Seite 21
Подгряване на Количество Степен на Време Метод храна и напитки - г/мл - мощност - мин - ...
Seite 22
22 Приготвяне на Количество Степен на Време Метод Време за месо и риба -г- мощност - мин - престой - мин - ...
Seite 43
Automatické Hmotnost Tlačítko Postup rozmrazování (interval)/nádobí...
Seite 44
Ohřívání pokrmů a Množství Stupeň Doba Metoda nápojů -g/ml- výkonu -min- Rozmrazování Množství Stupeň Doba Metoda Doba výkonu -min- odstání -min- Rozmrazování a Množství Stupeň Doba Metoda Doba vaření výkonu -min- odstání -min- Vaření, grilování a Množství Stupeň Doba Metoda Doba pečení...
Seite 45
Nádobí bezpečné pro vaření v mikrovlnné troubé Nádobí Bezpečné pro Poznámky mikrovlnné trouby 3 / 7 3 / 7...
Seite 46
Rady pro mikrovlnné vaření Rady pro mikrovlnné vaření DŮLEŽITÉ!
Progress INHALT Wichtige Sicherheitshinweise Hinweise und Tipps Aufstellanweisungen Was tun, wenn Geräteüberblick Technische Daten Vor der ersten Inbetriebnahme Umweltinformation Bedienung des Mikrowellengeräts Änderungen vorbehalten. Programmtabellen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
50 Progress WARNUNG! Speisen in flüssiger und anderer Form dürfen nicht in verschlossenen Gefäßen erhitzt werden, da sie explodieren könnten. Dieses Gerät ist für die Benutzung im Haushalt und für ähnliche Anwendungen ausgelegt, wie zum Beispiel: Personal- Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
Progress Temperatur sollte vor dem Verzehr geprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden. Eier nicht in der Schale kochen. Hartgekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden, da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können. Reinigung & Pflege Gerätetür: Die Tür, die Türdichtung und die Dichtungsoberflächen des öfteren mit einem feuchten Tuch abwischen, um...
52 Progress Gerätegehäuse: Die Außenseite des Gerätes mit einer milden Seifenlauge reinigen. Die Seifenlauge gründlich mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem Handtuch nachtrocknen. Bedienfeld: Vor dem Reinigen die Tür öffnen, um das Bedienfeld zu inaktivieren. Das Bedienfeld vorsichtig mit einem feuchten Tuch reinigen.
Seite 53
Progress WICHTIG! Zur reinigung dürfen keinesfalls kommerzielle ofenreiniger, dampfreiniger, scheuermittel, scharfe reinigungsmittel, natriumhydroxid enthaltende reinigungsmittel oder scheuerschwämme verwendet werden. Dies gilt für alle teile des geräts.
54 Progress AUFSTELLANWEISUNGEN 494/594 Min. Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position A, B, C oder D einbauen: Position Nischengröße 562 x 550 x 360 562 x 300 x 350 562 x 300 x 360 562 x 500 x 350 562 x 500 x 360 Abmessungen in (mm) Sicherer Gebrauch des Gerätes...
Progress Installieren des Gerätes 1. Entfernen Sie die gesamte Verpackung und überprüfen Sie das Gerät auf 4 mm eventuelle Beschädigungen. 2. Die Standardausführung dieses Herdes ist passend für einen Einbauschrank von 360 mm Höhe ausgelegt. Wenn der Herd in einen 350 mm hohen Schrank...
56 Progress • Darauf achten, dass die Netzsteckdose Netzanschluss leicht erreichbar ist, damit der Stecker im Notfall schnell abgezogen werden kann. Andernfalls sollte es möglich sein, das Gerät mithilfe eines Schalters vom Stromkreis zu trennen. Dabei sollten die geltenden Bestimmungen der elektrischen Sicherheitsnormen berücksichtigt werden.
Progress Zusätzliche Hinweise Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren Sowohl der Hersteller als auch der Händler von Lebensmitteln in Öl oder Fett können keine Verantwortung für verwenden. Temperaturen können nicht Beschädigungen des Gerätes oder Verletzungen von Personen übernehmen, kontrolliert werden und das Fett kann sich entzünden.
