Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Notice de montage et d´utilisation
Magin One
No. 1174

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ROBBE 1174

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice de montage et d´utilisation Magin One No. 1174...
  • Seite 2 Klebstoffe siehe Beilageblatt. items not included in the kit. œuvre du modèle et colles, cf. feuillet joint Please refer to the main robbe catalogue for details of Outillage et accessoires de montage, cf. le catalogue Werkzeuge und Hilfsmittel siehe robbe Hauptkatalog tools and aids to building.
  • Seite 3 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 The identification drawing on page 30 is intended to help you Auffinden Stanzteile erleichtert L’identification des éléments estampés est facilitée par le locate the individual die-cut parts. Identifikationszeichnung auf Seite 30.
  • Seite 4 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 Funktionsweise des Flutkanals you can still follow the basic arrangement shown, but you Principe de fonctionnement du canal de flux. may need to make allowance for slight differences in compo- Bedingt durch den Flutkanal befindet sich das Boot in nent size.
  • Seite 5 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 Building the model Der Bau des Modells Construction du modèle Baustufe 0, der Bootsständer Stage 0, the boatstand Stade 0, le berceau Description, size in mm No. off N° désignation, cotes en mm nbre Bezeichnung, Maße in mm...
  • Seite 6 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 - Rumpf 1.1 entlang den Markierungen - Cut out the hull 1.1 along the marked - Découper la coque 1.1 au fil des beschneiden, entgraten und den line and sand the horizontal gluing repères, l’ébarber et poncer le bord...
  • Seite 7 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 - Das Ø Loch für - Percer le trou de Ø 4 mm pour le - Drill the 4 mm Ø hole for the outlet Auslaßröhrchen (2.3) nach tube d’évacuation (2.3) selon les tube (2.3) at the marked point, and...
  • Seite 8 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 Stage 2, the flood chamber Stade 2, le canal de flux Baustufe 2, der Flutkanal Description, size in mm No. off Bezeichnung, Maße in mm Stück N° désignation, cotes en mm nbre Flood chamber, Vac.
  • Seite 9 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 - Rundum werden Flutkanal - Apply Stabilit Express all round the - Tout autour, le canal de flux et le cou- Deckel mit Stabilit-Express miteinan- joint between the flood chamber and vercle seront collés avec de la colle...
  • Seite 10 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 Baustufe 3, Zusammenbau des Bootskörpers, Einbau Stage 3, assembling the hull, installing the flood cham- Stade 3, assemblage de l’ensemble de l’ensemble des Flutkanals coque-pont, mise en place du canal de flux Bezeichnung, Maße in mm...
  • Seite 11 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 - Die zwei Anschlagplättchen 3.1 in - Coller les deux plaques de butée 3.1 - Glue the two stop-plates 3.1 in the den Rumpf kleben. Dabei zur Stufe dans la coque. Veiller au cours de hull, positioning them 10 mm from bzw.
  • Seite 12 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 - Flutkanal im Bootskörper gegen das - Press the flood chamber against the - Presser le canal de flux dans Heck und die Rumpfseitenwand stern and the hull side inside the hull.
  • Seite 13 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 Baustufe 4, Fertigstellen des Bootskörpers Stage 4, completing the hull Stade 4, finition de l’ensemble coque-pont Bezeichnung, Maße in mm Stück Description, size in mm No. off N° désignation, cotes en mm nbre Heckverstärkung, Stzt...
  • Seite 14 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 - Die Bohrung im Rumpf auf Ø 6 mm, - Open up the hole in the hull to - Porter les alésages dans le pont à Ø 6 mm Ø, and all the other holes to alle übrigen Bohrungen auf Ø...
  • Seite 15 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 - Die Zeichnung - Locate the full-size drawing of the - Le schéma à l’échelle 1 du gabarit Bohrschablone „BS“ finden Sie auf drilling template “BS” on page 31. de perçage « BS » se trouve page Ø...
  • Seite 16 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 Baustufe 5, Montage des Antriebs Stage 5, assembling the motor system Stade 5, montage de l’entraînement Bezeichnung, Maße in mm Stück Description, size in mm No. off N° désignation, cotes en mm...
