Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KDD12116A1
Side by Side
Side by Side
Gebruiksaanwijzing
Instruction Manual
Mode dé Emploi
Gebrauchsanleitung
//
Side by Side
//
Side by Side
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Koenic KDD12116A1

  • Seite 1 KDD12116A1 Side by Side Side by Side Side by Side Side by Side Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Mode dé Emploi Gebrauchsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Nuttige aanwijzingen en tips ------------15 Veiligheid- en waarschuwingensinstructies Uw nieuwe apparaat installeren ----------9 Onderhoud en reiniging -------------------16 Beschrijving van het apparaat ----------11 Problemen oplossen ----------------------17 Beeldschermbediening -------------------12 Afvoeren van het apparaat --------------19 Gebruik van het apparaat ----------------13 2014/35/EU Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: 2014/30/EU en 2009/125/EC en EC.643/2009 en 2002/96/EC...
  • Seite 3 kinderen) met  Als dit apparaat, dat verminderde fysieke, voorzien is van een zintuiglijke vermogens of magnetische deursluiting, een gebrek aan ervaring een ouder apparaat en kennis, tenzij dit onder vervangt, dat voorzien is toezicht gebeurt van een van een veerslot (slot) op voor hun veiligheid de deur of het deksel, verantwoordelijke...
  • Seite 4 drijfgas in dit apparaat.  WAARSCHUWING —  WAARSCHUWING — Het koelmiddel en Indien het netsnoer vloeibare gas van de beschadigd is, mag het isolatie zijn licht om gevaar te voorkomen ontvlambaar. Wanneer u uitsluitend worden het apparaat afvoert, doe vervangen door een dit dan alleen bij een erkende...
  • Seite 5 wijzigingen aan te lampje. brengen in de 7. De koelkast wordt specificaties of dit alleen toegepast met product op enigerlei wijze stroomaansluiting van te modificeren. Een eenfase wisselstroom beschadigd netsnoer kan van 220~240V/50Hz. kortsluiting, brand en/of Indien fluctuatie van de een elektrische schok spanning in de wijk van veroorzaken.
  • Seite 6 elektrische ijsmachines, rechtstreeks vanuit het mixers etc.) apparaat geconsumeerd  Bij het loskoppelen worden. altijd aan de stekker uit  Plaats het apparaat het stopcontact trekken, niet in direct zonlicht. trek niet aan de kabel.  Houd brandende  Zet geen hete items op kaarsen, lampen en de kunststof onderdelen andere voorwerpen met...
  • Seite 7  Ijslolly of ijsblokjes niet  Voor de aansluiting consumeren direct vanuit van elektriciteit dienen de de vriezer deze kunnen instructies in de vrieswonden veroorzaken desbetreffende aan de mond en de paragrafen nauwgezet te lippen. worden opgevolgd.  Om te voorkomen dat ...
  • Seite 8 dat hete onderdelen uitvoeren van onderhoud (compressor, aan het apparaat, dienen condensator) aangeraakt uitgevoerd te worden kunnen worden en door een gekwalificeerd brandwonden elektricien of competente veroorzaken. persoon.  Het apparaat mag niet  Dit product mag alleen vlakbij radiatoren of worden onderhouden kooktoestellen geplaatst door een erkend...
  • Seite 9: Uw Nieuwe Apparaat Installeren

