze ab . heiße Düse . Risiko einer Überhitzung Halten Sie Abstand und Schäden am Produkt .
  • Seite 69 Nach jeder Verwendung: füße    nach unten und den Heiß-   luft auslass  nach oben aus . Reinigen Sie das Produkt Belüften Sie den Arbeitsbereich . Sollte (siehe „Reinigung und die Rauch-/Geruchsentwicklung Pflege“). zu stark sein, führen Sie die Erst- inbetrieb nahme in einem trockenen Lagern Sie das Produkt  ...
  • Seite 70 sicheren Unter lage . Richten Sie beide ACHTUNG! Risiko von Stand füße    nach unten und den Sachschäden! Heiß luft auslass  nach oben aus . Bei Verwendung der Flächen- 3 . Prüfen, reinigen und lagern Sie düse  : Achten Sie insbesondere das Produkt (siehe „Reinigung und auf die Hitzeentwicklung an Pflege“).
  • Seite 71 Wenden Sie sich an eine autorisierte zu . Über Sammelstellen und Servicestelle oder eine ähnlich deren Öffnungszeiten können qualifizierte Person, um das Produkt Sie sich bei Ihrer zuständigen überprüfen und reparieren zu lassen . Verwaltung informieren . ˜ Lagerung ˜ Garantie Vor der Lagerung: Lassen Sie das Das Produkt wurde nach strengen Produkt abkühlen .
  • Seite 72 Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden . Auf parkside-diy .com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy .com . Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen DE/AT/CH...
  • Seite 73 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12955 Version: 04/2025 IAN 477763_2410...

Diese Anleitung auch für:

477763 2410Hg12955

Inhaltsverzeichnis