  • Seite 17 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 - Die Kühlschlange 5.7 aufschieben. - Push the water-cooling coil 5.7 onto - Mettre le serpentin 5.7 en place, tenir Lage Anschlüsse gemäß the motor as shown. Note the posi- compte des raccords indiqués par le Abbildung beachten.
  • Seite 18 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 - Drill 6 mm Ø holes at the marked - Die markierten Ø 6 mm Bohrungen - Appliquer les alésages repérés de Ø points in the panels 5.19 to accept zur Aufnahme des Antriebs in den 6 mm pour la mise en place de l’en-...
  • Seite 19 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 - Place the motor assembly in the - Installer l’entraînement dans le sup- - Den Antrieb in die Motorhalterung motor mount, but do not glue the port-moteur sans coller pour l’in- einsetzen, jedoch noch nicht ver- kleben.
  • Seite 20 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 Baustufe 6, die Ruderanlage Stage 6, the rudder system Stade 6, l’ensemble de gouvernail Bezeichnung, Maße in mm Stück Description, size in mm No. off N° désignation, cotes en mm nbre Aufdopplung, Stzt Doubler, D.C.
  • Seite 21 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 - Die Klebeflächen von Finnenhalter - Lightly sand the joint surfaces of the - Poncer légèrement les surfaces de 6.5 und Ruderhalter 6.7 leicht anrau- strake holder 6.5 and the rudder collage du support d’aileron 6.5 et du...
  • Seite 22 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 - Das fertige Lenkgestänge durch das - Slip the prepared steering pushrod - Planter la tringle de direction dans le 6.11-6.14 Röhrchen 6.9 stecken, Faltenbalg through the tube 6.9, and push the tube 6.9, glisser le soufflet sur le...
  • Seite 23 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 7.9, 7.10 6.16, 6.17 1.5-1.7 5.6, 7.10 7.14 7.12 7.11 M 1:1 Full size Échelle 1 7.11 7.13 7.18 (7.12) 7.17 7.15 7.16...
  • Seite 24 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 - Die Klettbandstreifen 7.1 und 7.2 nach Bedarf zuschneiden. - Cut the Velcro strips 7.1 and 7.2 to the lengths required. Stick - Couper les morceau de bande Velcro 7.1 et 7.2 en fonction Die kurzen Stücke 7.1 innen auf die Arme der Seitenplatten...
  • Seite 25 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 Baustufe 8, die Wasserkühlung, Schiffsschraube Stage 8, water-cooling system, propeller Stade 8, le refroidissement à eau, l’hélice Bezeichnung, Maße in mm Stück Description, size in mm No. off N° désignation, cotes en mm nbre Schlauchstück, 3,5 x 5,5 x 150...
  • Seite 26 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 Die Verbindungen der Wasserkühlung mit den abgeläng- Make up the connections for the water-cooling system Réaliser les liaisons du refroidissement à eau avec les ten Schlauchstücken wie folgt herstellen: using the appropriate lengths of flexible hose as follows: morceaux de flexible coupé...
  • Seite 27 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 Baustufe 9, die Kabine Stage 9, the cabin Stade 9, la cabine Bezeichnung, Maße in mm Stück Description, size in mm No. off N° désignation, cotes en mm nbre Leitfläche, Stzt Fin, D.C.
  • Seite 28 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 Baustufe 10, die Trimmklappen (wahlweise) Stage 10, the trim tabs (optional) Stade 10, les clapets de réglage (facultatifs) Bezeichnung, Maße in mm Stück Description, size in mm No. off N° désignation, cotes en mm nbre 10.1...
  • Seite 29 à la condensation au niveau des composants kühlen, Boot innen trocknen lassen (Kondenswasser). the hull to diffuse away. électroniques et électriques. robbe Modellsport GmbH & Co. KG robbe Modellsport GmbH & Co. KG robbe Modellsport GmbH & Co. KG Technische Änderungen vorbehalten We reserve the right to alter technical specifications.
  • Seite 30 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 Identifikationszeichnung Stanzteile „B“ Identification drawing for die-cut parts Fig. d'identification des pièces estampées „S“ „A“ 5.19 Ø 6 mm Ø 1,5 mm 5.20 Ø 6 mm 5.19...
  • Seite 31 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Magin One 1174 Bohrschablone „BS“, M 1:1 Drilling template „BS“, scale 1 Gabarit de perçage „BS“, échelle 1...
  • Seite 32 Modellsport GmbH & Co. KG Metzloserstr. 36 Telefon: 06644 / 87-0 36355 Grebenhain robbe Form 40-4754 EAB...

Diese Anleitung auch für:

Magin one