58 Progress GERÄTEÜBERBLICK Mikrowellengerät Gerätefront Innenbeleuchtung Bedienblende Türöffnungs-Taste Spritzschutz für den Hohlleiter Garraum Antrieb Türdichtungen und Dichtungsoberlächen Zubehör Überprüfen Sie, dass folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: Drehteller Drehteller-Träger • Setzen Sie den Drehteller-träger in der Dichtung auf dem Boden des Hohlraums zu packen.
Progress Bedienblende Anzeigefeld symbole: Garautomatik- symbole Mikrowellen Garautomatik-taste Auftauautomatik- Einstellen taste Leistungsstufen-taste Garphasen Zeitschaltuhr/ Gewicht-knopf Plus/Minus Start/+30-taste Auftauautomatik brot Stop-taste Türöffnungs-taste Auftauautomatik Menge VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Betriebsart ‘Econ’ Tageszeit einstellen (energiesparend) Die Uhrzeit des Mikrowellenofens kann im Das Mikrowellengerät ist auf die 12- oder 24-Stunden-Format eingestellt energiesparende Betriebsart ‘Econ'...
60 Progress 4. Stellen Sie die Stunde ein. Drehen Sie Änderung der Uhrzeit bei dazu den Schalter eingestellter Uhr ZEITSCHALTUHR/GEWICHT. Beispiel: Einstellen der Stunden auf 11:45. 5. Drücken Sie die Taste START/+30 1. Öffnen Sie die Tür. einmal und drehen Sie den Schalter 2.
Seite 61
Progress 1. Drücken Sie die STOP-Taste und halten Sie 5 Sekunden lang heruntergedrückt. 2. Es ertönt ein akustisches Signal und auf dem Display erscheint‚ ‘LOC’. Zum Aufheben der Kindersicherung die STOP-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten. Es ertönen zwei akustische Signale und auf dem Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
62 Progress BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS Garen mit Mikrowellen Rückwärtszählung der Garzeit setzt wieder ein, wenn die Tür geschlossen und die Beispiel: Erhitzen von Suppe für 2 Min. START/+30-Taste gedrückt wird. 30 Sek. mit 560 W Mikrowellenleistung. • Wenn Sie während des Garvorgangs die 1.
Progress im oder gegen den Uhrzeigersinn Garen mit verschiedenen Garfolgen drehen ein bis 7.00 angezeigt ist. 3. Drücken Sie die START/+30-Taste. Eine Folge von (maximal) 3 Stufen mit den Zum Unterbrechen der Zeitschaltuhr die kombinierten. STOP-Taste drücken. Zum erneuten Beispiel: Garen:...
Seite 64
64 Progress Beispiel: So kochen Sie 0,3 kg Kartoffeln. 1. Wählen Sie das gewünschte Menü durch zweimal Drücken der GARAUAUTOMATIK-Taste. 2. Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT Knopf, bis 0.3 angezeigt ist. 3. Drücken Sie die START/+30-Taste. Wenn ein Bedienungsschritt erforderlich ist (z.B. Wenden der Speisen), stoppt das Gerät...
Progress PROGRAMMTABELLEN Garautomatik Menge Taste Verfahren (Gewichtseinheit)/ Geschirr Getränke 1-4 tassen • Tasse an den Rand der Drehscheibe stellen. (Tee/Kaffee) 1 tasse = 200 ml Gekochte und 0,1-0,8 kg (100 g) • Die Salzkartoffeln oder Pellkartoffeln in eine Schüssel geben.
66 Progress Rezepte für Garautomatik Fischfilet mit pikanter Sauce Fischfilet mit Curry-Sauce 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 140 g 280 g 420 g Tomaten aus der Dose 200 g 400 g 600 g...
Seite 67
Progress Garautomatik Menge Taste Verfahren (Gewichtseinheit)/ Geschirr Fleisch/fisch/ 0,2-0,8 kg (100 g) • Die Speisen in eine flache Schüssel geben geflügel Auflaufform und in die Mitte des Drehtellers stellen. • Beim Ertönen des akustischen Signals die Speisen umdrehen, umarrangieren und (Ganzer Fisch, von einander trennen.
Seite 68
68 Progress Erhitzen von getränken Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise & Speisen -g/ml- Stufe -Min- Milch, 1 Tasse 800 W nicht abdecken Wasser, 1 Tasse 800 W nicht abdecken 10-12 6 Tassen 800 W nicht abdecken 11-13 1 Schüssel 1000 800 W...
