Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1
1
2
3
1
2
2
1
3
4
IM_KFK 35411 A2_190318_V04_HR.indb 1
2
3
5
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.koenic-online.com
Cooling Combi
DE
Bedienungsanleitung
EN
User manual
Manual de instrucciones
ES
Mode d'emploi
FR
GR
Οδηγίες χρήσης
HU
Használati leírás
Manuale dell'utente
IT
Gebruiksaanwijzing
NL
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual de utilização
SE
Användarhandbok
Kullanım Kılavuzu
TR
IM_KFK 35411 A2_190318_V04
Deutsch
3 - 12
13 - 22
23 - 32
33 - 42
43 - 53
54 - 63
64 - 73
74 - 83
84 - 93
94 - 103
104 - 113
114 - 123
18/3/19 2:03 pm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Koenic KFK 35411 A2

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Cooling Combi KFK 35411 A2 Bedienungsanleitung Deutsch 3 - 12 User manual Manual de instrucciones English 13 - 22 Mode d’emploi Οδηγίες χρήσης Español 23 - 32 Használati leírás Manuale dell'utente Français 33 - 42 Gebruiksaanwijzing Ελληνικά 43 - 53 Instrukcja obsługi...
  • Seite 2 100 mm 75 mm 130° IM_KFK 35411 A2_190318_V04_HR.indb 2 18/3/19 2:03 pm...
  • Seite 3 Deutsch Sicherheitshinweise • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 4 Deutsch Sicherheitshinweise • Warnung: Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen. • Warnung: Kältemittelkreislauf nicht beschädigen. • Warnung: Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlfachs betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen. • In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, lagern.
  • Seite 5 Deutsch Sicherheitshinweise -Wasserbehälter reinigen, wenn sie 48 h nicht benutzt worden sind; das Wassersystem spülen, wenn 5 Tage kein Wasser entnommen wurde. -Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft. -Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die Aufbewahrung von bereits eingefrorenen Lebensmitteln und die Aufbewahrung oder...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung 10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der vor dem ersten Gebrauch gründlich Steckdose, ... durch und geben Sie sie zusammen mit - wenn das Produkt nicht benutzt wird, dem Produkt weiter. Beachten Sie die - wenn Funktionsstörungen auftreten, Warnungen auf dem Produkt und in dieser - bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Deutsch Herzlichen Glückwunsch! Lieferumfang Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC- 1 x Kühl- und Gefrierschrankkombination Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die 1 x Eierhaltereinsatz für 6 Eier Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 1 x Eiswürfelform bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
  • Seite 8: Bedienung

    Deutsch Installation Anschlagseiten der Türen ändern Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Abb. und stabilen Untergrund. Halten Sie die Mindestabstände zu allen Seiten ein. Hinweis: Unebenheiten können mit den Abb. • Bei Bedarf oder wenn es die verstellbaren Vorderfüßen Räumlichkeiten erfordern, können die ausgeglichen werden.
  • Seite 9: Energiespartipps

    Deutsch Kühlschrankboden Schrauben Sie den Bolzen aus dem oberen Scharnier. Drehen Sie das Scharnier um und schrauben Sie den Bolzen von der Achtung anderen Seite bis zum Anschlag ein. Netzstecker ziehen! Entfernen Sie die Scharnierbolzenhalterung mit Türanschlag und Steckhülse an Kippen Sie den Kühlschrank an, sodass Sie der Unterseite der Kühlschranktür an der Unterseite arbeiten können oder...
  • Seite 10: Außerbetriebnahme

    Deutsch • Reinigung und Pflege Außerbetriebnahme Wenn eine längere Pause im Betrieb des Kühlgerätes erfolgen soll, müssen folgende Warnung Tätigkeiten durchgeführt werden: • Ziehen Sie den Netzstecker bevor • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Sie das Produkt reinigen. Tauchen Sie Steckdose.
  • Seite 11: Mögliche Ursache

    Deutsch Fehlerbehebung Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler. Problem Mögliche Ursache Behebung Produkt funktioniert • Keine Stromversorgung. • Überprüfen der Stromversorgung. nicht.
  • Seite 12: Kfk 35411 A2

    Deutsch EU Produktdatenblatt KFK 35411 A2 KFK 46411 A3 Die Angaben in diesem Produktdatenblatt erfolgen nach Artikel 3 Buchstabe b) in Verbindung mit Anhang III der delegierten Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Kennzeichnung von Haushaltskühlgeräten in Bezug auf den Energieverbrauch.
  • Seite 13 English Safety Instructions • This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have are being supervised or have received instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 14 English Safety Instructions • Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • Warning: Do not damage the refrigerant circuit. • Warning: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the product, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Seite 15 English Safety Instructions -Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. -Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Seite 16: Safety Instructions

    English Safety Instructions 1. Read this manual thoroughly before first 14. Use accessories supplied with the device or use. It contains important information recommended by the manufacturer only! for your safety as well as for the use and 15. Do not cover the product while in use. Fire maintenance of the equipment.
  • Seite 17: Intended Use

    English Congratulations! Delivery contents Thank you for your purchase of a KOENIC 1 x Fridge and freezer combination product. Please read this manual carefully and 1 x Egg holder for 6 eggs keep it for future reference. 1 x Ice cube tray...
  • Seite 18 English Installation Adjust the sides of the doors Place the unit on a level and stable Fig. surface. Keep the minimum distances to all sides. Note: Unevenness can be compensated with Fig. • If necessary, and if the premises require the adjustable front feet.
  • Seite 19 English Refrigerator bottom Mounting the door Caution Caution After you have placed the refrigerator Pull out the mains plug! upright on its feet, wait for 2 hours before Tilt the refrigerator so you can work at the you connect it to the mains to permit the bottom or place the refrigerator fully on its cooling system to regain full capacity.
  • Seite 20: Energy Saving Tips