    Uw nieuwe apparaat installeren gespecificeerde waarde wordt De eerste keer dat u uw apparaat inschakelt, moet u op de hoogte zijn van gehandhaafd. de volgende tips. Klimaatklasse Omgevings temperatuur Ventilatie van het apparaat +10°Cto+32°C Teneinde de efficiëntie van het +16°Cto+32°C koelsysteem te verbeteren en +16°Cto+38°C energie te besparen, is een goede...
  • Seite 10 Verstelbare wielen aan de onderkant Verstelbare wielen aan de onderkant...
  • Seite 11: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Afbeelding van het apparaat 1.Vrieskast LED lampje 9.Verslade LED lampje 2.Vriezer deurrek 10.Versgebied deurrek 3.Vriezer deurafdichting Wind kanaal bedekking verslade 4. Wind kanaal bedekking in de vriezer 12.Eierrekje (binnenkant) 5.Vriesschap 13.Verslade 6.Bovenste lade vriezer 14.Versgebied deurafdichting 15.Versgebied bovenste lade 7.Onderste lade vriezer...
  • Seite 12 Display besturingselementen Gebruik uw apparaat volgens de Let op! Bij het instellen van de volgende controlevoorschriften, het temperatuur, moet u de gemiddelde toestel heeft de bijbehorende functies temperatuur van de gehele en modi zoals op de koelkastbehuizing instellen . De besturingspanelen in de onderstaande temperature binnenin ieder gedeelte afbeeldingen weergegeven.
  • Seite 13 Super Freeze Super Cool Super Freeze zal snel de temperatuur Super Cool kan u levensmiddelen in de vriezer verhogen zodat de sneller koelen, en houdt de levesnmiddelen sneller worden levensmiddelen voor een langere ingevroren. Het zorgt ervoor dat de periode vers. vitaminen en voedingsstoffen in het ●...
  • Seite 14 2. Het gebruik van uw koelgedeelte Laden Het koelgedeelte is geschikt voor het De laden welke op de telescopische bewaren van groenten en fruit. geleiders geplaatst zijn, kunnen voor de Levensmiddelen erin worden verpakt opslag van meer levensmiddelen bewaart teneinde het verlies van vocht worden gebruikt.
  • Seite 15: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips gebruik door de data voorgesteld door Tips voor energiebesparing fabrikanten. Wij raden u aan de onderstaande tips te volgen om energie te besparen.  Gekookt voedsel, koude schotels., etc.: Ze moeten worden afgedekt, en apart op ...
  • Seite 16: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Om hygiënische redenen dient het kunnen het oppervlak van het apparaat apparaat (inclusief de interne en externe beschadigen en brand veroorzaken. accessoires) regelmatig teworden Reinigen van de binnenkant schoongemaakt ten minste elke twee U moet de binnenkant van het apparaat maanden.
  • Seite 17: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Als u een probleem met uw apparaat ervaart of zorgen maakt dat het apparaat niet goed functioneert, kunt U een aantal eenvoudige controles uitvoeren voordat u belt voor onderhoud, zie hieronder. U kunt een aantal eenvoudige controles uitvoeren overeenkomstig deze sectie,voordat u service belt.
  • Seite 18 ● Deuren zijn te lang of te vaak open gehouden. ● Nadat uw het apparaat heft geinstalleerd of het is uitgeschakeld geweest voor een lange tijd. Controleer of de luchtafvoer niet worden geblokkeerd door voedsel Een laag rijp en zorgen ervoor dat het voedsel wordt geplaatst binnen van het vindt plaats in apparaat, zodat er voldoende ventilatie is.
  • Seite 19: Afvoeren Van Het Apparaat

    Afvoeren van het apparaat Het is verboden om dit apparaat via huishoudelijk afval af te voeren. Verpakkingsmaterialen Verpakkingsmaterialenmet het recycle symbool zijn recyclebaar.Gooi de verpakking in een geschikte opvangbak om het te recyclen Voor het afvoeren van het apparaat. 1.Trek de stekker uit het stopcontact. 2.Snijd het netsnoer doorbij de aansluiting met het apparaat en gooi het weg.
  • Seite 20 Warranty place of installa on can only be requested We provide a warranty for this device in for devices which are operated on site according to the following conditions: (sta onary devices). The respective sales receipt sta ng the purchase and /or delivery date is to be In accordance with the condi ons below submitted.
  • Seite 21 2014/35/EU 2014/30/EU so that anyone using it, throught its life, will be properly informed on its usage and safety notices.
  • Seite 25 compartment if your hands...
  • Seite 26 review ° en 150 .Please see the following diagrams...
  • Seite 27 Space required (mm) 411.5 1096.5 Note: This appliance performs well in the climate class from SN to ST.It may not work properly if being left at a temperature above or below the indicated range for a long period. damage moisure adjusta e bottom f et adjusta e bottom f et casters...
  • Seite 28 1. Freezer zone LED light 9 . Fresh zone LED light 1 . Fresh door Rac 2 . Freezer door Rack 1 Wind cha l cove r in fresh 3 . Fre zer door s al 1 . Egg tray (...
  • Seite 29: Display Controls