Seite 69
Progress Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise Standzeit Kochen, Grillen & Brünieren Stufe -Min- -Min- Braten 1000 800 W 19-21 nach Geschmack würzen, in 400 W 11-14 eine flache Schüssel geben, nach halber Kochzeit umdrehen Roastbeef (medium) 1000 800 W 9-11 nach Geschmack würzen, in 400 W eine flache Schüssel geben,...
70 Progress HINWEISE UND TIPPS Mikrowellensicheres Kochgeschirr Kochgeschirr Mikrowell- Kommentare ensicher Alufolie/Behälter aus Ein kleines Stück Alufolie kann dazu benutzt werden, die 3 / 7 Alufolie Nahrungsmittel vor dem Überhitzen zu schützen. Halten Sie die Folie mindestens 2 cm von den Herdwänden entfernt, da sonst Lichtbögen auftreten können.
Seite 71
Progress Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen Zusammensetzung Nahrungsmittel mit hohem Fett-oder Zuckergehalt (z. B. Plumpudding, gefülltes Gebäck) benötigen eine geringere Zeit zum Erwärmen. Hier sollte Sorgfalt walten, da ein Überhitzen Feuer verursachen kann.
72 Progress WAS TUN, WENN Symptom Überprüfen/Empfehlung... Das Mikrowellengerät nicht • Der Netzstecker eingesteckt ist. arbeitet? • Die Sicherungen in der Installation in Ordnung sind. • Eventuell der Strom ausgefallen ist. Sollten die Sicherungen mehrfach auslösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur.
Mikrowelle 800 W (IEC 60705) Mikrowellenfrequenz 2450 MHz (Gruppe 2/Klasse B) Außenabmessungen: PM276/PM2761 594 mm (B) x 371 mm (H) x 316 mm (T) Garraumabmessungen 285 mm (B) x 202 mm (H) x 298 mm (T) Garrauminhalt 17 liter Drehteller ø...
74 Progress CONTENTS Safety information Hints and Tips Installation Troubleshooting Product description Technical information Before first use Environment concerns Operation Programme charts Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION This appliance can be used by children aged from 8 years and...
Progress This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential environments; bed and breakfast type environments.
76 Progress scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. Oven interior: For cleaning, wipe any splatters or spills with a soft damp cloth or sponge after each use while the oven is still warm. For heavier spills, use a mild soap and wipe several times with a damp cloth until all residues are removed.
Seite 77
Progress could lead to a deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. Care should be taken not to displace the turntable when removing containers from the appliance.
78 Progress INSTALLATION 494/594 Min. The microwave can be fitted in position A, B, C or D: Position Niche size 562 x 550 x 360 562 x 300 x 350 562 x 300 x 360 562 x 500 x 350...
Progress Installing the appliance 1. Remove all packaging and check carefully for any signs of damage. 4 mm 2. This oven is designed to fit into a 360 mm high cupboard as standard. When fitting into a 350 mm high cupboard:- Unscrew and remove the 4 feet from the bottom of the oven.
80 Progress • The electrical outlet should be readily Connecting the appliance to the power supply accessible so that the unit can be unplugged easily in an emergency. Or it should be possible to isolate the oven from the supply by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
Seite 81
Progress Additional advice Neither the manufacturer nor the dealer can Do not use the microwave oven to heat oil for deep frying. The temperature cannot be accept any liability for damage to the oven controlled and the oil may catch fire. To...
82 Progress PRODUCT DESCRIPTION Microwave oven Front trim Oven lamp Control panel Door opening button Waveguide cover Oven cavity Seal packing Door seals and sealing surfaces Accessories Check to make sure the following accessories are provided: Turntable Turntable support • Place the turntable support in the seal packing on the floor of the cavity.
Progress Control panel Digital display indicators: Auto cook indicators Auto cook button Microwave Auto defrost button Power level button Clock Timer/Weight knob Cooking stages Start/+30 button Stop button Plus/Minus Door open button Auto defrost bread Auto defrost Weight BEFORE FIRST USE Econ mode...
84 Progress 5. Press the START/+30 button once then rotate the TIMER/WEIGHT knob to rotate the TIMER/WEIGHT knob to adjust the minutes. adjust the minutes. 5. Press the START/+30 button. 6. Press the START/+30 button. 6. Check the display: 7. Check the display: 8.