    English Energy saving tips Decommissioning • Do not place the product in the vicinity of a If a longer break should occur during operation heat source (radiator or kitchen stove, etc.). of the refrigerator, the following steps must be • Ensure unobstructed air flow around the carried out: refrigerator and freezer.
  • Seite 21 English Troubleshooting If there are any problems during operation, please refer to the following table. If problems cannot be solved as indicated under Solution, please contact your manufacturer. Problem Possible causes Solution Product does not work. • Interrupted power supply. • Check the power supply. Temperature in the • The door is not closed firmly or it • Re-arrange the food so that...
  • Seite 22 English KFK 35411 A2 EU Product Data Sheet KFK 46411 A3 FZNF The information in this product data sheet is presented in accordance with Article 3, letter b) in connection with Appendix III of delegated regulation (EU) No. 1060/2010 of the Commission on completing Council Directive 2010/30/EU of the European Union and of the Council with regard to the labelling of household cooling appliances relating to energy consumption.
  • Seite 23: Español

    Español Instrucciones de seguridad • Este dispositivo puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  • Seite 24 Español Instrucciones de seguridad • ¡Advertencia! No use dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no sean recomendados por el fabricante. • ¡Advertencia! No dañe el circuito refrigerante. • ¡Advertencia! No use productos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del producto a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante.
  • Seite 25 Español Instrucciones de seguridad • Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones: -No mantenga la puerta abierta durante mucho tiempo, ya que puede aumentar significativamente la temperatura en los compartimentos del aparato. -Limpie periódicamente las superficies que entren en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
  • Seite 26: Instrucciones De Seguridad

    Español Instrucciones de seguridad 1. Lea por completo este manual del usuario uso doméstico. antes del primer uso y entréguelo 13. Asegúrese de que los componentes con el producto. Preste atención a las eléctricos, piezas con actividad eléctrica y el advertencias del producto y el manual del cable de alimentación no se mojen.
  • Seite 27: Uso Pretendido

    Español Felicidades! Contenido del embalaje Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea 1 x Combinación de frigorífico y congelador atentamente este manual y consérvelo como 1 x Soporte para 6 huevos referencia en el futuro. 1 x Bandeja de cubitos de hielo...
  • Seite 28 Español Instalación Ajustar el lado de las puertas Coloque la unidad en una superficie Fig. plana y estable. Mantenga las distancias mínimas por todos los lados. Nota: El desnivel se puede compensar con la Fig. • Si es necesario y lo precisa el entorno, pata frontal ajustable.
  • Seite 29 Español Parte inferior del frigorífico Desenrosque el perno de la bisagra superior. Gire la bisagra de la puerta y atornille el perno desde el otro lado hasta que se Precaución detenga. Extraiga el perno de bisagra con Desconecte el enchufe! tope para puerta y el manguito de plástico al fondo de la frigorífico y atornille la pieza al Incline el frigorífico de forma que pueda...
  • Seite 30: Limpieza Y Mantenimiento

    Español Limpieza y mantenimiento Desmantelado Si se produce una interrupción prolongada durante el uso del frigorífico, deben seguirse Atención estos pasos: • Desenchufe el producto y déjelo enfriar • Desenchufe el producto. por completo antes de limpiarlo. No • Vacíe el producto. sumerja nunca las piezas eléctricas del • Limpie el interior del compartimiento del producto en agua durante la limpieza o el...
  • Seite 31: Resolución De Problemas

    Español Resolución de problemas Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problema Causas posibles Solución El producto no funciona • Suministro de corriente • Compruebe el suministro de interrumpido corriente...
  • Seite 32 Español KFK 35411 A2 Ficha de datos de producto UE KFK 46411 A3 FZNF La información de esta ficha de datos de producto se presenta en cumplimiento con el artículo 3, letra b) vinculado al apéndice III de la normativa delegada (UE) nº...
  • Seite 33: Français

    Français Mesures de sécurité • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de faibles expériences ou connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions ont été données concernant l’utilisation en toute sécurité...
  • Seite 34 Français Mesures de sécurité • Mise en garde ! Veillez à ce que les ouvertures de ventilation de l’appareil ne soient pas obstruées. • Mise en garde ! N’utilisez pas d’appareils mécaniques ni d’autres moyens d’accélérer le dégivrage, à moins qu’ils ne soient recommandés par le fabricant.
  • Seite 35 Français Mesures de sécurité • Afin d’éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les consignes suivantes : -L’ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. -Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d’entrer en contact avec des aliments et les systèmes de drainage accessibles.
  • Seite 36: Mesures De Sécurité

    Français Mesures de sécurité 1. Lisez intégralement ce mode d’emploi 13. Assurez-vous que les composants avant la première utilisation. Si vous cédez électriques, les pièces sous tension et ce produit à quelqu’un, donnez-lui mode le cordon d’alimentation ne soient pas d’emploi.
  • Seite 37 Français Félicitations!! Contenu de la livraison Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez 1 x Réfrigérateur-congélateur combiné lire soigneusement ce manuel et le conserver 1 x Rangement pour œufs pour 6 œufs pour une consultation future. 1 x Bac à glaçons 1 x Mode d’emploi...
  • Seite 38 Français Installation Régler le côté des portes Placez l’appareil sur une surface Fig. plane et stable. Laissez les distances minimales de tous les côtés. Remarque: La mise à niveau peut être réglée avec Fig. • Si nécessaire, et selon l’organisation de les pieds avant réglables.
  • Seite 39 Français Bas du réfrigérateur Dévissez la vis de la charnière supérieure. Retournez la charnière et vissez la vis provenant de l’autre côté jusqu’à la butée. Attention Retirez la goupille de charnière avec la butée Débranchez la fiche secteur ! de porte et la gaine en plastique en bas de la porte du réfrigérateur et vissez cette pièce Inclinez le réfrigérateur afin de pouvoir accéder du côté...
  • Seite 40: Nettoyage Et Entretien