    Display controls your appliance according to the Caution!When you set a temperature, following control regulations, your set an average temperature for the appliance has the corresponding w h o l e r e f r i g e r a t o r c a b i n e t . functions and modes as the control T e m p e r a t u r e s...
  • Seite 30 Super Cool Super Freeze Super Freeze will quickly lower the Super Cool can refrigerate your food temperature within the freezer food much faster, keeping food fresh for a will freeze faster. This can lock in longer period . vitamins and nutrients of fresh food ●...
  • Seite 31 ck into the 1.Adjust the door position. Whe n yo u find the do ors are not at the same leve l, yo u ca n us e the screwd rive r to ad just the do or. Whe n the freez er doo r is up pe r than the ref rige rator doo r.
  • Seite 32 fresh Should be wrapped in airtight foil or plastic film wrap. Cover or wrap food ,particulary Place foo carefully s suggested by...
  • Seite 33 as there is danger of electrical shock...
  • Seite 35: Correct Disposal Of This Product

    Doors can’t be closed Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Seite 36 Garantie exemple dans une voiture), et pour lesquels une Cet appareil est couvert par garantie aux demande à garan e est revendiquée dans le condi ons suivantes : cadre de cette garantie, doivent être transmis ou envoyés au service 1. Nous réparons gracieusement après-vente du fabriquant ou au service après- conformément aux condi ons suivantes (n°...
  • Seite 37: Sécurité Et Mises En Garde

    Contenus Sécurité et mises en garde --------------------2 Conseils et astuces pratiques--------------15 Installation de votre nouvel appareil---------8 Nettoyage et entretien------------------------16 Description de l’appareil-----------------------10 Dépannage--------------------------------------17 Affichage des commandes -------------------11 Recyclage de cet appareil ------------------19 Utilisation de votre appareil------------------13 2014/35/EU Cet appareil est conforme aux normes suivantes européennes: 2014/30/EU 2009/125/EC et EC.643/2009 et 2002/96/EC Sécurité...
  • Seite 38: Sécurité Générale

    nettoyage et l’entretien ne -Locaux de cuisine et doivent en aucun cas être équipements vendus dans effectués par des enfants le commerce, sans surveillance. environnements de travail  Conservez tous les et bureaux ; emballages hors de portée -Structures de type Bed des enfants, car il existe and Breakfast un risque de suffocation.
  • Seite 39  ATTENTION — Etant vérifiez qu’aucun des donné que les systèmes composants du circuit de mécaniques et autres réfrigération ne soit équipements électriques endommagé.Le accélèrent le processus de réfrigérant (R600a) est un dégivrage, respectez liquide inflammable. l’environnement Avertissement : recommandé par le risque d’incendie fabricant.
  • Seite 40 4.Ne tirez jamais sur le provoquerait un risque câble principal. d’exposition. 5.Si la prise murale est  Ne faites pas lâche, ne branchez pas le fonctionner d’autres cordon. Il existe un risque appareils électriques à d’électrocution ou l’intérieur de cet appareil d’incendie.
  • Seite 41 les bouteilles, qui ont été décongelés. pourraient exploser à  Les bouteilles pourraient l’intérieur de l’appareil. exploser.Ne consommez  Les aliments congelés pas les glaçons formés peuvent brûler s’ils sortent directement par le directement du froid. congélateur, car vous  N’exposez pas l’appareil pourriez vous brûler la directement au soleil.
  • Seite 42 vérifiez qu’il n’est pas condensateur) afin d’éviter endommagé les risques d’incendie. visuellement.Ne branchez Respectez toujours bien pas l’appareil si ce dernier les consignes d’installation. est endommagé.Signalez  L’appareil ne doit pas tout dommage au point de être situé à côté de vente où...
  • Seite 43: Installation De Votre Nouvel Appareil