Progress OPERATION • If you wish to know the power level Microwave cooking during cooking, press the POWER LEVEL button once. Example: To heat soup for 2 minutes and • You can increase or decrease the 30 seconds on 560 W microwave power.
Seite 86
86 Progress To pause the timer, press the STOP 3. Press the POWER LEVEL button 4 times. button. To resume the timer press START/+30, to exit press STOP again. 4. Enter the desired time by rotating the TIMER/WEIGHT knob clockwise until 16.00 is displayed.
Progress PROGRAMME CHARTS Auto cook Weight (increasing Button Procedure unit)/Utensils Beverage 1-4 cups • Place cup towards edge of turntable. (Tea/Coffee) 1 cup = 200 ml Boiled and jacket 0.1-0.8 kg (100 g) • Put the boiled or jacket potatoes into a...
88 Progress Recipes for auto cook 1. Place the fish fillet in a round gratin dish with the thin ends toward the centre and sprinkle with salt. 2. Spread the banana and the ready-made curry sauce on the fish fillet.
Seite 89
Progress Auto defrost Weight (increasing Button Procedure unit)/Utensils Meat/fish/poultry 0.2-0.8 kg (100 g) • Place the food in a flan dish in the centre Flan dish of the turntable. • When the audible bell sounds, turn the food over, rearrange and separate. Shield...
Seite 91
Progress Cooking meat and Quantity Power Time Method Standing fish Level -Min- time -Min- Roasts 1000 800 W 19-21 season to taste, place in a 400 W 11-14 shallow flan dish, turn over after Roast beef (medium) 1000 800 W...
92 Progress HINTS AND TIPS Microwave safe cookware Cookware Microwave Comments safe Aluminium foil/ Small pieces of aluminium foil can be used to shield food 3 / 7 containers from overheating. Keep foil at least 2 cm from the oven walls, as arcing may occur.
Progress Microwave cooking advice Microwave cooking advice Composition Foods high in fat or sugar (e.g. Christmas pudding, mince pies) require less heating time. Care should be taken as overheating can lead to fire. Size For even cooking make all the pieces the same size.
94 Progress TROUBLESHOOTING Problem Check if... The microwave appliance is not • The fuses in the fuse box are working. working properly? • There has not been a power outage. • If the fuses continue to blow, please contact a qualified electrician.
Microwave 800 W (IEC 60705) Microwave Frequency 2450 MHz (Group 2/Class B) Outside Dimensions: PM276/PM2761 594 mm (W) x 371 mm (H) x 316 mm (D) Cavity Dimensions 285 mm (W) x 202 mm (H) x 298 mm (D) Oven Capacity...
Seite 96
96 Progress Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Progress Sommaire Avertissements importants de sécurité Astuces et conseils Installation En cas d'anomalie de fonctionnement Vue d’ensemble de l’appareil Caractéristiques techniques Avant la mise en service Informations environnementales Utilisation Tableaux de programmation Sous réserve de modifications. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ...
Seite 98
98 Progress couverture qui protège contre l'exposition aux micro-ondes. ADVERTISSEMENT ! Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et des situations similaires telles que : dans les cuisines réservées au personnel de commerces, bureaux et autres environnements de travail ;...
Progress Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou secoué et la température doit être vérifiée avant consommation afin d'éviter les brûlures. Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'exploser même après que le four ait fini de chauffer.
Seite 100
100 Progress Extérieur du four : Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et à l’eau. Rincez pour éliminer l’eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux. Bandeau de commande : Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérants le minuteur et le bandeau de commande.
Seite 101
Progress IMPORTANT ! N’utilisez pas de décape fours vendus dans le commerce ou de produits abrasifs ou agressifs, ou de produits qui contiennent de la soude caustique, ou de tampons abrasifs sur une partie quelconque de votre four à micro-ondes.
102 Progress INSTALLATION 494/594 Min. Si vous installez le four à micro-ondes en position A, B, C ou D : Position Taille du logement 562 x 550 x 360 562 x 300 x 350 562 x 300 x 360 562 x 500 x 350...
Progress Installation de l’appareil 1. Retirez tout l’emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces 4 mm de détérioration possibles. 2. Ce four est conçu pour s’adapter de façon standard dans un élément de cuisine de 360 mm de haut. Pour l’installation dans un élément de 350 mm de haut: -...
104 Progress Raccordement électrique • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranché rapidement en cas d'urgence. Sinon, il devrait être possible d’isoler le four électriquement au niveau du secteur en incorporant un sectionneur dans le câblage fixe conformément à...