    Français Nettoyage et entretien Mise hors service Si le réfrigérateur doit rester inutilisé pendant une longue période, il faut effectuer les Attention opérations suivantes: • Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir • Débranchez l’appareil. complétement avant de le nettoyer. Ne • Videz le produit. jamais plonger dans l’eau, les parties • Nettoyez l’intérieur du compartiment électriques de l’appareil pendant le...
  • Seite 41 Français Dépannage En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant. Problème Causes possibles Solution L’appareil ne fonctionne pas • Alimentation interrompue • Vérifiez la source d’alimentation La température dans les • La porte n’est pas bien...
  • Seite 42 Français KFK 35411 A2 Fiche technique de produit EU KFK 46411 A3 FZNF Les informations contenues dans cette fiche technique de produit sont indiquées conformément à l'Article 3, point b) en relation avec l'Annexe III du règlement délégué (EU) N° 1060/2010 de la Commission au terme de la Directive du Conseil 2010/30/EU de l'Union européenne et du Conseil concernant l'étiquetage des appareils de refroidissement ménagers en matière de consommation...
  • Seite 43: Ελληνικά

    Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένη σωματική, αισθητηριακή ή διανοητική ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή καθοδήγηση αναφορικά με τη χρήση της...
  • Seite 44 Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας • Προειδοποίηση! Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένη κατασκευή. • Προειδοποίηση! Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής. • Προειδοποίηση! Μην...
  • Seite 45 Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας • Για την αποφυγή επιμόλυνσης των τροφίμων, πρέπει να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες: -Το άνοιγμα της πόρτας για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας στους θαλάμους της συσκευής. -Καθαρίζετε τακτικά τις επιφάνειες που έρχονται σε...
  • Seite 46: Οδηγίες Ασφαλείας

    Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας -Οι θάλαμοι ενός, δύο και τριών αστέρων δεν είναι κατάλληλοι για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων. -Αν η ψυκτική συσκευή παραμείνει κενή για μεγάλο χρονικό διάστημα, απενεργοποιήστε τη, αποψύξτε τη, καθαρίστε τη, στεγνώστε τη και αφήστε ανοιχτή την πόρτα, για να αποτραπεί η ανάπτυξη μούχλας...
  • Seite 47 Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας 11. Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε στεγνούς εσωτερικούς χώρους και ποτέ σε εξωτερικούς χώρους. 12. Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για εμπορική χρήση. Είναι σχεδιασμένο μόνο για οικιακή χρήση. 13. Βεβαιωθείτε ότι ηλεκτρικά στοιχεία, εξαρτήματα με ρεύμα και το καλώδιο ρεύματος...
  • Seite 48 Συγχαρητήρια! Απορριψη Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός Μην πετάτε αυτή τη συσκευή μαζί με τα προϊόντος KOENIC. Παρακαλούμε διαβάστε χύδην οικιακά απορρίμματα. Επιστρέψτε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το την σε ένα καθορισμένο σημείο περι- για μελλοντική αναφορά.
  • Seite 49 Ελληνικά Εγκατάσταση Ρύθμιση των πλαϊνών των πορτών Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια Εικ. οριζόντια και σταθερή επιφάνεια. Τηρείτε τις ελάχιστες αποστάσεις σε Σημείωση: όλες τις πλευρές. • Αν χρειάζεται, και αν οι εγκαταστάσεις Οι οποιεσδήποτε ανομοιομορφίες Εικ. το απαιτούν, η τοποθέτηση των πορτών μπορούν...
  • Seite 50 Ελληνικά Κάτω μέρος ψυγείου Ξεβιδώστε το μπουλόνι από τον επάνω μεντεσέ. Αναστρέψτε τον μεντεσέ και βιδώστε στο μπουλόνι από την άλλη Προσοχή πλευρά μέχρι να τερματίσει. Αφαιρέστε Τραβήξτε προς τα έξω το φις ρεύματος! τον αντίστοιχο πείρο μεντεσέ με το στοπ πόρτας...
  • Seite 51 Ελληνικά • Χρησιμοποιείτε τα συρτάρια, τα καλάθια ή Απόσυρση τα ράφια για τη φύλαξη των τροφίμων. Αν Αν μεγαλύτερης διάρκειας διακοπή η ενέργεια του προϊόντος χρησιμοποιείται παρουσιαστεί κατά τη λειτουργία του ψυγείου, αποτελεσματικά, μπορεί να μειωθεί η πρέπει να πραγματοποιήσετε τα εξής βήματα: κατανάλωση...
  • Seite 52 Ελληνικά Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν υπάρξουν προβλήματα κατά τη λειτουργία, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα. Εάν δεν είναι δυνατή η επίλυση των προβλημάτων όπως υποδεικνύεται στην ενότητα Λύση, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή. Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Πιθανές αιτίες Το προϊόν δεν λειτουργεί • Έχει διακοπεί η παροχή • Ελέγξτε...
  • Seite 53 το Παράρτημα III του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (EΕ) υπ' αρ. 1060/2010 της Επιτροπής για τη συμπλήρωση της Οδηγίας 2010/30/EΕ του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Συμβουλίου όσον αφορά στη σήμανση της κατανάλωσης ενέργειας των οικιακών συσκευών ψύξης. α) Εμπορικά σήματα προμηθευτή KOENIC β) Αναγνωριστικό μοντέλου KFK 46411 A3 FZNF γ) Κατηγορία...
  • Seite 54: Magyar