    Installation de votre nouvel appareil Avant d’utiliser cet appareil pour la à laquelle il fonctionne (pendant une première fois, vous devez prendre longue période) se trouve au-dessus ou connaissance des conseils suivants. en-dessous de la plage de températures indiquées dans la table suivante. Ventilation de l’appareil Pour améliorer les Température...
  • Seite 44 endommager à la fois les pieds et le sol. Pied ajustable Pied ajustable...
  • Seite 45: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue de l’appareil 1. Témoin lumineux DEL compartiment 9. Témoin lumineux DEL compartiment congélation réfrigérateur 2. Rack de porte congélateur 10. Rack de porte réfrigérateur 3. Joint de porte congélateur 11. Aération réfrigérateur 4. Aération congélation 12. Boîte à œufs (intérieur) 5.
  • Seite 46 Commandes à l’écran Utilisez votre appareil en respectant Attention!Lorsque vous réglez une les consignes suivantes, et en vous température, vous définissez une reportant aux schémas/illustrations de température moyenne pour la notice. l’intégralité du réfrigérateur. Les températures à l’intérieur de chaque Lorsque l’appareil est compartiment peuvent varier de celle alimenté...
  • Seite 47 Super Freeze Super Cool Le mode Super Freeze fait rapidement Le mode Super Cool peut réfrigérer vos chuter la température à l’intérieur du aliments bien plus rapidement, tout en congélateur. Cela permet de fixer les les conservant le plus frais possible, vitamines et les nutriments des aliments pendant plus longtemps.
  • Seite 48: Utilisation De Votre Appareil

    Utilisation de votre appareil Cette rubrique vous présente les équipé de 4 étagères en verre et de principales fonctions de l’appareil. Nous différents racks de porte, qui permettent vous recommandons de la lire le rangement d’œufs, de cannettes attentivement avant de faire fonctionner métalliques, d’aliments emballés.
  • Seite 49: Conseils Et Astuces Pratiques

    Conseils et astuces pratiques Conseil d’économie d’énergie du compartiment à légumes. Suivez Nous vous recommandons de suivre les pour toujours les temps de stockage des conseils suivants pour économiser de aliments et utilisez selon les dates l’énergie. suggérées par le fabricant. ...
  • Seite 50: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, l’appareil (y endommager les surfaces et prendre feu. compris les accessoires extérieurs et Nettoyage de l’intérieur intérieurs) doivent être nettoyés Nettoyez l’intérieur de l’appareil régulièrement, au moins tous les 2 mois. régulièrement. Il est plus facile de le faire quand il est moins rempli.
  • Seite 51: Dépannage

    Dépannage Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d’appeler le service clientèle, veuillez voir le tableau suivant. Vous pouvez effectuer des vérifications simples selon cette section avant d’appeler le service clientèle. Attention! N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
  • Seite 52 continuellement Les paramètres de température sont plus froids que nécessaires. ● Une large quantité de nourriture chaude a récemment été stockée ● dans l’appareil. La température en-dehors de l’appareil est trop élevée. ● Les portes sont ouvertes trop longtemps ou trop souvent. ●...
  • Seite 53: Recyclage De Cet Appareil

    Recyclage de cet appareil Il est interdit de disposer de cet appareil comme d’un déchet ménager. Emballages Les emballages avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez de ces emballages dans les conteneurs appropriés pour les recycler. Avant le recyclage de l’appareil 1.Retirez la prise électrique.
  • Seite 54 Garantie Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transpor ert werden können, und für die Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß unter Bezugnahme auf diese Garantie eine nachstehenden Bedingungen: Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder 1.
  • Seite 55: Informationen Zur Sicherheit Und Warnhinweise