Seite 105
Progress Conseil supplémentaire N’utilisez pas ce four pour faire de la friture. • Test du verre d’eau. Ce test très simple La température de l’huile ne peut pas être vous permet de juger si un récipient est contrôlée et l’huile peut s’enflammer. Pour apte à...
Seite 106
106 Progress Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes : • Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur. • N’utilisez pas de couvercles en film d’aluminium.
Progress VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL Four micro-ondes Encadrement avant Eclairage du four Bandeau de commande Touche ouverture de la porte Cadre du répartiteur d'ondes Cavité du four Entraînement Cadre d’ouverture de la porte Accessoires Vérifiez que les accessoires suivants sont...
Progress 5. Appuyez une fois sur la touche sonore. L'écran affiche: START/+30, puis tournez le bouton rotatif (Si vous souhaitez mettre l'horloge en MINUTEUR/POIDS pour régler les mode 24 h, appuyez de nouveau sur la minutes. touche START/+30). 6. Appuyez sur la touche START/+30.
110 Progress UTILISATION automat-iquement. Le temps de cuisson Cuisson aux micro-ondes reprend le décompte quand la porte est Exemple : Vous souhaitez réchauffer une fermée et que la touche START/+30 est soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à appuyée.
Seite 111
Progress Exemple : Pour faire cuire 0,3 kg de Niveau de puissance réduit pommes de terre cuites. 1. Sélectionnez le menu nécessaire en Mode de Temps Puissance cuisson standard réduite appuyant deux fois sur la touche Micro-ondes 20 minutes Micro-ondes CUISSON AUTOMATIQUE.
112 Progress Fonctionnement automatique Le fonction automatique calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects. Vous disposez de 6 programmes de cuisson automatique et 2 programmes de décongélation automatique. Aliments Symbole Boisson Pommes de terre cuites/en robe en champs Légumes surgelés...
Progress TABLEAUX DE PROGRAMMATION Cuisson automatique Quantité Touche Procédure (Incrément)/ Utensiles Boisson (Thé/Café) 1-4 tasses • Placez la tasse au centre du plateau 1 tasse = 200 ml tournant. Pommes de terre 0,1-0,8 kg (100 g) • Placez les pommes de terre en robe des...
114 Progress Recettes pour programmes automatiques Filet de poisson avec sauce piquante Filet de poisson au curry 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 140 g 280 g 420 g tomates en boîte 200 g...
Seite 115
Progress Décongélation Quantité Touche Procédure automatique (Incrément)/ Utensiles Viande/poisson/volaille 0,2-0,8 kg (100 g) • Placer les aliments dans un plat à gratin au Plat à gratin centre du plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit, (Poisson entier, retourner les aliments, redisposer et tranches de poisson, séparer.
Seite 116
116 Progress Rechauffage de Quant Puissance Temps Conseils de préparation boissons et de mets Niveau -Min- Lait, 1 tasse 800 W ne pas couvrir Eau, 1 tasse 800 W ne pas couvrir 6 tasses 800 W 10-12 ne pas couvrir...
Seite 117
Progress Griller et gratiner la Quant Puissance Temps Conseils de préparation Repos viande, les soufflés et Niveau -Min- -Min- gratins et les croutes au fromage Rôtis 1000 800 W 19-21 assaisonner, placer dans un plat 400 W 11-14 à gratin peu profond, retourner à...
118 Progress ASTUCES ET CONSEILS Vaisselle pour fours à micro-ondes Plats Transparent Remarques micro-ondes Film aluminium/ Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium 3 / 7 barquettes en pour prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour...
Progress Conseils de cuisson aux micro-ondes Cuisson aux micro-ondes Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourraient prendre feu en cas de surchauffe.
120 Progress EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Symptôme Vérifiez/conseil . . . Le four micro-ondes ne • Que les fusibles de la boîte à fusibles n’ont pas disjoncté. fonctionne pas correctement ? • Qu’il n’y a pas de coupure de courant.
800 W (IEC 60705) Fréquence des micro-ondes 2450 MHz (Groupe 2/Classe B) Dimensions extérieures : PM276/PM2761 594 mm (L) x 371 mm (H) x 316 mm (P) Dimensions intérieures 285 mm (L) x 202 mm (H) x 298 mm (P) Capacité...