    Magyar Biztonsági utasítások • Ezt a készüléket használhatják 8 éven felüli gyermekek és fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élők, valamint olyanok, akiknek nincs kellő tapasztalatuk vele, ha felügyeletet kapnak, vagy megfelelő oktatásban részesültek a készülék biztonságos használatáról és megértették az abban rejlő...
  • Seite 55 Magyar Biztonsági utasítások • Figyelem! ne használjon olyan mechanikai eszközöket vagy más eszközöket, hogy felgyorsítsa a leolvasztási folyamatot, amiket a gyártó nem javasol. • Figyelem! ne rongálja meg a hűtőkört. • Figyelem! ne használjon elektromos eszközöket a termék élelmiszertároló részében, hacsak az nem olyan, amit a gyártó...
  • Seite 56 Magyar Biztonsági utasítások • Az élelmiszer-szennyeződés elkerülése érdekében vegye figyelembe az alábbi utasításokat: -Az ajtó hosszabb ideig tartó nyitva hagyása jelentős hőmérséklet-növekedést okozhat a készülék rekeszeiben. -Tisztítsa rendszeresen az élelmiszerrel érintkező felületeket és a vízelvezetés elérhető részeit. -Tisztítsa meg a víztartályokat, ha két napig nem használják őket;...
  • Seite 57: Biztonsági Utasítások

    Magyar Biztonsági utasítások 1. Az első használat előtt figyelmesen 11. Csak száraz beltéri helységben használja a olvassa el ezt a használati utasítást, és készüléket, odakint soha. adja tovább a termékkel. Figyeljen oda a 12. Ez a termék nem alkalmas kereskedelmi terméken és a használati utasításban lévő...
  • Seite 58: Rendeltetésszerű Használat

    Magyar Gratulálunk! A csomag tartalma Köszönjük, hogy KOENIC terméket vásárolt. 1 x Kombinált hűtőszekrény és fagyasztó Kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati 1 x tojástartó 6 tojásnak útmutatót és tartsa meg későbbi használatra. 1 x Jégkocka tálca 1 × használati útmutató...
  • Seite 59 Magyar Elhelyezés Állítsa be az ajtó oldalait ábra Helyezze a terméket vízszintes és stabil felületre. Minden oldalnál tartsa be a minimális távolságot. Megjegyzés: ábra Az egyenetlenséget az igazítható első • Ha szükséges, és ha a helyiség is lábakkal lehet kompenzálni. úgy kívánja, az ajtók nyílási iránya ábra A hűtőszekrény négy üvegpolccal megváltoztatható.
  • Seite 60 Magyar Hűtőszekrény alja Csavarozza ki a csavart a felső sarokpántból. Fordítsa meg a pántot, és csavarja be a csavart a másik oldalról az ütközőig. Figyelem Távolítsa el a pánt ellendarabját az Húzza ki a hálózati dugaszt! ajtóütközővel és műanyag tokkal a hűtőgépajtó...
  • Seite 61: Leolvasztás

    Magyar Tisztítás és karbantartás Leolvasztás Ha a hűtőszekrény használata során hosszabb szünet jelentkezik, a következő lépéseket kell Figyelmeztetés megtenni: • Tisztítás előtt húzza ki a terméket a • Húzza ki a készüléket. hálózatból. • Ürítse ki a terméket. • Tisztításnál soha ne használjon • Takarítsa ki a fagyasztó...
  • Seite 62: Hibaelhárítás

    Magyar Hibaelhárítás Ha üzemeltetés közben bármilyen rendellenességet tapasztal, tekintse át a következő táblázatot. Ha a probléma nem oldódik meg a Megoldás részben foglaltak elvégzését követően, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Probléma Lehetséges okok Megoldás A készülék nem működik • Megszakadt az áramellátás • Ellenőrizze az áramellátást A hőmérséklet a • Rendezze el újra az ételeket,...
  • Seite 63 Magyar KFK 35411 A2 EU Termék adatlap KFK 46411 A3 FZNF A jelen termék adatlap a 3. cikk b) bekezdés, III. Függeléke szerinti a Bizottság 1060/2010/EU felhatalmazáson alapuló rendelete a 2010/30/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a háztartási hűtőkészülékek energiafogyasztásának címkézése tekintetében.
  • Seite 64: Italiano

    Italiano Istruzioni di sicurezza • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l’operato o ricevano istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli.
  • Seite 65 Italiano Istruzioni di sicurezza • Attenzione! Non usare mezzi meccanici o altri mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare il processo di sbrinamento. • Attenzione! Non danneggiare il circuito del refrigerante. • Attenzione! Non usare apparecchi elettrici nei compartimenti per gli alimenti del prodotto a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore.
  • Seite 66 Italiano Istruzioni di sicurezza • Per evitare la contaminazione degli alimenti, rispettare le seguenti istruzioni: -L'apertura prolungata dello sportello può causare un significativo aumento della temperatura nei vani dell'apparecchio. -Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili.
  • Seite 67: Istruzioni Di Sicurezza

    Italiano Istruzioni di sicurezza 1. Leggere con attenzione questo manuale 15. Non coprire il dispositivo quando è in dell’utente al primo utilizzo e consegnarlo funzione. Pericolo d’incendio! col prodotto. Far attenzione alle avvertenze 16. ATTENZIONE! Durante il posizionamento sul prodotto e in questo manuale d’uso. dell’apparecchio, assicurarsi che il cavo Contiene informazioni importanti per la di alimentazione non sia intrappolato o...
  • Seite 68: Uso Previsto