    Inhalt Praktische Tipps und Hinweise ------------17 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise-2 Installation Ihres neuen Geräts-----------------10 Reinigen und Pflegen-------------------------18 Beschreibung des Geräts------------------------12 Fehlerbehebung--------------------------------19 Anzeige kontrollen---------------------------------13 Entsorgung des Gerätes----------------------21 Verwenden Sie Ihr Gerät ------------------------15 Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien:2014/35/EU und 2014/30/EU und 2009/125/EC und EC.643/2009 und 2002/96/EC. Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise Zu Ihrer eigenen Sicherheit verbleiben, wenn dieses...
  • Seite 56  Dieses Gerät kann von und entfernen Sie die Tür, Kindern von 8 Jahren und um zu vermeiden, dass älter sowie Personen mit spielende Kinder eingeschränkten Stromschläge erhalten, körperlichen, sensorischen wenn sie sich darin bzw. geistigen Fähigkeiten einschließen. oder mangelnder ...
  • Seite 57 -Bauernhäuser und von den Abtauvorgang zu Kunden in Hotels, Motels beschleunigen. und anderen  WARNUNG - Wohnräumen; Beschädigen Sie den - Bett- und Frühstück-Typ Kühlmittelkreislauf nicht. Umgebungen  WARNUNG - -Gastronomie und ähnliche Verwenden Sie keine Non-Retail-Anwendungen anderen elektrischen  WARNUNG - Bewahren Geräte innerhalb des Sie keine explosiven Stoffe Lebensmittellablagefachs...
  • Seite 58 während des Transports 1. Das Stromkabel darf und der Aufstellung des nicht verlängert werden. Geräts darauf, dass kein 2. Vergewissern Sie sich, Bestandteil des dass der Stromstecker Kühlmittelkreislaufes nicht eingequetscht oder beschädigt wird. beschädigt wird. Ein Das Kühlmittel (R600a) ist gequetschter oder entzündlich.
  • Seite 59 Spannungsfluktuation im  Ziehen Sie immer am Wohnbereich des Stecker, nicht am Kabel, Benutzers ist so groß sein, wenn Sie das Gerät dass die Spannung den ausstecken. oben genannten Bereich  Stellen Sie keine heißen überschreitet, so nutzen Gegenstände in die Nähe Sie aus der Plastikteile des Geräts Sicherheitsgründen bitte...
  • Seite 60  Gefrorene Lebensmittel Frost / können Gefrierverbrennungen Frostverbrennungen verursachen könnte. verursachen, wenn sie  Benutzen Sie niemals direkt nach der Entnahme die Basis, Schubladen, aus dem Gefrierfach Türen usw. Als Stütze oder konsumiert werden. Träger.  Stellen Sie das Gerät ...
  • Seite 61 Netzstecker aus der Verpackungsmaterialien Steckdose. auf.  Reinigen Sie das Gerät  Es ist ratsam, zumindest nicht mit Hilfe von vier Stunden zu warten, Metallobjekten, bevor das Gerät Dampfreinigern, eingeschaltet wird, damit ätherischen Ölen, das Öl in den Kompressor organischen zurück fließen kann.
  • Seite 62  Vergewissern Sie sich,  Das Produkt muss von dass der Netzstecker nach einem zugelassenen der Geräteaufstellung Service-Zentrum gewartet zugänglich ist. werden; außerdem dürfen nur Original- Service  Alle elektrischen Ersatzteile verwendet Arbeiten im Rahmen der werden. Wartung sollten von einem 1).Wenn das Gerät frostfrei qualifizierten Elektriker ist.
  • Seite 63: Installation Ihres Neuen Geräts

    Installation Ihres neuen Geräts Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, sollten Sie über die folgenden Klimaklasse Außentemperatur Tipps informiert sein. +10°Cbis+32°C Belüftung des Geräts Um die Effizienz des +16°Cbis+32°C Kühlsystems zu verbessern +16°Cbis+38°C und die Energie zu sparen, ist +16°Cbis+43°C es notwendig, eine gute Belüftung herum das Gerät für die Ableitung von...
  • Seite 64 Kühlschrank seitwärts können Ihren Boden und die Rollen beschädigen. Einstellbare unten Füße Einstellbare unten Füße...
  • Seite 65: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts Blick auf das Gerät 1.Gefrierfach LED-Licht 10.Kühlbereich Türabsteller 2.Gefrierfach Türabsteller Wind Kanalabdeckung in Kühlbereich 3.Gefrierfach Türdichtung 12.Eierablage(innen) 4.Wind Kanalabdeckung in Gefrierfach 13.Kühlbereich Regal 5.Gefrierfach Regal Kühlbereich Türdichtung 6.Gefrierschrank obere Schublade Kühlbereich obere Schublade 7.Gefrierschrank untere Schublade Kühlbereich untere Schublade 8.Links einstellbare unten Füße Recht einstellbare unten Füße 9.
  • Seite 66: Anzeige Kontrollen