    Italiano Congratulazioni! Contenuto della confezione Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. 1 x Combinazione di frigorifero e congelatore Leggere questo manuale con attenzione e 1 x Portauova per 6 uova conservarlo per futura consultazione. 1 x Vassoio per cubetti di ghiaccio 1 x Manuale d’uso...
  • Seite 69 Italiano Installazione Regolare i lati degli sportelli Posizionare l’unità su una superficie Fig. piana e stabile. Mantenere le distanze minime da tutti i lati. Nota: L’irregolarità del piano può essere Fig. • Se necessario, e se l’ambiente lo richiede, compensata con i piedini anteriori il montaggio delle porte può...
  • Seite 70: Montaggio Della Porta

    Italiano Lato inferiore del frigorifero Svitare il bullone dalla cerniera superiore. Girare la cerniera e avvitare il bullone dall’altro lato fino all’arresto. Rimuovere la Attenzione controparte del perno della cerniera con Scollegare la spina di alimentazione! il fermaporta e il manicotto di plastica sul fondo della porta del frigorifero e avvitare la Inclinare il frigorifero in modo da poter parte sul lato opposto.
  • Seite 71: Pulizia E Manutenzione

    Italiano Pulizia e manutenzione Smantellamento Se si dovesse verificare un arresto più lungo durante il funzionamento del frigorifero, si Attenzione devono eseguire i seguenti passaggi: • Scollegare il prodotto e lasciarlo • Scollegare il prodotto. raffreddare completamente prima di • Svuotare il prodotto. pulirlo.
  • Seite 72: Risoluzione Dei Problemi

    Italiano Risoluzione dei problemi Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore. Problema Possibili cause Soluzione Il prodotto non funziona • Alimentazione interrotta • Controllare alimentazione elettrica...
  • Seite 73 Italiano KFK 35411 A2 Scheda tecnica del prodotto UE KFK 46411 A3 FZNF Le informazioni contenute in questa scheda tecnica del prodotto sono presentate in conformità con l'articolo 3, lettera b) in connessione con l'appendice III del regolamento delegato (UE) n. 1060/2010 della Commissione sul completamento della direttiva 2010/30 / UE dell'Unione europea del Consiglio e del Consiglio per quanto riguarda l'etichettatura degli apparecchi di refrigerazione per uso domestico in relazione al consumo di energia.
  • Seite 74: Nederlands

    Nederlands Veiligheidsinstructies • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
  • Seite 75 Nederlands Veiligheidsinstructies • Waarschuwing! Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen, buiten de apparaten die zijn aangeraden door de fabrikant. • Waarschuwing! Beschadig het koelcircuit niet. • Waarschuwing! Gebruik geen elektrische producten in de voedselopslagcompartimenten van de vrieskist, tenzij deze door de fabrikant zijn aangeraden.
  • Seite 76 Nederlands Veiligheidsinstructies • Om voedselverontreiniging te voorkomen, leef de volgende aanwijzingen na: -De deur te lang open laten kan een aanzienlijke toename van de temperatuur binnenin de vakken van het apparaat veroorzaken. -Maak de oppervlakken die met voedsel in aanraking komen en de toegankelijke afvoersystemen regelmatig schoon.
  • Seite 77: Veiligheidsinstructies

    Nederlands Veiligheidsinstructies 1. Lees deze gebruikershandleiding voor 11. Gebruik dit apparaat uitsluitend op droge het eerste gebruik aandachtig door en plaatsen en binnen, niet geschikt voor geef het met het product door. Neem de gebruik buiten. waarschuwingen die op het product en in 12.
  • Seite 78: Beoogd Gebruik

    Nederlands Gefeliciteerd!! Inhoud van de verpakking Bedankt voor uw aankoop van een KOENIC 1 x Koelvriescombinatie product. Lees het zorgvuldig en bewaar het 1 x Eierhouder voor 6 eieren voor toekomstig gebruik. 1 x IJsblokjesbakje 1 x Gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik...
  • Seite 79 Nederlands Installatie De zijkanten van de deuren aanpassen Plaats het apparaat op een vlakke en Fig. stabiele ondergrond. Houd aan alle kanten tenminste de minimale ruimte Opmerking: vrij. • Indien nodig of noodzakelijk, dan kunnen Oneffenheden kunnen worden Fig. de scharnieren aan de andere kant opgevangen m.b.v.
  • Seite 80: Energiebesparingstips

    Nederlands Onderkant koelkast Draai de bout van de bovenste scharnier los. Draai de scharnier ondersteboven en schroef de bout vanaf de andere kant helemaal vast. Voorzichtig Verwijder de scharnierpen met de deurstop Trek de stekker uit het stopcontact! en de kunststof huls aan de onderkant van de koelkastdeur en maak het vast aan de Kantel de koelkast zodat u aan de onderkant andere kant.
  • Seite 81: Schoonmaak En Onderhoud

    Nederlands Schoonmaak en onderhoud Buitengebruikstelling Indien tijdens de werking van de koelkast een langere onderbreking optreedt, moeten de Voorzichtig volgende stappen worden uitgevoerd: • Koppel het apparaat los van het • Trek de stekker van het product uit het stopcontact en laat het volledig afkoelen stopcontact.
  • Seite 82: Problemen Oplossen

    Nederlands Problemen oplossen Als zich problemen voordoen tijdens het gebruik, raadpleeg de volgende tabel. Als problemen niet kunnen worden opgelost zoals aangegeven onder Oplossing, neem contact op met de fabrikant.. Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Het product werkt niet • Onderbroken stroomvoorziening • Controleer de stroomvoorziening De temperatuur in de...
  • Seite 83 III van gedelegeerde verordening (EU) nr. 1060/2010 van de Commissie betreffende de aanvulling van Raadsrichtlijn 2010/30/EU van de Europese Unie en van de Raad met betrekking tot de etikettering van huishoudelijke koelapparatuur met betrekking tot energieverbruik. Handelsmerk leverancier KOENIC Modelaanduiding KFK 46411 A3 FZNF Huishoudelijke koelapparaat modellen categorie Energie-efficiëntie klasse...
  • Seite 84: Polski

    Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku od 8lat i przez osoby o zmniejszonych możli- wościach psychicznych,sensorycznych i umysłowych czy braku doświadczenia i wiedzy, jeślibędą pod nadzorem lub zostaną dokładnie poinstruowane w zakresieużytkowania urządzenia w bezpieczny spo- sób i zrozumieją...
  • Seite 85 Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Uwaga! Nie używaj urządzeń mechanicznych, ani innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania, poza tymi, które zaleca producent. • Uwaga! Nie uszkodź obiegu chłodzącego. • Uwaga! Nie używaj urządzeń elektrycznych w komorze do przechowywania żywności, chyba, że są rekomendowane przez producenta. • Nie przechowuj w tym urządzeniu materiałów wybuchowych, takich jak puszki z aerozolem, który zawiera łatwopalny propelent.
  • Seite 86 Polski Instrukcje bezpieczeństwa -Należy regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością i dostępnymi systemami drenażowymi. -Należy oczyścić zbiorniki czystej wody, jeśli nie były używane przez 48 godzin; a system wodny należy przepłukać poprzez podłączenie go do źródła wody, jeśli woda nie była pobierana przez 5 dni.
  • Seite 87: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Polski Instrukcje bezpieczeństwa 1. Przed pierwszym użytkowaniem zapoznaj 10. Wyjmować wtyczkę z gniazdka, gdy produkt nie jest używany, w przypadku się uważnie z tą instrukcją obsługi, a uszkodzenia, przed podłączeniem lub sprzedając produkt przekaż ją nowemu odłączeniem akcesoriów oraz przed każdym właścicielowi.
  • Seite 88 Polski Gratulacje! Utylizacja Dziękujemy za zakup produktu KOENIC. Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji I domowego kosza na śmieci. Należy je zachowanie jej na przyszłość. oddać w specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego i elektronicznego Przeznaczenie przeznaczonego do recyklingu. W ten sposób To urządzenie jest odpowiednie tylko do...
  • Seite 89 Polski Instalacja Dostosuj stronę otwierania drzwi Umieścić urządzenie na twardej i Rys. stabilnej powierzchni. Zachowaj minimalne odległości ze wszystkich Uwaga: stron. • Jeśli to konieczne i jeśli wymagają tego Wszelkie nierówności mogą być Rys. pomieszczenia, stronę zamontowania skompensowane przy użyciu drzwi można zmienić.
  • Seite 90 Polski Dno lodówki Odkręć śrubę górnej zawiasy. Przekręć zawiasę i wkręć śrubę z drugiej strony, do zatrzymania Wyjmij część współpracującą Ostrożnie kołka zawiasy z ogranicznikiem drzwiowym Wyciągnij wtyczkę z kontaktu! i tuleję plastykową na dole drzwi lodówki i zamocuj tę część po przeciwnej stronie. Przechyl lodówkę...
  • Seite 91: Wycofanie Z Eksploatacji

    Polski Czyszczenie i konserwacja Wycofanie z eksploatacji Jeżeli w pracy lodówki ma nastąpić dłuższa przerwa, należy wykonać następujące Ostrzeżenie czynności: • Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie z • Odłącz urządzenie od prądu. prądu. • Opróżnij urządzenie. • Podczas czyszczenia nigdy nie używaj • Wyczyść...
  • Seite 92: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Polski Wykrywanie i usuwanie usterek Jeśli istnieją jakiekolwiek problemy podczas użytkowania, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli problemów nie można rozwiązać według wskazówek w kolumnie Rozwiązanie, należy skontaktować się z producentem. Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Urządzenie nie działa • Przerwa w zasilaniu • Sprawdź...
  • Seite 93 Polski KFK 35411 A2 Karta produktu UE KFK 46411 A3 FZNF Informacje zawarte w niniejszej karcie produktu przedstawiono zgodnie z art. 3 lit. b) w związku z dodatkiem III do rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1060/2010 Komisji w sprawie wypełnienia dyrektywy Rady Unii Europejskiej 2010/30/UE dotyczącej etykietowania urządzeń...
  • Seite 94: Português

    Português Instruções de segurança • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de oito anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, desde que tenham supervisão ou instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
  • Seite 95 Português Instruções de segurança • Advertência! Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas no suporte do aparelho ou na estrutura incorporada. • Advertência! Não use dispositivos mecânicos nem outros meios para acelerar o processo de descongelamento diferentes dos recomendados pelo fabricante. • Advertência! Não danifique o circuito refrigerante. • Advertência! Não use aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do produto, a menos que sejam do tipo...
  • Seite 96 Português Instruções de segurança -Abrir a porta por longos períodos pode originar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. -Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis. -Limpe os depósitos de água caso não tenham sido utilizados durante 48h;...
  • Seite 97: Instruções De Segurança