    Anzeige kontrollen Durchschnittstemperatur für die ganze Verwenden Sie Ihr Gerät nach den Kühlschrankgehäuse. Temperaturen im folgenden Kontrollregelungen, Ihr Gerät Inneren jeder Kammer kann von den hat die entsprechenden Funktionen und auf dem Display angezeigten Modi, wie die in dem Bedienungsfeld der Temperaturen variieren, je nachdem, folgenden Bildern gezeigt werden.
  • Seite 67: Verwenden Sie Ihr Gerät

     Super Kühl schaltet sich automatisch länger frisch. nach 6 Stunden aus und Temperatur im  Drücken Sie die Taste " ", Kühlschrank bis 2 eingestellt. ℃ die Superfrost-Funktion zu wählen. Superfrost Das Licht leuchtet auf.  Um die maximale Menge an Superfrost wird die Temperatur im Lebensmitteln einzufrieren, bitte warten Gefrierfach schnell reduzieren, so dass...
  • Seite 68 In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Teleskopschienen ausgedehnt werden. man die meisten der nützlichen Es kann sowohl sie als auch den Funktionen nutzen kann. Wir empfehlen, Kühlschrank beschädigen. dass Sie es sorgfältig durch lesen, bevor Glasböden und Türregale Sie das Gerät benutzen. Der Kühlraum ist mit 4 Glaseinlegeböden und verschiedene 1.Einstellung der Tür...
  • Seite 69 speichern ..  Das Verfahren zum Entfernen der Schubladen ist die gleiche wie Gemüsefach im Kühlschrank Kammer.
  • Seite 70: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise Glasplatte über dem Gemüsefach Energiesparen Tipps Wir empfehlen Ihnen, befolgen Sie die stellen. Befolgen Sie immer Lebensmittel folgenden Tipps, um Energie zu sparen. Lagerzeiten und die Nutzung durch  Die Tür nicht für eine längere Zeit Daten von den Herstellern empfohlen..
  • Seite 71: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Aus hygienischen Gründen sollte das Gerätes beschädigen und einen Brand Gerät (einschließlich Außen-und Innen - verursachen. Zubehöre) mindestens alle zwei Monate Innenreinigung regelmäßig gereinigt werden. Sie sollten den Innenraum des Gerätes Achtung! Während der Reinigung darf regelmäßig reinigen. Bei geringeren das Gerät nicht am Stromnetz Nahrungsmittelvorräten ist es leichter zu angeschlossen werden.
  • Seite 72: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Wenn Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben oder meinen, dass das Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Prüfungen durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen, siehen Sie bitte unten. Sie können einige einfache Prüfungen nach diesem Abschnitt durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Warnung! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Seite 73 ständig folgenden Fällen muss er mehr laufen : ● Die Temperatureinstellung ist kälter als nötig ● Eine große Menge von warmen Speisen haben kürzlich im Gerät gelagert werden. ● Die Temperatur außerhalb des Gerätes ist zu hoch. ● Die Türen sind zu lange oder zu oft offen gehalten. ●...
  • Seite 74: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgung des Gerätes Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen. Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar. Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie zu recyceln. Vor der Entsorgung des Gerätes. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2.
  • Seite 75 Apparaten die normaal gezien vervoerd Garan e kunnen w den (bv. in een aut o) en Voor dit apparaat bieden wij garan e waarvoor garan epresta e gevraagd volgens de onderstaande voorwaarden: wordt, moeten naar onze dichtstbijzijnde klantendienst naar onze contractuele 1.

Inhaltsverzeichnis