    Português Instruções de segurança 1. Leia atentamente este manual do utilizador 11. Utilize este produto apenas em áreas antes da primeira utilização e ceda-o internas e secas e nunca no exterior. juntamente com o produto. Preste atenção 12. Este produto não é adequado para uso aos avisos existentes no produto e no comercial.
  • Seite 98: Finalidade De Utilização

    Parabéns! Conteúdos da embalagem Agradecemos a aquisição de um aparelho 1 x Combinação de frigorífico e congelador KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e 1 x Suporte para 6 ovos guarde-o para consultas futuras. 1 x Bandeja para cubos de gelo 1 x Manual de utilizador Finalidade de utilização...
  • Seite 99 Português Instalação Ajuste os lados das portas Coloque a unidade numa superfície Fig. nivelada e estável. Mantenha as distâncias mínimas para todos os lados. Nota: O desnível pode ser compensado com Fig. • Se for necessário, e se as instalações os pés ajustáveis frontais.
  • Seite 100 Português Botão do refrigerador Desaparafuse a cavilha da dobradiça superior. Rode a dobradiça e aparafuse na cavilha do outro lado até parar. Remova a Cuidado parte contrária do pino da dobradiça com o Retire da tomada elétrica! batente de porta na parte inferior da porta do frigorífico e aparafuse a parte do lado Incline o refrigerador para que possa oposto.
  • Seite 101 Português Limpeza e cuidado Desativação Se ocorrer um período de pausa mais longo durante o funcionamento do refrigerador, terá Advertência de executar os seguintes passos: • Desligue o produto antes de limpar. • Desligue a ficha do produto da tomada. • Ao limpar, nunca use solventes nem • Esvazie o produto.
  • Seite 102 Português Resolução de problemas Se ocorrerem problemas durante o funcionamento, consulte a seguinte tabela. Se não conseguir resolver os problemas conforme indicado abaixo Solução, contacte o seu fabricante. Problema Causas possíveis Solução O produto não funciona • Falta de alimentação elétrica • Verifique a fonte de alimentação A temperatura nos...
  • Seite 103 Português KFK 35411 A2 Folha de Dados do Produto da UE KFK 46411 A3 FZNF As informações nesta folha de dados do produto são apresentadas de acordo com o Artigo 3, letra b) juntamente com o Anexo III do regulamento delegado (UE) N.º 1060/2010 da Comissão de conclusão da Diretiva de Conselho 2010/30/UE da União Europeia e do Conselho para a etiquetagem dos aparelhos de refrigeração domésticos relacionada com o consumo de energia.
  • Seite 104: Svenska

    Svenska Säkerhetsföreskrifter • Den här enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående användning av enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna.
  • Seite 105 Svenska Säkerhetsföreskrifter • Varning! Använd inte mekaniska enheter eller andra åtgärder för att snabba på avfrostningsproceduren, förutom de som rekommenderas av tillverkaren. • Varning! Skada inte kylmedelskretsen. • Varning! Använd inte elektriska enheter inne i utrustningens matförvaringsutrymmen, om de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. • Förvara inte explosiva ämnen såsom sprayburkar med lättantändliga drivgaser i denna utrustning.
  • Seite 106 Svenska Säkerhetsföreskrifter • För att undvika kontaminering av livsmedel, följ följande instruktioner: -Att låta dörren till kylskåpet stå öppen under långa perioder kan göra att temperaturen ökar drastiskt inuti kylskåpet. -Rengör regelbundet ytorna som kan komma i kontakt med livsmedel och åtkomliga dräneringssystem.
  • Seite 107: Säkerhetsföreskrifter

    Svenska Säkerhetsföreskrifter 1. Läs denna bruksanvisning noggrant 12. Denna produkt är inte lämplig för innan du använder produkten för första kommersiellt bruk. Den är designad för gången, och låt den följa med om du hushållbruk och inget annat. säljer produkten. Var uppmärksam på de 13.
  • Seite 108 Svenska Grattis! Förpackningens innehåll Tack för ditt köp av en KOENIC produkt. Läs 1 st kyl- och fryskombination denna bruksanvisning noggrant och spara den 1 st ägghållare för 6 ägg för framtida referens. 1 st isform 1 st bruksanvisning Avsedd användning Kontroller och komponenter Denna produkt är lämplig för kylning samt...
  • Seite 109: Ställa In Kylens Temperatur

    Svenska Installation Justera sidorna på dörrarna Placera enheten på en jämn, plan yta, Fig. och stadig yta. Håll minimum avstånd till alla sidor. Obs: Ojämnheter kan kompenseras med de Fig. • Om det behövs, och om lokalerna behöver justerbara fötterna i fronten. det, kan dörrens montering ändras.
  • Seite 110 Svenska Kyl nedre Lossa bulten från det övre gångjärnet. Vänd på gångjärnet och skruva i bulten från den andra sidan tills den sitter fast. Avlägsna Försiktig den motsvarande gångjärnstappen med Dra ut kontakten! dörrstoppet och plastomslaget längst ner på kylskåpsdörren och fäst delen till den Luta kylskåpet så...
  • Seite 111: Rengöring Och Skötsel

    Svenska Rengöring och skötsel Avveckling Om en längre paus ska inträffa under kylskåpets drift måste följande steg utföras: Varning • Koppla ur enheten. • Koppla alltid bort produkten innan • Töm produkten. rengöring. • Rengör inredningen i frysfacket och låt det • Använd aldrig lösningsmedel eller torka.
  • Seite 112: Möjlig Orsak

    Svenska Felsökning Om problem uppstår under användningen, se följande tabell.. Om problemet inte kan lösas enligt beskrivningen som anges under Solution, kontakta tillverkaren. Problem Möjlig orsak Lösning Produkten fungerar inte • Avbruten strömtillförsel • Kontrollera strömförsörjningen Temperatur I facken är • Dörren är inte stängd ordentligt • Ordna maten så...
  • Seite 113 Informationen i detta produktdatablad presenteras i enlighet med artikel 3 b) i samband med bilaga III till delegerad förordning (EU) nr 1060/2010 om fullgörande av Europeiska unionens råds direktiv 2010/30 / EU och av rådet när det gäller märkning av hushållsapparater för kylning i samband med energiförbrukning. Leverantörs varumärke KOENIC Modellidentifierare KFK 46411 A3 FZNF Hushålls kyl apparat modell...
  • Seite 114: Türkçe

    Türkçe Güvenlik Talimatları • Bu cihaz 8 yaş ve üzeri kişilerce ve güvenliklerinden sorumlu kişi onlara cihazın kullanımıyla ilgili tehlikeleri içeren gerekli denetimi veya bilgiyi sağladığı sürece, fiziksel, algısal veya zihinsel yeterlilikleri kısıtlı, veya eksik tecrübe ve bilgiye sahip kişilerce kullanılabilir. • 3 ila 8 yaş...
  • Seite 115 Türkçe Güvenlik Talimatları • Uyarı! Buz çözme işlemini hızlandırmak için üreticinin önerdiklerinin dışındaki mekanik cihaz veya diğer imkanları kullanmayın. • Uyarı! Soğutucu devresine zarar vermeyin. • Uyarı! Üretici tarafından önerilen tiplerin dışındaki elektrikli cihazları ürünün gıda saklama bölmelerinde kullanmayın. • Yanabilen itici gaz içeren sprey kapları gibi patlayıcı maddeleri bu üründe saklamayın.
  • Seite 116 Türkçe Güvenlik Talimatları -Su depolarını 48 saat boyunca kullanılmamışlar ise temizleyin; su 5 gün boyunca çekilmemiş ise, su kaynağına bağlı su sistemini hızla akıtın. -Çiğ et ve balıkları diğer gıdalarla temas etmemeleri veya diğer gıdaların üzerine damlamamaları için buzdolabında uygun kaplarda saklayın. -İki yıldızlı...
  • Seite 117: Güvenlik Talimatları

    Türkçe Güvenlik Talimatları 1. İlk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu 14. Makineye sadece üretici tarafından tavsiye tamamen okuyun ve ürünle beraber teslim edilen ya da üretici tarafından sağlanan edin. Ürün üzerindeki ve bu kılavuzdaki aksesuarları kullanınız! uyarılara dikkat edin. Ekipmanın kullanımı 15.
  • Seite 118: Teslimat Içeriği

    Türkçe Tebrikler! Teslimat içeriği Bir KOENIC ürünü aldığınız için teşekkür 1 x Soğutucu - dondurucu kombinasyonu ediyoruz. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun 1 x 6 Yumurta kapasiteli yumurta muhafazası ve gelecekte başvurmak için saklayın. 1 x Buz küpü tepsisi 1 x Kullanım kılavuzu Amaçlanan kullanım...
  • Seite 119 Türkçe Kurulum Kapakların yönünün değiştirilmesi Üniteyi dengeli ve düz bir yüzeye Şek. yerleştirin. Yer yöne minimum uzaklığı koruyun. Not: Zemindeki eğim ayarlanabilir ön ayakla Şek. • Gerekirse ve mekan izin verirse kapakların telafi edilebilir. açılma yönü değiştirilebilir. Bunun için Soğutucu, istenirse öne doğru Şek.
  • Seite 120 Türkçe Soğutucu tabanı Buzdolabı kapısının sol tarafındaki plastik manşon içindeki yuvayı orta menteşe pimi üzerine yerleştirin ve kapağı sıkıca tutun. Dikkat Üst menteşe plakasının cıvatasını, soğutucu Şebeke fişini çekip çıkarın! kapısının üstündeki plastik manşon ile birlikte belirtilen sol yuvaya yerleştirin. Üst Tabanda çalışabilmek için soğutucuyu eğin menteşe plakasını...
  • Seite 121 Türkçe Temizlik ve bakim Kullanımdan çıkarma Soğutucunun çalışmasına uzun bir süre ara verilecekse aşağıdaki adımlar izlenmelidir: Uyarı • Ürünün fişini prizden çıkarın. • Ürünü temizlemeden önce prizden çekin. • Ürünü boşaltın. • Temizlikten önce ürünün fişini çıkartın. • Dondurucu bölmesinin içini temizleyip Solventler insan sağlığına zararlı...
  • Seite 122 Türkçe Sorun Giderme Çalışma sırasında herhangi bir sorun olursa lütfen aşağıdaki tabloya bakın. Sorunlar Çözüm altında belirtilen şekilde çözülemiyorsa lütfen üreticinize başvurun. Sorun Muhtemel nedenler Çözüm Ürün çalışmıyor • Elektrik kesilmiştir • Güç kaynağını kontrol edin Bölmelerdeki sıcaklık • Kapak sıkıca kapatılmıyor ya • Yiyecekleri yerlerini kapağın sıkıca yeterince düşük değil.
  • Seite 123 Türkçe KFK 35411 A2 AB Ürün Veri Sayfası KFK 46411 A3 FZNF Bu ürün veri sayfasındaki bilgiler enerji tüketimiyle ilgili ev tipi soğutma cihazlarının etiketlenmesiyle ilgili Avrupa Birliğinin ve Konseyin 2010/30/EU numaralı Konsey Direktifini tamamlayan (EU) No. 1060/2010 numaralı yetkilendirilen yönetmeliğin Ek III’ü ile bağlantılı...

Inhaltsverzeichnis